background image

7

GB

Important!

When using equipment, a few safety precautions
must be observed to avoid injuries and damage.
Please read the complete operating manual with due
care. Keep this manual in a safe place, so that the
information is available at all times. If you give the
equipment to any other person, give them these
operating instructions as well.
We accept no liability for damage or accidents which
arise due to non-observance of these instructions
and the safety information.

1. Safety regulations

The corresponding safety information can be found
in the enclosed booklet.

CAUTION!

Read all safety regulations and instructions.

Any errors made in following the safety regulations
and instructions may result in an electric shock, fire
and/or serious injury.

Keep all safety regulations and instructions in a
safe place for future use.

2. Layout (Fig. 1)

1 ON/OFF 

switch

Triangular sanding/grinding plate

3 Abrasive 

paper

3. Proper use

The delta grinder/sander is designed for the
sanding/grinding of wood, iron, plastic and similar
materials using the appropriate sanding/grinding
paper. 

The equipment is to be used only for its prescribed
purpose. Any other use is deemed to be a case of
misuse. The user / operator and not the
manufacturer will be liable for any damage or injuries
of any kind caused as a result of this.

Please note that our equipment has not been
designed for use in commercial, trade or industrial
applications. Our warranty will be voided if the
machine is used in commercial, trade or industrial
businesses or for equivalent purposes.

4. Technical data

Mains connection 

230 Volt ~ 50 Hz

Power input 

180 W

Oscillating speed 

10000 min

-1

Abrasive paper size 

90 x 90 x 90 mm

Protection class 

II / 

Weight: 1.2 

kg

Sound and vibration

Sound and vibration values were measured in
accordance with EN 60745.

L

pA

sound pressure level 

78.1 dB(A)

K

pA

uncertainty 3 

dB

L

WA

sound power level  

91.1 dB(A)

K

WA

uncertainty 3 

dB

Wear ear-muffs.

The impact of noise can cause damage to hearing.

Total vibration values (vector sum of three directions)
determined in accordance with EN 60745.

Vibration emission value a

h

= 2.649 m/s

2

K uncertainty = 1.5 m/s

2

Important!

The vibration value changes according to the area of
application of the electric tool and may exceed the
specified  value in exceptional circumstances.

Keep the noise emissions and vibrations to a
minimum.

Only use appliances which are in perfect working
order.

Service and clean the appliance regularly.

Adapt your working style to suit the appliance.

Do not overload the appliance.

Have the appliance serviced whenever
necessary.

Switch the appliance off when it is not in use.

Wear protective gloves.

Anleitung_DS_180_SPK7:_  12.01.2011  12:51 Uhr  Seite 7

Summary of Contents for 44.642.05

Page 1: ...ltasliber U Original bruksanvisning Hörnslip q Alkuperäiskäyttöohje Kolmiohiomakone A Eredeti használati utasítás Háromszögcsiszoló B Originalne upute za uporabu Trokutasta brusilica j Originální návod k obsluze Delta bruska X Originalna navodila za uporabo Trikotni brusilnik Z Orijinal Kullanma Talimatı Delta Üçgen Zımpara H Oriģinālā lietošanas instrukcija Trījstūra slīpmašīna Originaalkasutusju...

Page 2: ...2 1 2 2 3 2 1 3 Anleitung_DS_180_SPK7 _ 12 01 2011 12 51 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...e Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Anleitung_DS_180_SPK7 _ 12 01 2011 12 51 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...r daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestim mungsgemäß nicht für den gewerblichen handwerk lichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir übernehmen keine Gewährleistung wenn das Gerät in Gewerbe Handwerks oder Industrie betrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eing...

Page 5: ...oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker 8 1 Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorengehäuse so staub und schmutzfrei wie möglich Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck a...

Page 6: ...eathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Anleitung_DS_180_SPK7 _ 12 01 2011 12 51 Uhr Seite 6 ...

Page 7: ...r any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 4 Technical data Mains connection 230 Volt 50 Hz Power input 180 W Oscillating speed 10000 min 1 Abrasive...

Page 8: ...it must be replaced by the manufacturer or its after sales service or similarly trained personnel to avoid danger 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work 8 1 Cleaning Keep all safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with ...

Page 9: ...oussière Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau contenant de lʼamiante Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de lʼappareil peuvent entraîner une perte de la vue Anleitung_DS_180_SPK7 _ 12 01 2011 12 51 Uhr Seite 9 ...

Page 10: ...n allant au delà de cette affectation est considérée comme non conforme Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre le producteur décline toute responsabilité et lʼopérateur lʼexploitant est responsable Veillez au fait que nos appareils conformément à leur affectation nʼont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel industriel ou artisanal Nous décl...

Page 11: ...de la surface différents papiers de polissage sont disponibles La capacité d enlèvement est principalement déterminée par le choix du papier et le dosage de pression sur le plateau de ponçage 7 Remplacement de la ligne de raccordement réseau Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après vente ou par une personne ...

Page 12: ...t ou être réintroduit dans le circuit des matières premières Lʼappareil et ses accessoires sont en matériaux divers comme par ex des métaux et matières plastiques Eliminez les composants défectueux dans les systèmes dʼélimination des déchets spéciaux Renseignez vous dans un commerce spécialisé ou auprès de lʼadministration de votre commune 12 F Anleitung_DS_180_SPK7 _ 12 01 2011 12 51 Uhr Seite 12...

Page 13: ...aschera antipolvere Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute Non lavorate materiale contenente amianto Indossate gli occhiali protettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dallʼapparecchio possono causare la perdita della vista Anleitung_DS_180_SPK7 _ 12 01 2011 12 51 Uhr Seite 13 ...

Page 14: ... lesioni di ogni tipo che ne risultino Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per lʼimpiego professionale artigianale o industriale Non ci assumiamo alcuna garanzia quando lʼapparecchio viene usato in imprese commerciali artigianali o industriali o in attività equivalenti 4 Caratteristiche tecniche Allacciamento alla rete 230 Volt 50 Hz Potenza assorbita 180 Watt Frequenz...

Page 15: ...ersona al pari qualificata al fine di evitare pericoli 8 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente 8 1 Pulizia Tenete il più possibile i dispositivi di protezione le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco Strofinate lʼapparecchio con un panno pulito o soffiatelo con lʼari...

Page 16: ...nerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto Llevar gafas de protección Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Anleitung_DS_180_SPK7 _ 12 01 2011 12 51 Uhr Seite 16 ...

Page 17: ...r tipo el responsable es el usuario u operario de la máquina Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial industrial o en taller No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales comerciales o talleres así como actividades similares 4 Características técnicas Tensión de red 230 voltios 50 Hz Consumo 180 vatios Núm de oscil...

Page 18: ...enimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo de limpieza 8 1 Limpieza Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad las rendijas de ventilación y la carcasa del motor Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja Se recomienda limpiar el aparato tras cada u...

Page 19: ... høretab Brug støvmaske Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale Brug beskyttelsesbriller Gnister som opstår under arbejdet eller splinter spån og støv som står ud fra maskinen kan forårsage synstab Anleitung_DS_180_SPK7 _ 12 01 2011 12 51 Uhr Seite 19 ...

Page 20: ...ethvert ansvar for skader det være sig på personer eller materiel som måtte opstå som følge af at maskinen ikke er blevet anvendt korrekt Ansvaret bæres alene af brugeren ejeren Bemærk at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig håndværksmæssig eller industriel brug Vi fraskriver os ethvert ansvar såfremt produktet anvendes i erhvervsmæssigt håndværksmæssigt industrielt eller lignende...

Page 21: ...r at undgå fare for personskade 8 Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelsesarbejde 8 1 Rengøring Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger luftsprækker og motorhuset fri for støv og snavs Gnid maskinen ren med en ren klud eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk Vi anbefaler at maskinen rengøres hver gang efter brug Rengør af...

Page 22: ...tning av trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår Asbesthaltiga material får inte bearbetas Använd skyddsglasögon Medan du använder elverktyget finns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter spån och damm slungas ut ur verktyget Dessa kan leda till att du blir blind Anleitung_DS_180_SPK7 _ 12 01 2011 12 51 Uhr Seite 22 ...

Page 23: ... resulterar av sådan användning ansvarar användaren operatören själv Tillverkaren påtar sig inget ansvar Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig hantverksmässig eller industriell användning Vi ger därför ingen garanti om produkten ska användas inom yrkesmässiga hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller vid likn...

Page 24: ...nns risk för personskador 8 Rengöring Underhåll och reservdelsbeställning Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengöringsarbeten 8 1 Rengöra maskinen 앬 Håll skyddsanordningarna ventilationsöppningarna och motorkåpan i så damm och smutsfritt skick som möjligt Torka av maskinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck 앬 Vi rekommenderar att du rengör maskinen efter varje anv...

Page 25: ...ä Käytä pölynaamaria Puun ja muiden materiaalien työstössä saattaa syntyä terveydelle vaarallista pölyä Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää Käytä suojalaseja Työssä syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoutuvat sirpaleet lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen Anleitung_DS_180_SPK7 _ 12 01 2011 12 51 Uhr Seite 25 ...

Page 26: ...ta tästä aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa laitteen omistaja käyttäjä eikä suinkaan sen valmistaja Ole hyvä ja ota huomioon että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteollisuus tai teollisuustarkoituksiin Emme siksi ota mitään vastuuta vaurioista jos laitetta käytetään pienteollisuus käsityöläis tai teollisuustyöpaikoilla tai näihin verrattavis...

Page 27: ...lunsa tai vastaavan pätevyyden omaava henkilö jotta vaaratilanteita ei pääse syntymään 8 Puhdistus huolto ja varaosatilaus Irroita verkkopistoke pistorasiasta ennen kaikkia puhdistusstoimia 8 1 Puhdistus Pidä suojalaitteet ilmaraot ja moottorin kotelo niin puhtaina pölystä ja liasta kuin suinkin mahdollista Pyyhi laite puhtaalla rievulla tai puhalla se puhtaaksi vähäpaineisella paineilmalla Suosit...

Page 28: ... ochrannou prachovou masku Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach Materiály obsahující azbest nesmí být opracovávány Noste ochranné brýle Při práci vznikající jiskry nebo z přístroje vylétávající úlomky třísky a prachy mohou způsobit ztrátu zraku Anleitung_DS_180_SPK7 _ 12 01 2011 12 51 Uhr Seite 28 ...

Page 29: ...zranění všeho druhu ručí uživatel obsluhující osoba a ne výrobce Dbejte prosím na to že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské řemeslnické nebo průmyslové použití Nepřebíráme žádné ručení pokud je přístroj používán v živnostenských řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech 4 Technická data Síťová přípojka 230 V 50 Hz Příkon 180 W Po...

Page 30: ...8 Čištění údržba a objednání náhradních dílů Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou zástrčku 8 1 Čištění 앬 Udržujte bezpečnostní zařízení větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot jak jen to je možné Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku 앬 Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit 앬 Pravidelně přístroj čistěte vlh...

Page 31: ...bljajte masko za zaščito pred prahom Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah Material ki vsebuje azbest se ne sme obdelovati Uporabljajte zaščitna očala Med delom nastajajoče iskre ali drobci ostružki in prah ki izstopajo iz naprave lahko povzročijo izgubo vida Anleitung_DS_180_SPK7 _ 12 01 2011 12 52 Uhr Seite 31 ...

Page 32: ... nastale zaradi nedovoljene uporabe nosi odgovornost uporabnik upravljalec ne pa proizvajalec Prosimo da upoštevate da naše naprave niso bile konstruirane za namene profesionalne obrtniške ali industrijske uporabe Ne prevzemamo nobenega jamstva če se naprava uporablja za profesionalne obrtniške ali industrijske namene ali za izvajanje podobnih dejavnosti 4 Tehnični podatki Električni omrežni prikl...

Page 33: ...visna služba ali podobno strokovno usposobljena oseba da bi preprečili ogrožanje varnosti 8 Čiščenje vzdrževanje in naročanje rezervnih delov Pred vsemi čistilnimi deli izklopite električni vtikač iz električne priključne vtičnice 8 1 Čiščenje Zaščitne naprave zračne reže in ohišje motorja vzdržujte v karseda čistem stanju Napravo zdrgnite s čisto krpo ali pa jo izpihajte s komprimiranim zrakom po...

Page 34: ...ességhez vezethet Viseljen egy porvédőálarcot Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni Viseljen egy védőszemüveget Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipattanó szillánkok forgács vagy porok vakulást okozhatnak Anleitung_DS_180_SPK7 _ 12 01 2011 12 52 Uhr Seite 34 ...

Page 35: ...rt a használó ill a kezelő felelős és nem a gyártó Kérjük vegye figyelembe hogy a készülékeink a meghatározásuk szerint nem kisipari kézműipari vagy ipari üzemek területén történő bevetésre lettek tervezve Ezért a nem vállalunk szavatosságot ha a készülék kisipari kézműipari vagy ipari üzemek területén valamint egyenértékű tevékenységek területén van használva 4 Technikai adatok Hálózati csatlakoz...

Page 36: ... A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatlakoztató vezetéke megsérült akkor ezt a gyártó vagy annak a vevőszolgáltatása vagy egy hasonlóan szakképzett személy által ki kell cseréltetni azért hogy elkerülje a veszélyeztetéseket 8 Tisztítás karbantartás és pótalkatrészmegrendelés Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati csatlakozót 8 1 Tisztítás Tartsa a v...

Page 37: ...al ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz A szállítási és annak a tartozékai különböző anyagokból állnak mint például fém és műanyagok A defekt alkatrészeket vigye a különhulladéki megsemmisítéshez Érdeklődjön utánna a szaküzletben vagy a községi közigazgatásnál Anleitung_DS_180_SPK7 _ 12 01 2011 12 52 Uhr Seite 37 ...

Page 38: ...site masku za zaštitu od prašine Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočale Iskre koje nastaju tijekom rada ili iverje strugotine i prašina koja izlazi iz uredjaja mogu uzrokovati gubitak vida Anleitung_DS_180_SPK7 _ 12 01 2011 12 52 Uhr Seite 38 ...

Page 39: ...ja bilo koje vrste koje bi iz toga proizašle ne odgovara proizvođač nego korisnik Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni u obrtu i industriji Ne preuzimamo jamstvo ako se uređaj koristi u obrtničkim ili industrijskim pogonima i sličnim djelatnostima 4 Tehnički podaci Mrežni priključak 230 volti 50 Hz Snaga 180 vata Broj vibracija...

Page 40: ...soba kako bi se izbjegle opasnosti 8 Čišćenje održavanje i narudžba rezervnih dijelova Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač 8 1 Čišćenje Zaštitne naprave otvore za zrak i kućište motora držite što čišćima od prašine i prljavštine Istrl jajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom Preporučujemo da uredjaj očistite nakon svake uporabe Redovito čistit...

Page 41: ... açabilir Toz maskesi tak n Ahμap ve di er malzemeler üzerinde çal μ ld nda sa l a zarar veren tozlar oluμabilir Asbest içeren malzemelerin iμlenmesi yasakt r μ gözlü ü kullan n Çal μma esnas nda oluμan k v lc m veya aletten d μar f rlayan k ym k talaμ ve tozlar gözlere zarar verebilir Anleitung_DS_180_SPK7 _ 12 01 2011 12 52 Uhr Seite 41 ...

Page 42: ...llanım amacı dışındaki kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaralanmalarda yalnızca kullanıcı işletici sorumlu olup üretici firma sorumlu tutulamaz Lütfen cihazlarımızın ticari zanaatkarlar veya endüstriyel kullanım için uygun olmadığını ve bu kullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın Aletin ticari zanaatkarlar veya endüstriyel veya benzer kullanımlarda kullanılmasından kaynaklanan hasarlar ga...

Page 43: ...ikenin önlenmesi için kablo üretici firma veya yetkili servis veya uzman bir personel tarafından değiştirilecektir 8 Temizleme Bak m ve Yedek Parça Sipariμi Temizleme çal μmas na baμlamadan önce fiμi prizden ç kar n 8 1 Temizleme Koruma donan mlar hava delikleri ve motor gövdesini mümkün oldu unca toz ve kirden temiz tutun Aleti temiz bir bez ile silin veya düμük bas nçl hava ile üfleyerek temizle...

Page 44: ...t dzirdes zaudēšanu Lietojiet respiratoru Apstrādājot kokmateriālus un citus materiālus var rasties veselībai kaitīgi putekļi Nedrīkst apstrādāt azbestu saturošu materiālu Lietojiet aizsargbrilles Dzirksteles vai šķembas no ierīces kas rodas darba laikā skaidas un putekļi var izraisīt redzes zaudēšanu Anleitung_DS_180_SPK7 _ 12 01 2011 12 52 Uhr Seite 44 ...

Page 45: ...ida bojājumiem vai savainojumiem ir atbildīgs lietotājs operators nevis ražotājs Lūdzam ņemt vērā to ka mūsu ierīces atbilstoši priekšrakstam nav konstruētas profesionālai amatnieciskai vai rūpnieciskai izmantošanai Mēs neuzņemsimies nekādu garantiju ja ierīce izmantota komerciālos amatniecības vai rūpniecības uzņēmumos kā arī tamlīdzīgos papilddarbos 4 Tehniskie rādītāji Tīkla pieslēgums 230 V 50...

Page 46: ...maina lai izvairītos no iespējamā apdraudējuma 8 Tīrīšana apkope un rezerves daĮu pasĮtīšana Pirms jebkādu tīrīšanas darbu veikšanas atvienojiet tīkla kontaktdakšu 8 1 Tīrīšana RĮpējieties lai aizsargierīces ventilācijas spraugas un motora korpuss bĮtu pēc iespējas tīrāki no putekĮiem un netīrumiem Notīriet ierīci ar tīru lupatiņu vai nopĮtiet to ar saspiestu zema spiediena gaisu Mēs iesakām tīrīt...

Page 47: ...tage tolmumaski Puidu ja teiste materjalide töötlemisel võib tekkida tervisele ohtlik tolm Asbesti sisaldavat materjali ei tohi töödelda Kandke kaitseprille Töötamise ajal tekkivad sädemed või seadmest väljalendavad killud laastud ja tolm võivad põhjustada nägemiskaotust Anleitung_DS_180_SPK7 _ 12 01 2011 12 52 Uhr Seite 47 ...

Page 48: ...eest vastutab kasutaja käitaja ja mitte tootja Võtke palun arvesse et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses käsitöönduses ega tööstuses kasutamise otstarbel Me ei anna mingit garantiid kui seadet kasutatakse ettevõtluses käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel 4 Tehnilised andmed Võrguühendus 230 volti 50 Hz Võimsustarve 180 vatti Võngete arv 10000 min 1 Lihvpaberi suurus ...

Page 49: ...teenindusel või sarnase kvalifikatsiooniga isikul vahetada 8 Puhastamine hooldus ja varuosade tellimine Enne igat puhastustööd tõmmake pistik pistikupesast välja 8 1 Puhastamine Hoidke kaitseseadeldised õhutusavad ja mootorikorpus nii tolmu ja mustusevabad kui võimalik Pühkige seadet puhta lapiga või kasutage madala survega suruõhku Soovitame seadet pärast iga kasutamist kohe puhastada Puhastage s...

Page 50: ...ausą Dėvėkite respiratorių Apdirbant medieną ar kitas medžiagas gali susidaryti sveikatai kenksmingų dulkių Asbesto turinčių medžiagų apdoroti negalima Užsidėkite apsauginius akinius Dėl darbo metu susidarančių žiežirbų arba nuo prietaiso lekiančių drožlių pjuvenų ir dulkių galima prarasti regėjimą Anleitung_DS_180_SPK7 _ 12 01 2011 12 52 Uhr Seite 50 ...

Page 51: ...operatorius o ne gamintojas Atkreipkite dėmesį į tai kad mūsų prietaisai savo konstrukcija nėra pritaikyti gamybiniam amatininkiškam ar pramoniniam naudojimui Mes neprisiimame atsakomybės jeigu prietaisas naudojamas gamybos amatų ar pramonės įmonėse bei pagal panašią paskirtį 4 Techniniai duomenys Tinklo įtampa 230 V 50 Hz Galios suvartojimas 180 W Judesių skaičius 10000 min 1 Šlifavimo popieriaus...

Page 52: ... kvalifikuotas asmuo 8 Valymas techninė priežiūra ir atsarginių dalių užsakymas Prieš pradėdami bet kokius valymo darbus iš tinklo ištraukite kištuką 8 1 Valymas Pasirūpinkite kad ant apsauginių įtaisų ventiliacinėse angose ir variklio korpusuose nebūtų dulkių bei nešvarumų Prietaisą nuvalykite švaria šluoste arba išpūskite suspausto oro srove esant žemam slėgiui Rekomenduojame prietaisą iš karto ...

Page 53: ...clară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующи...

Page 54: ...ernative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment...

Page 55: ...s accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til tilbagesendelse af brugt vare Ejeren af det elektroni...

Page 56: ...lyamat és hulladéktörvény értelmében elvégzi a megsemmisítést Ez nem érrinti az öreg készülékekhez mellékelt villamosalkatrészek nélküli tartozékrészeket és segítőeszközöket j Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu Podle Evropské směrnice 2002 96 EG o starých elektrických a elektronických přístrojích WEEE a podle národního práva musí být použité elektrické nářadí ...

Page 57: ...m edilecektir Kullan lm μ alet ve cihazlara eklenen ve elektrikli sistemi bulunmayan aksesuar ile yard mc malzemeler bu düzenlemeden muaf tutulur H Tikai ES valstīm Neizmetiet elektroierīces sadzīves atkritumos Saskaņā ar Eiropas direktīvu 2002 96 EK par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un tās transponēšanu nacionālajā likumdošanā nolietotās elektroierīces ir jāsavāc atsevišķi...

Page 58: ...natyva Elektros prietaiso savininkas įpareigotas negrąžinti pasirinktą prietaisą bet tinkamai jį utilizuoti Tuo tikslu elektros ir elektronikos atliekos gali būti perduotos atliekų tvarkymu užsiimančioms įmonėms kurios jas utilizuoja remdamiesi nacionaliniu atliekų perdirbimo pramonės ir atliekų tvarkymo įstatymu Šis reikalavimas netaikomas elektros prietaisuose panaudotiems priedams ir pagalbinėm...

Page 59: ...ezett beleegyezésével engedélyezett B Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda čak i djelomično kopiranje moguće je samo uz izričito dopuštenje tvrtke ISC GmbH j Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních dokumentů výrobků také pouze výňatků je přípustné výhradně se souhlasem firmy ISC GmbH X Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumenta...

Page 60: ...sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid f...

Page 61: ...l ou encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable ...

Page 62: ...o o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavi...

Page 63: ... indebidas como p ej sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para ...

Page 64: ...eller usagkyndig anvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Dette gælder især batterier som vi dog a...

Page 65: ...iga användningar t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av ...

Page 66: ...äärinkäytöstä tai virheellisestä käytöstä esim laitteen ylikuormittaminen tai hyväksymättömien työkalujen tai lisävarusteiden käyttäminen huolto ja turvallisuusmääräysten noudattamatta jättämisestä vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai pölyjen pääsystä laitteen sisään väkivaltaisesta käsittelystä tai ulkopuolisista tekijöistä esim putoamisesta aiheutuneet vauriot sekä käytöstä aiheutuvasta ta...

Page 67: ...jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním To platí obzvláště pro akumulátory na které...

Page 68: ...jenih orodij ali pribora neupoštevanje predpisov za vzdrževanje in varnostnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr poškodbe zaradi padca naprave ter običajna obraba naprave zaradi uporabe To velja še posebej za akumulatorje za katere vendarle dajemo garancijski rok 12 mesecev Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne če so b...

Page 69: ... szakszerű használatok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak...

Page 70: ... npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mje...

Page 71: ...üklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihazın içine yabancı maddenin girmesi örneğin kum taş veya toz zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar ve kullanıma bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamına dahil değildir Bu durum öz...

Page 72: ...u izmantošanu kā piemēram ierīces pārslogošana vai nepieļautu ievietojamo instrumentu vai piederumu izmantošana apkopes un drošības noteikumu neievērošanu svešķermeņu iekļūšanu ierīcē kā piemēram smilts akmeņi vai putekļi spēka pielietošanu vai ārējām iedarbībām kā piemēram nokrītot kā arī izmantošanai atbilstošu parastu nodilumu Īpaši tas attiecas uz akumulatoriem kuriem ir 12 mēnešu garantijas t...

Page 73: ...e korral nt seadme ülekoormus või mittelubatud tööriistade ja tarvikute kasutamine hooldus ja ohutusnõuete mittejärgimisel võõrkehade nt liiv kivid või tolm seadmesse tungimisel jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel ning kasutamisest tuleneva tavapärase kulumise korral See kehtib eriti akude kohta millele me 12 kuulise garantiiaja tagame Garantiinõue ...

Page 74: ...s dėl techninės priežiūros ir saugumo nurodymų nesilaikymo dėl svetimkūnių patekimo į prietaisą kaip pvz smėlis akmenys ar dulkės dėl naudojimo per prievartą ar dėl išorinių poveikių kaip pvz po nukritimo atsiradusi žala bei už įprastinį naudojant pagal paskirtį atsiradusį nusidėvėjimą Tai ypatingai galioja baterijoms kurių garantija yra 12 mėnesių Garantiniai reikalavimai nustoja galioti jeigu pr...

Page 75: ...werkzeugen oder Zubehör Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garant...

Page 76: ...nen wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art Nr und I Nr angeben l Garantiefall JA NEIN ankreuzen so...

Reviews: