background image

Eisstation 40 DC-LT-Reservoir  

 

  Alphacool International GmbH 

 

20 

 

 

FRANÇAIS 

INSTRUCTIONS DE SECURITE 

 

LISEZ LES INSTRUCTIONS DE SECURITE AVANT DE COMMENCER L‘INSTALLATION. 

 

• Ne convient pas aux enfants de moins de 6 ans (contient de petites pièces). 
• N’allumez jamais le système sans un liquide de refroidissement. Les refroidisseurs sans liquide de refroidissement produisent des très grandes 
chaleurs. Il y a le risque de se brûler. 
• Ne pas utiliser de liquide de refroidissement dans le refroidisseur peut détruire des composants de l‘ordinateur. Assurez-vous que lors de 
l’allumage la pompe démarre. Les filetages en métal en connexion avec du plastique sont susceptible à s’abimer lors de l’utilisation excessif avec 
des outils. Des dommages et fissures crées ainsi et les fuites du liquide de refroidissement ne sont pas couvertes par la garantie!  
• Utilisez uniquement des raccords avec des joints ! Il suffit de serres ces raccords à la main! Dans des cas 
exceptionnels, l’utilisation des outils est clairement indiquée dans la notice! 
• Assurez-vous du bon fonctionnement de votre matériel, ainsi que du système de refroidissement (étanchéité, pompes et ventilateurs). Si ne pas 
déjà fait. Vous minimisez ainsi l‘effort lors de la recherche de sources d‘erreurs possibles. ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH ne garantit pas 
les composants électroniques 

d’autres fabricants. L‘installation du système de refroidissement est à votre propre risque. 

• Les vis ne doivent pas être trop serrés. Si vous avez trop serré les vis, les boulons de fixation peuvent se desserrer. Le bloc de refroidissement 
sera mal installé dans ce cas. 
• L’utilisation de raccords avec 8mm de filetage peut entrainer des réductions du débit. 
• Nous recommandons un test d‘étanchéité avant le montage / installation du refroidisseur. La pression de l‘eau 
dans la circulation ne doit pas dépasser 0,8 bar. 
• Assurez-vous que tous les composants à refroidir sont touchés par la pâte ou des pads thermiques. 
• Veuillez utiliser que de l’eau déminéralisé ou ALPHACOOL CAPE KELVIN CATCHER dans votre circuit de refroidissement. Des dommages 
causés par des liquides inappropriés ne font dans aucun cas parti de la garantie. 
 

Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et, par conséquent, dangereuse 

Les composants de refroidissement d’ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH sont agréés pour le refroidissement de composants d´ordinateur 
d’ALPHACOOL. En cas d´ utilisation non conforme la garantie sera annulée. 
 

Garantie 

1. Des informations, dessins techniques, illustrations, données techniques, descriptions de poids, mesure et performance contenus dans les 
prospects, catalogues, circulaires, annonces ou la listes de prix, ont un caractère purement informatif. Nous ne portons aucune garantie en faveur 
de la justesse de ces informations. Concernant le type et volume de la livraison, seulement les informations contenues dans la commande et la 
confirmation de la commande sont décisives. 
 
2. En cas de défaut couvert par la garantie vous êtes autorisés, en vertu des lois y correspondantes, de demander un remplacement, retracter du 
contrat ou demander une diminution du prix d´achat. La période de prescription de la garantie pour la marchandise livrée est fixée à deux ans, au 
cas où vous soyez consommateur (§13 du Code civil). Si vous êtes entrepreneur, la période de prescription sera fixée à seulement un an (§14 du 
Code civil). 
 
3

. La garantie est valable qu’avec la facture originale, le ticket de caisse ou une confirmation de garantie de la part d’ALPHACOOL 

INTERNATIONAL GMBH. 
 
4. L´appréciation d´ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH déterminera l’action entreprise, soit de réparer ou remplacer le produit ou composant 
en défaut. Le produit ou composant remplacé (défectueux) passe dans la propriété d´ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH. 
 
5. Tous les droits à la garantie sont effectués directement par ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH ou ses revendeurs délégués. Si la 
réparation est effectuée par une personne non autorisée ou mandatée, ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH ne participera pas aux dépenses 
et ne prendra aucune responsabilité, sauf si la réparation a été avant convenu avec ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH au préalable. 
 
6. Tous les couts occasionnent par une éventuelle adaptation du produit, ne sont pas prises en charge par ALPHACOOL INTERNATIONAL 
GMBH. 
 
7. Les points suivants ne sont pas comprises dans la garantie d’ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH: 
 

7.1. Contrôles réguliers, maintenance et réparation ou le remplacement de pièces d´usage. 

 

7.2. Mauvaise utilisation ou défauts par une installation incorrecte. 

 

7.3. Dommages cause par orage, eau, feu, surtension, un cas de force majeure ou une guerre, raccordement défectueux au réseau, 
aération insuffisante ou défectueuse ou d´autres raisons, sur lesquels ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH n´a pas d´influence. 
 
7.4. Dommages causés par le transport ou une emballage inadéquat. 

 
8. Les droits de consommateur étant en vigueur dans le pays respectif, par exemple des demandes envers le vendeur, comme déposés dans le 
contrat de vente, ne sont pas touchés par cette notice de garantie 

d’ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH, leurs établissements et distributeurs 

ne portent pas responsabilité directe ou indirect des dommages ou des pertes jusqu´à ce que des définitions légales irréfutables se lui opposent. 
 
9. ALPHACOOL INTERNATIONAL GMBH ne prend pas la garantie du fabricant des éléments et composants électroniques. L´assemblage du 
refroidisseur s´effectue à vos risques.

 

 

 

 

 

Adressez-vous à une entreprise de traitement des déchets 
autorisée dans votre pays. Un traitement des déchets comme 
déchet domestique ou le débarrasse dans des institutions 
semblables pour la collection des déchets communaux sont 
illicites!

 

Summary of Contents for Eisstation 40 DC-LT-Reservoir

Page 1: ...EISSTATION 40 DC LT RESERVOIR...

Page 2: ...Eisstation 40 DC LT Reservoir Alphacool International GmbH 2...

Page 3: ...UND INBETRIEBNAHME 10 ENGLISH 12 SAFETY INSTRUCTIONS 12 MOUNTING MATERIAL 13 TECHNICAL DETAILS 14 INSTALLATION 15 INSTALLATION OF THE PUMP 15 CONNECTING PUMP 15 MOUNTING TO THE RADIATOR 16 TUBING AND...

Page 4: ...ten enthalten sind haben rein informativen Charakter Wir bernehmen keine Gew hr f r die Richtigkeit dieser Angaben Hinsichtlich der Art und des Umfangs der Lieferung sind allein die in Bestellung und...

Page 5: ...International GmbH 5 MONTAGEMATERIAL EISSTATION 40 DC LT Reservoir Art Nr 15369 1x Ausgleichsbeh lter 2x M3x8 Schrauben 1x Sechskantschl ssel 3x Verschlussschrauben G1 4 1x Verschlussschrauben Tool 1...

Page 6: ...4 IN 1x G1 4 OUT TECHNISCHE DETAILS Ma e in mm Die untere H lfte des Ausgleichsbeh lters kann abgeschraubt und um 180 gedreht werden Querschnitt A A Maximales Wasservolumen ca 28 7 ml Pumpenkompatibi...

Page 7: ...MPE ANSCHLIE EN Die DC LT Pumpe wird ber einen 3 Pin Anschluss mit Strom versorgt Stecken Sie den Anschluss auf Ihr Mainboard auf Einige Mainboards verf gen ber spezielle Steckpl tze f r Pumpen Sollte...

Page 8: ...nternational GmbH 8 MONTAGE AM RADIATOR Verschrauben Sie zuerst den Adapter 2x G1 4 Au engewinde drehbar am Radiator Verschrauben Sie nun den Ausgleichsbeh lter am Adapter 2x G1 4 Au engewinde drehbar...

Page 9: ...Eisstation 40 DC LT Reservoir Alphacool International GmbH 9 MONTAGEM GLICHKEITEN...

Page 10: ...n des Ausgleichsbeh lters entspricht OUT an Bef llen Sie nun den Ausgleichsbeh lter mithilfe eines Trichters durch den oberen Fillport Nutzen Sie das Verschlussschrauben Tool Wir empfehlen ausschlie l...

Page 11: ...Verschlussschrauben Bef llen Sie nun den Ausgleichsbeh lter mithilfe eines Trichters durch den oberen Fillport Wir empfehlen ausschlie lich klare K hlfl ssigkeiten aus unserer eigenen Produktion CKC...

Page 12: ...ders catalogues circulars announcements or price lists have a purely informative character We do not undertake warranty for the correctness of these data As to the kind and the range of delivery the d...

Page 13: ...LT Reservoir Alphacool International GmbH 13 MOUNTING MATERIAL EISSTATION 40 DC LT Reservoir Art No 15369 1x reservoir 2x M3x8 screws 1x hexagon key 3x G1 4 plugs 1x plug key 1x adapter 2x G1 4 outer...

Page 14: ...read inputs 4x G1 4 IN 1x G1 4 OUT TECHNICAL DETAILS Dimensions in mm The lower half of the reservoir can be unscrewed and turned by 180 Section A A Max capacity approx 28 7 ml Pump compatibility The...

Page 15: ...to the bottom of the reservoir CONNECTING PUMP The DC LT pump is supplied with power via a 3 pin connector Plug the connector onto your mainboard Some mainboards have special 4 pin sockets for pumps I...

Page 16: ...ol International GmbH 16 MOUNTING TO THE RADIATOR First screw the adapter 2x G1 4 outer threads rotatable to the radiator Now screw the reservoir to the adapter 2x G1 4 outer threads rotatable 1 2 ada...

Page 17: ...Eisstation 40 DC LT Reservoir Alphacool International GmbH 17 MOUNTING OPTIONS...

Page 18: ...to IN and the inlet of the reservoir equivalent to OUT Then fill the Eisstation 40 DC LT Reservoir with a funnel through the upper fillport Use the plug key We only recommend clear coolants from our...

Page 19: ...inlets using the 3 screw plugs Now fill the Eisstation 40 DC LT Reservoir with a funnel through the upper fillport We only recommend clear coolants from our own production CKC or Eiswasser Crystal no...

Page 20: ...e en faveur de la justesse de ces informations Concernant le type et volume de la livraison seulement les informations contenues dans la commande et la confirmation de la commande sont d cisives 2 En...

Page 21: ...voir Alphacool International GmbH 21 CONTENU DE L EMBALLAGE EISSTATION 40 DC LT Reservoir Art n 15369 1x r servoir 2x vis M3x8 1x cl hexagonale 3x bouchons G1 4 1x outil de bouchon 1x adaptateur 2x fi...

Page 22: ...G1 4 IN entr e 1x G1 4 OUT sortie FICHE TECHNIQUE Dimensions en mm La moiti inf rieure du r servoir peut tre d viss e et tourn e de 180 Coupe transversale A A Capacit maximale approx 28 7 ml Compatibi...

Page 23: ...voir CONNEXION DE LA POMPE La pompe DC LT est aliment e en courant via un connecteur 3 broches Branchez le connecteur sur votre carte m re Certaines cartes m res ont des prises sp ciales 4 broches pou...

Page 24: ...l International GmbH 24 FIXATION AU RADIATEUR Vissez d abord l adaptateur 2x filetage G1 4 m le rotatif sur le radiateur Vissez ensuite le r servoir sur l adaptateur 2x filetage G1 4 m le rotatif 1 2...

Page 25: ...Eisstation 40 DC LT Reservoir Alphacool International GmbH 25 VARIANTES DE MONTAGE...

Page 26: ...et celle du r servoir correspond OUT sortie Maintenant remplissez le r servoir avec un entonnoir par l ouverture sur le c t Utilisez l outil de bouchon Nous conseillons uniquement l utilisation de liq...

Page 27: ...e des 3 bouchons Maintenant remplissez le r servoir avec un entonnoir par l ouverture sur le c t Nous conseillons uniquement l utilisation de liquides clairs de notre production CKC ou Eiswasser Cryst...

Page 28: ...r Str 1 38122 Braunschweig Support 49 0 531 28874 0 Fax 49 0 531 28874 22 E Mail info alphacool com General Manager Fabian Noelte WEEE Reg Nr DE 544444 Trade Register Amtsgericht Braunschweig HRB 2023...

Reviews: