Deutsch
Montagehinweise
Überzeugen Sie sich bitte von der Funktion Ihrer Hardware sowie des Kühlsystems (Dichtheit,
Pumpenfunktion und Lüfter) falls noch nicht erfolgt. Sie minimieren so den Aufwand bei der Suche
möglicher Fehlerquellen. Alphacool übernimmt nicht die Garantie des Herstellers der elektronischen
Bauteile und Komponenten. Die Montage des Kühlsys-tems erfolgt auf eigenes Risiko.
Befestigen Sie die Anschlüsse Ihrer Wahl am Kühler. Wir empfehlen, keine Verwendung von
Werkzeug, wie z.B. Schraubenschlüssel, zum Befestigen der Anschlüsse. bei Anschlüssen mit 8 mm
Gewindelänge kann es zu Durchfluss Dezimierung kommen. Wir empfehlen einen Dichtig-keitstest
vor Montage / Einbau des Kühlers.
Demontieren sie die Pumpe. Heben sie alle Teile der Pumpe sogfältig auf.
Montieren sie nun den Alphacool HF D5 TOP wie auf dem Bild unten zu sehen.
Die Schrauben sollten nicht zu fest angezogen werden. Wenn Sie die Schrauben übermä-ßig fest
angezogen haben, können sich die Haltebolzen lösen und es ist keine gleichmäßi-ge Auflage des
Kühlers mehr gewährleistet.
Mitgeliefert Teile / Included Parts / Pièces incluses
Assembly instructions
English
Assembly instructions
If you have not done so yet, please ensure yourself of the function of your hardware and cooling
system (tightness, pump function and fan). You minimize so time expenditure searching for possible
sources of error. Alphacool accepts no liability on the warranty of the manufacturer of the electronic
construction units and components. The assembly of the cooling system takes place at your own risk.
Fasten the connections of your choice to the cooler. We do not recommend the use of tools such as
wrenches for fastening the connections. For connections with 8 mm thread length may be lead to
flow less. We recommend tightness test before assembling/installing the cooler.
The screws should not be tightened too firmly. If you tighten the screws excessively, the knurled nuts
can loosen and the cooler´s uniform pressure is no longer guaranteed.
French
Indications d´assemblage
Au cas où vous n´avez pas encore fait, s´il vous plait assurez
votre hardware ainsi que du système de refroidissement (étanchéité, fonction de la pompe et
ventilateur). Vous réduisez ainsi la dépense de temps recherchent possible sources d´erreur.
Alphacool ne prend pas de la garantie du fa
L'assemblage du système de refroidissement s´effectue a vous risques et périls.
Fixez les raccordements de votre choix au refroidisseur. Pour les connexions avec 8 mm filetée
longueur peut
p. ex.des clefs, pour la fixation des raccordements. Nous recommandons un essai d'étanchéité avant
assemblage/installation du refroidisseur.
Les vis ne devraient pas être serrées
vis peuvent se décaler et le refroidisseur ne reste plus positionné uniformément alors son
fonctionnement parfait ne peu plus être garanti.
Alphacool HF D5 Top
French
Indications d´assemblage
Au cas où vous n´avez pas encore fait, s´il vous plait assurez-vous vous-même de la fonction de
votre hardware ainsi que du système de refroidissement (étanchéité, fonction de la pompe et
ventilateur). Vous réduisez ainsi la dépense de temps recherchent possible sources d´erreur.
Alphacool ne prend pas de la garantie du fabricant des éléments et composantes électroniques.
L'assemblage du système de refroidissement s´effectue a vous risques et périls.
Fixez les raccordements de votre choix au refroidisseur. Pour les connexions avec 8 mm filetée
longueur peut-être conduire à un flux moins. Nous ne recommandons pas l´utilisation d’outil comme
p. ex.des clefs, pour la fixation des raccordements. Nous recommandons un essai d'étanchéité avant
assemblage/installation du refroidisseur.
Les vis ne devraient pas être serrées trop fermement. Si vous avez serré les vis excessivement, les
vis peuvent se décaler et le refroidisseur ne reste plus positionné uniformément alors son
fonctionnement parfait ne peu plus être garanti.
Alphacool HF D5 Top
Aleitung
Instructions manual
Instructions de service