Alpha tools 44.125.22 Operating Instructions Manual Download Page 16

16

Generelle sikkerhedshenvisninger og
ulykkesforebyggelse

At arbejdet med værktøjet kan foregå uden risiko for
ulykker kan kun sikres, såfremt De læser samtlige
sikkerhedshenvisninger og hele
betjeningsvejledningen og overholder de heri anførte
anvisninger.

Kontrollér slibemaskinen, tilslutningsledningen
og stikket hver gang inden De påbegynder
arbejdet. Arbejd kun med fejlfrie maskiner, der
ikke er beskadiget. Beskadigede dele skal straks
skiftes ud af en autoriseret elektriker.

Inden De påbegynder arbejdet på maskinen,
inden De skifter værktøj samt når De ikke bruger
slibemaskinen, skal De altid trække stikket til
maskinen ud af stikdåsen.

For at undgå at beskadige netkablet skal det altid
føres bagud og væk fra maskinen.

Opbevar værktøjet sikkert og utilgængeligt for
børn.

Der må ikke bearbejdes
asbestholdige materialer.

Overhold de gældende ulykkesforebyggende
forskrifter fra brancheorganisationen.

Brug kun originale reservedele.

Reparationer må kun udføres af en autoriseret
elektriker.

Støjemissionen ved arbejdspladsen kan
overskride 85 dB (A). I så fald kræves
støjbeskyttende foranstaltninger for brugeren.
Støjen fra dette el-værktøj er målt iht. IEC 59 CO
11, IEC 704, DIN 45635 del 21, NFS 31-031
(84/537/EØF).

Sørg for at stå sikkert. Undgå en unormal
kropsholdning.

Udsæt ikke el-værktøjet for regn. Brug aldrig el-
værktøj i våde eller fugtige omgivelser og ikke
ikke nærheden af brændbare væsker.

Beskyt netkablet mod beskadigelse fra olie,
opløsningsmidler og skarpe kanter.

Hold altid arbejdsstedet ryddeligt.

Forvis Dem om, at afbryderen er slået fra, når De
slutter slibemaskinen til strømnettet.

Bær egnet arbejdstøj. Bær tætsiddende tøj og
ingen smykker. Bær hårnet, hvis De har langt
hår.

Af hensyn til Deres egen sikkerhed bør De kun
bruge tilbehør og ekstra aggregater fra
værktøjsproducenten.

Bær altid beskyttelsesbriller, sikkerhedshandsker
og høreværn, når De sliber, børster og skærer.

Kontrollér, at det omdrejningstal, der er anført på
skiven, er det samme eller større end det
omdrejningstal, slibemaskinen er dimensioneret
til.

Forvis Dem om, at skivens mål passer til
slibemaskinen.

Slibeskiver skal opbevares og håndteres
omhyggeligt i henhold til prodocentens
anvisninger.

Kontrollér skiven inden brug. Produkter, der er
knækkede, flækkede eller beskadigede på anden
vis, bør ikke anvendes.

Forvis Dem om, at slibeværktøj er monteret i
henhold til producentens anvisninger.

Sørg for, at der anvendes mellemlag, når disse
leveres sammen med slibemidlet og er
påkrævede.

Sørg for, at slibemidlet placeres og fastgøres
korrekt inden brug. Lad værktøjet køre i tomgang
i 5 minutter i en sikker position. Stop maskinen
straks, såfremt der forekommer større
svingninger eller der konstateres andre mangler.
Skulle dette forekomme, så undersøg
slibemaskinen for at finde frem til årsagen hertil.

El-værktøjet må aldrig bruges uden vedlagte
beskyttelsesskærm.

Brug aldrig separate indsatsstykker eller
adaptere for at få slibeskiver med et for stort hul
til at passe.

Sørg for, at gnister, der måtte dannes under
brugen, ikke udgør nogen fare, f.eks. rammer
personer eller antænder brændbare materialer.

Brug altid beskyttelsesbriller og høreværn. Brug
også andre personlige værnemidler som f.eks.
handsker, forklæde og hjelm, såfremt det er
nødvendigt.

Arbejdsemnet bliver varmt under slibningen.

Vigtigt! Risiko for forbrændinger!

Lad arbejdsemnet køle af. Materialet kan
udgløde under slibningen. Ved længerevarende
bearbejdning bør De sørge for at lade emnet
køle af indimellem.

Brug ingen kølemidler eller lignende.

DK

Anleitung DS 150 12-Spr.  30.10.2001 8:15 Uhr  Seite 16

Summary of Contents for 44.125.22

Page 1: ... bänkslipmaskin Istruzioni per l uso per smerigliatrice doppia Betjeningsvejledning for bænkslibemaskine Instrukcja obsługi Szlifierka podwójna Kullanma talimat kili taµlama makinesi Návod k použití Dvoukotoučová bruska Navodilo za uporabo Dvojni brusilnik Naputak za upotrebu za dvostruku brusilicu Art Nr 44 125 22 I Nr 01024 CZ SLO CRO Anleitung DS 150 12 Spr 30 10 2001 8 15 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...páginas 2 a 3 Fäll upp sidorna 2 3 Aprire le pagine dalle 2 alla 3 Fold siderne 2 3 ud Rozłożyć instrukcję na stronach 2 3 Lütfen sayfa 2 3 i aç n Prosím nalistujte stranu 2 3 Prosimo da strani 2 3 razgrnete Molimo da raširite stranice 2 3 CZ SLO CRO Anleitung DS 150 12 Spr 30 10 2001 8 15 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...3 1 2 Anleitung DS 150 12 Spr 30 10 2001 8 15 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...und Schmuck Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Zubehör und Zusatzgeräte des Werkzeug Herstellers Tragen Sie beim Schleifen Bürsten und Trennen stets eine Schutzbrille Sicherheitshandschuhe und einen Gehörschutz Überprüfen Sie daß die auf der Scheibe ange gebene Drehzahl gleich oder größer als die Be messungsdrehzahl des Schleifers ist Vergewisse...

Page 5: ...nach stellbaren Schutzabdeckungen sind stets so dicht wie möglich an den Schleifkörper heran zu stellen Abstand max 3 mm 8 Schleifkörper dürfen nicht ohne Schutz einrichtung betrieben werden Dabei dürfen folgende Abstände nicht überschritten werden Werkstückauflage Schleifscheibe max 3 mm Schutzabdeckung Schleifscheibe max 5 mm 9 Vor dem Gebrauch des Doppelschleifers müssen Schutzhalter Werkstücka...

Page 6: ...suitable clothing Never wear loose fitting clothes or jewelry Use a hair net on long hair For your own safety use only the manufacturer s accessories and attachments Always wear safety goggles safety gloves and ear protectors on grinding brushing and cutting jobs Check that the speed marked on the grinding wheel is the same as or higher than the grinder s rated speed Make sure that the dimensions ...

Page 7: ...ece supports and the adjustable upper guards must always be positioned as close as possible to the grinding wheel max gap 3 mm 8 Never use a grinding wheel without a safety guard Make sure that the following distances are not exceeded workpiece support grinding wheel max 3 mm safety guard grinding wheel max 5 mm 9 The guard holder workpiece support and transparent guard must all be fitted before y...

Page 8: ... vêtements larges ni bijoux Pour les cheveux longs portez un filet Pour votre propre sécurité utilisez exclusivement des accessoires et des outils supplémentaires du fabricant de l appareil en question Portez toujours des lunettes de protection des gants de sécurité et un protège oreilles pendant les travaux de meulage de brossage et de tronçonnage Assurez vous que la vitesse de rotation indiquée ...

Page 9: ...es meules écart max 3 mm 8 Ne faites pas fonctionner les meules sans dispositif de protection Ne dépassez pas les écarts suivants Appui de la pièce à travailler meule max 3 mm Capot de protection meule max 5 mm 9 Avant d utiliser la meuleuse double mettez le support du capot de protection l appui de la pièce à travailler et le verre de protection en place 10 Retirez la fiche de la prise de courant...

Page 10: ...ajar Use una redecilla para el pelo si tiene el pelo largo Para su propia seguridad utilice sólo los accesorios y componentes originales del fabricante de la herramienta Póngase siempre gafas de protección guantes de seguridad y protección para los oídos a la hora de lijar cepillar y desbarbar Asegúrese de que la velocidad especificada en la muela sea igual o mayor que la velocidad de cálculo de l...

Page 11: ...portes para las piezas y las cubiertas de protección superiores reajustables se han de colocar lo más cerca posible de la pieza de lijado distancia máx 3mm 8 Las piezas de lijado no deben utilizarse sin tomar las medidas de seguridad necesarias no pudiendo sobrepasar las distancias siguientes Soporte para la pieza disco para lijar máx 3 mm Cubierta protectora disco para lijar máx 5 mm 9 Antes de e...

Page 12: ...ycken Bär hårnät om du har långt hår Använd för din egen säkerhet endast tillverkarens tillbehör och tillsatsdelar Bär alltid skyddsglasögon skyddshandskar och hörselskydd vid slipning borstning och delning Kontrollera att varvtalet som anges på slipskivan antingen är detsamma som eller större än märkvarvtalet Övertyga dig om att skivans mått passar till slipmaskinen Förvara och hantera slipskivor...

Page 13: ... de övre justerbara skyddskåporna måste alltid ställas så nära slipdelen som möjligt avstånd max 3 mm 8 Maskinens slipdel får inte användas utan skyddsanordning Följande avstånd får inte överskridas Slipstöd slipskiva max 3 mm Skyddskåpa slipskiva max 5 mm 9 Montera skyddsfäste slipstöd och siktskydd innan du tar bänkslipmaskinen i drift 10 Dra först ut stickkontakten om du måste byta slipskiva 11...

Page 14: ...o adatti Non portate indumenti ampi e gioielli In caso di capelli lunghi teneteli ben raccolti Per la vostra sicurezza usate solo accessori e attrezzi del produttore dell elettroutensile Nello smerigliare spazzolare o troncare usate sempre degli occhiali protettivi e delle cuffie antirumore Controllate che il numero di giri indicato sulla mola sia uguale o maggiore del numero di giri di dimensiona...

Page 15: ...i devono essere tenute il più vicino possibile alla mola distanza max di 3 mm 8 Le mole non devono venire usate senza copertura e senza superare le seguenti distanze appoggio pezzo da lavorare mola max 3 mm copertura protettiva mola max 5 mm 9 Prima dell uso della smerigliatrice doppia si devono montare il supporto protettivo l appoggio del pezzo da lavorare e lo schermo protettivo 10 Staccare la ...

Page 16: ...hvis De har langt hår Af hensyn til Deres egen sikkerhed bør De kun bruge tilbehør og ekstra aggregater fra værktøjsproducenten Bær altid beskyttelsesbriller sikkerhedshandsker og høreværn når De sliber børster og skærer Kontrollér at det omdrejningstal der er anført på skiven er det samme eller større end det omdrejningstal slibemaskinen er dimensioneret til Forvis Dem om at skivens mål passer ti...

Page 17: ...aceres så tæt på slibestenen som muligt afstand maks 3 mm 8 Slibesten må ikke anvendes uden beskyttelsesanordninger Følgende afstande må ikke overskrides Emneanlæg slibeskive maks 3 mm Beskyttelsesafdækning slibeskive maks 5 mm 9 Inden bænkslibemaskinen tages i brug skal beskyttelsesholder emneanlæg og øjenbeskyttelse være monteret 10 Netstikket skal altid trækkes ud inden der skiftes slibeskive 1...

Page 18: ...ypadku długich włosów zakładać siatkę na włosy Dla własnego bezpieczeństwa używać wyłącznie osprzętu i wyposażenia producenta elektronarzędzia Podczas szlifowania polerowania i przecinania należy zawsze nosić okulary ochronne rękawice i słuchawki ochronne Sprawdzić czy prędkość obrotowa podana na tarczy szlifierskiej jest równa lub większa od prędkości znamionowej szlifierki Upewnić się czy wymiar...

Page 19: ... przy tarczy szlifierskiej maksym odległość 3 mm 8 Tarcz szlifierskich nie wolno używać bez osłon i elementów zabezpieczających Nie wolno przy tym przekraczać następujących odległości podpórka przedmiotu obrabianego tarcza szlifierska maks 3 mm osłona tarcza szlifierska maks 5 mm 9 Przed użyciem szlifierki podwójnej należy zainstalować zamocowanie osłony podpórkę przedmiotu obrabianego i szybkę oc...

Page 20: ...açlar saran a tak n Kendi güvenli iniz için yaln zca alet imalatç s n n aksesuar ve ilave donan mlar n kullan n Taµlama f rça ile çal µma ve kesme iµlemlerinde daima koruyucu gözlük eldiven kulakl k ve toz oluµan çal µmalarda koruyucu maske kullan n Taµlama diski üzerinde belirtilen devir de erinin makineçal µma devirine eµit veya daha büyük olmas n kontrol edin Taµlama diski ölçülerinin taµlama m...

Page 21: ...manlar ve ayarlanabilir üst koruyucu kapaklar daima taµlama diskine mümkün oldu u kadar yak n ayarlanmal d r mesafe max 3 mm 8 Taµlama elemanlar nin koruma tertibat olmadan çal µt r lmas yasakt r Burada aµa daki aral klar n üstüne ç k lmamal d r µ parças dayama eleman Taµlama diski max 3 mm Koruyucu kapak Taµlama diski max 5 mm 9 kili taµlama makinesinin kullan m ndan önce koruma µalteri iµ parças...

Page 22: ...vou síťku Pro svoji vlastní bezpečnost používejte pouze příslušenství a přídavné přístroje od výrobce nářadí Při broušení kartáčování a dělení noste vždy ochranné brýle bezpečnostní rukavice a ochranu sluchu Překontrolujte jestli je na kotouči udaný počet otáček stejný nebo větší než dimenzovaný počet otáček brusky Ujistěte se jestli se rozměry kotouče hodí k brusce Brusné kotouče musí být pečlivě...

Page 23: ...k jen to je možné vzdálenost max 3 mm 8 Brusná tělesa nesmí být provozována bez ochranných zařízení Přitom nesmí být následující vzdálenosti překročeny podpěra obrobku brusný kotouč max 3mm ochranný kryt brusný kotouč max 5 mm 9 Před použitím dvoukotoučové brusky musí být namontovány ochranná úchytka podpěra obrobku a ochrana zraku 10 Při výměně brusného kotouče musí být nejdřív vytažena síťová zá...

Page 24: ...ovna oblačila brez širokih oblačil in nakita Če imate dolge lase si nadenite mrežico za lase zaradi svoje lastne varnosti uporabljajte le originalni pribor in dodatne naprave proizvajalca orodja pri brušenju čiščenju in rezanju vedno uporabljajte zaščitna očala zaščitne rokavice in glušnike preverite da bo število vrtljajev navedeno na plošči enako ali večje kot konstrukcijsko število obratov brus...

Page 25: ...k max 3 mm 8 Z brusilnimi ploščami ni dovoljeno delati brez zaščitnih naprav Pri tem ni dovoljeno prekoračiti naslednjih omejitev razmikov plošča na katero se nasloni obdelovanec brusilna plošča max 3 mm zaščitni zgornji pokrov brusilna plošča max 5 mm 9 Pred uporabo dvojnega brusilnika morajo biti nameščeni varnostno držalo naslonska plošča na katero se nasloni obdelovanec in zaščita za oči 10 Pr...

Page 26: ...acima proizvodjača moraju pažljivo čuvati i upotrijebiti Kontrolirajte ploču prije upotrebe ne upotrebljavajte slomljene puknute ili drukčije oštećene ploče Uvjerite se da je brusni alat stavljen shodno uputama proizvodjača Osigurajte da se koriste umeci kada se daju uz brusilo i kada se zahtijeva njihova upotreba Osigurajte da se brusni alat prije upotrebe ispravno stavlja i pričvršćuje Dajte da ...

Page 27: ...lna obodna brzina ploče iznosi DS 150 23 15 m s Jednadžba obodna brzina m s d x 3 14 x n 60 x 1000 d promjer brusne ploče u mm n broj okretaja motora po minutu Primjer m s 150 x 3 14 x 2950 60 x 1000 23 15 m s 12 Maksimalna dopuštena temperatura kućišta motora 80 C 13 Za sigurno brušenje preporučujemo da se stroj pričvršćuje vijcima Opis detalja crtež 1 1 uklopno isklopni prekidač 2 zaštitno stakl...

Page 28: ...ignatário declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas Undertecknad förklarar i firmans namn att produkten över ensstämmer med följande direktiv och standarder Allekirjoittanut ilmoittaa liikkeen nimissä että tuote vastaa seuraavia direktiivejä ja standardeja Undertegnede erklærer på vegne av firmaet at produktet samsvarer med følgende direktiver og norme...

Page 29: ...riptions légales locales Veuillez noter l interlocuteur du service après vente compétent pour votre région ou l adresse mentionnée ci dessous CERTIFICADO DE GARANTIA Ofrecemos 5 años de garantía sobre el aparato referido en el manual en el caso de que nuestro producto presentara defectos El plazo de 5 años comien za con la cesión de riesgos o la entrega del aparato al cliente Requisito necesario p...

Page 30: ...tie ist eine ordnungsgemäße Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die be stimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr leistungsrechte innerhalb dieser 5 Jahre erhalten Die Garan tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er gänzung der lokal gültigen ...

Page 31: ...31 DS 150 S 28 34 18 03 2004 14 30 Uhr Seite 4 ...

Page 32: ...32 DS 150 S 28 34 18 03 2004 14 30 Uhr Seite 5 ...

Page 33: ... Fax 01 2101179 Semak makina ticaret ve sanayi ltd sti Altay Cesme Mah Yasemin Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Einhell Distribution SRL Romania Calea 13 Septembrie 97 Bloc 93 Parter RO Bucuresti Sector 5 Tel 021 4104800 Fax 021 4103568 Poker Plus S R O Vypadova 1335 CZ 15300 Prahe 5 Radotin Tel Fax 02 579 10204 Einhell Bulgarien 34 A Stefan Stambolov Str Apt 4...

Page 34: ... materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monis...

Reviews: