filling with coolant
- Befüllen mit Kühlflüssigkeit - remplir avec du liquide de refroidissement
connecting
2
pumps in
2
circuits
- Anschluss von
2
Pumpen in
2
Kreisläufen
- connecxion
2
pompes dans
2
circuits
Anschluss von zwei Pumpen in zwei Kreisläufen
nutzen Sie die Augänge wie beschrieben
die Kreisläufe müssen am Ende durch einen Y-Adapter
(nicht im Lieferumfang) zusammen geführt werden und an
den unteren linken Einlass angeschlossen werden
der obere rechte Eingang darf ausschließlich zum Befüllen
des Systems genutzt werden
verschließen Sie den ungenutzten Einlass
befüllen Sie ihr System über den vorderen Fillport mit
Kühlflüssigkeit
die optimale Füllmenge beträgt etwa 90%
für einen optimalen Betrieb empfehlen wir unser hauseigenes
Fertiggemisch „Cape Kelvin Catcher“
Connexion de deux pompes dans deux circuits
utilisez les sortis comme décrit
les circuits doivent être réunis à la fin par un adaptateur Y
(pas inclus) et connectés à l’entrée en bas à gauche
l’entrée en haute à droit est destiné uniquement aux rem-
plissages du système
refermez l’entrée pas utilisé
remplissez le system avec liquide par la ouverture de rem-
plissage de devant
le niveau optimal de remplissage est de 90%
pour un fonctionnement optimale nous vous conseillons
notre propre liquide de refroidissement „Cape Kelvin Catcher“
Connecting two pumps in two circuits
use the outlets as described
the circuits must be joined at the end through a Y-adapter
(not included) and connected to the lower left input
the upper right input should only be used for filling the
system
close the unused outlet
fill your system with coolant through the front fill port
the optimal capacity is around 90%
for optimal performance, we recommend our own
pre-mixed “Cape Kelvin Catcher”