Alpha Professional Tools AIR-830 Instruction Manual Download Page 7

7

Le agradecemos que haya adquirido el pulidor 

neumático Alpha

®

. Este pulidor es una potente her-

ramienta de trabajo que forma parte de un completo 

sistema de pulido. Su amplia gama de accesorios le 

ayudará a llevar a cabo diversidad de tareas. Esta 

herramienta le permite amolar, conformar, biselar, 

perfilar y pulir todo tipo de piedras naturales y 

materiales artificiales. Puede cambiar fácilmente de 

un tipo de disco a otro en tan solo unos segundos. 

Esta herramienta funciona con agua para ayudarle 

a conseguir el mejor acabado posible, reducir los 

riesgos que representa el polvo para la salud y 

ofrecerle un enorme ahorro en tiempo y dinero. Para 

su seguridad, lea este manual detenidamente antes 

de comenzar a trabajar con el pulidor. 

 

 

ACERCA DE lOS SÍmbOlOS

 

En función del nivel de riesgo, todas las notas de 

seguridad de este manual están clasificadas como 

“PELIGRO”, “ADVERTENCIA” y “PRECAUCIÓN”.

 

        ¡PELIGRO!  La muerte o una lesión personal grave es 

inminente si este pulidor se manipula de forma incorrecta.

 

  ¡ A D V E R T E N C I A !   E x i s t e   u n a   p o -

sibilidad  de  muerte  o  lesión  personal  grave  si 

este  pulidor  se  manipula  de  forma  incorrecta. 

 

  ¡ P R E C A U C I Ó N !   E x i s t e   u n a   p o s i b i -

lidad  de  lesión  personal  o  daños  materiales  si 

este  pulidor  se  manipula  de  forma  incorrecta.

 

 

NotA: en algunas situaciones, el in-

cumplimiento de las notas de ADVeRteN-

CIA podría provocar la muerte o lesiones 

personales graves.  Asegúrese de leer y 

respetar las notas de seguridad para ga-

rantizar el uso seguro y correcto del pulidor.

 

 

INSTRuCCIONES DE SEguRIDAD PARA 

hERRAmIENTAS ElÉCTRICAS 

1. 

Conozca su herramienta eléctrica.

  Lea 

el manual del propietario detenidamente.  Aprenda 

sus aplicaciones y limitaciones, al igual que los 

posibles riesgos específicos relacionados con esta 

herramienta en particular. 

2. 

mantenga el área de trabajo limpia. 

 Las 

áreas y mesas de trabajo desordenadas pueden 

provocar accidentes. 

3. 

Evite entornos peligrosos. 

 Mantenga las 

áreas de trabajo tan secas como sea posible.  No 

utilice la herramienta en presencia de líquidos o 

gases inflamables. Mantenga el área de trabajo 

bien iluminada. 

4. 

mantenga la herramienta fuera del al-

cance de los niños y personas ajenas 

al trabajo.

 Todas las personas ajenas deben 

mantenerse a una distancia segura del área de 

trabajo. Mantener fuera del alcance de los niños.  

5. 

No fuerce la herramienta. 

La herramienta 

realizará mejor su trabajo y de forma más segura si 

se utiliza a la velocidad para la que se ha diseñado. 

6. 

lleve ropa apropiada.

 No lleve ropa suelta 

o joyas, ya que podrían quedarse atrapadas en las 

piezas móviles. Se recomienda utilizar guantes de 

goma y calzado aislado antideslizante.  Utilice una 

cubierta protectora para recoger el pelo largo. 

7. 

utilice una protección ocular adecuada. 

 

Todos los usuarios y personas que estén presentes 

deben siempre llevar una protección ocular personal 

apropiada que cumpla la normativa ANSI/ISEA Z87.1 

(CAN/CSA Z94.3). Asimismo, si la operación genera 

polvo use una máscara facial o máscara antipolvo. 

Utilice siempre equipos de seguridad certificados. 

8. 

utilice una protección auditiva apro-

piada. 

Todos los usuarios y personas que estén 

presentes deben llevar una protección personal 

adecuada para los oídos que cumpla la normativa 

ANSI S12.6 (S3.19) para protección auditiva.

9. 

utilice la protección respiratoria adec-

uada. 

Todos los usuarios y personas que estén 

presentes deben llevar una protección respiratoria 

personal adecuada. Utilice siempre una protección 

respiratoria apropiad a para la exposición al polvo 

aprobada por el Instituto nacional para la seguridad y 

salud ocupacional (conocido en inglés como NIOSH) 

o la Agencia Europea para la seguridad y la salud en 

el trabajo (conocida en inglés como OSHA).

 AdveRteNcIA!

 parte del polvo creado por la 

acción mecánica de lijado, serrado, amolado, taladrado, 

pulido y otras actividades de construcción contiene pro-

ductos químicos que el Estado de California considera 

que pueden causar cáncer, defectos congénitos u otros 

daños reproductivos. 
Algunos ejemplos de estos productos químicos son:

• Plomo en pinturas a base de plomo
• Sílice cristalina procedente de ladrillos, cemento y 

otros productos de albañilería y 

• Arsénico y cromo procedentes de madera tratada 

químicamente.
El riesgo provocado por la exposición a estos pro-

ductos varía en función de la frecuencia con la que 

se lleve a cabo este tipo de trabajo. Para reducir su 

exposición, trabaje en un área bien ventilada y con 

equipos de seguridad aprobados, como máscaras 

antipolvo que hayan sido especialmente diseñadas 

para filtrar partículas microscópicas.
Para familiarizarse con los riesgos asociados a un 

InTRoDUCCIÓn

Español

Summary of Contents for AIR-830

Page 1: ...s com Alpha Pneumatic Polisher Instruction Manual Bedienungsanleitung f r die pneumatische Poliermaschine von Alpha Manual de funcionamiento del pulidor neum tico Alpha Manuel d utilisation Polisseuse...

Page 2: ...troducci n 7 Declaraci n 8 Informaci n de configuraci n de herramienta 15 Mantenimiento 16 Operaci n 18 Fran ais Introduction 9 D claration 10 Informations sur la configuration de l outil 15 Entretien...

Page 3: ...ed areas and benches invite accidents 3 Avoid Dangerous Environments Keep work areas as dry as possible Do not use tool in presence of flammable liquids or gases Keep the area well lit 4 Keep Children...

Page 4: ...e the tool is disconnected from the air supply 17 Use Only Recommended Accessories The use of any accessories other than what is listed or recommended for this particular tool may be hazardous 18 Keep...

Page 5: ...hs 4 Halten Sie Kinder und Besucher fern Alle Besucher sollten einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich einhalten Werkzeug au er Reich weite von Kindern aufbewahren 5 ben Sie keine Kraft auf das Werk...

Page 6: ...Zube h r Die Verwendung von Zubeh r das f r dieses bestimmte Werkzeug nicht aufgelistet ist oder empfohlen wird kann gef hrlich sein 18 Halten Sie H nde stets fern von bewe glichen Teilen 19 Verwende...

Page 7: ...a una distancia segura del rea de trabajo Mantener fuera del alcance de los ni os 5 No fuerce la herramienta La herramienta realizar mejor su trabajo y de forma m s segura si se utiliza a la velocida...

Page 8: ...orio que no est en la lista o haya sido recomendado para esta herramienta en particular puede resultar peligroso 18 Mantenga las manos alejadas de todas las piezas m viles 19 Utilice las empu aduras l...

Page 9: ...flammables Gardez l endroit bien clair 4 Gardez les enfants et les visiteurs l cart Tous les visiteurs doivent tre maintenus une distance de s curit de la zone de travail Tenir hors de la port e des e...

Page 10: ...d branch de l alimentation en air 17 Utilisez uniquement les accessoires re command s L utilisation d accessoires autres que ceux num r s ou recommand s pour cet outil particulier peut tre dangereuse...

Page 11: ...a di sicurezza dall area di lavoro Tenere fuori dalla portata dei bambini 5 Non forzare il dispositivo Eseguir il lavoro meglio e in modo pi sicuro alla velocit alla quale stato progettato 6 Indossa u...

Page 12: ...cuni accessori piuttosto che altri elencati o rac comandati per questo particolare strumento pu essere rischioso 18 Tenere le mani lontane da tutte le parti mobili 19 Utilizzare le maniglie laterali D...

Page 13: ...nha as crian as e visitantes afastados Todos os visitantes devem ser man tidos a uma dist ncia segura da rea de trabalho Mantenha afastado de crian as 5 N o force a ferramenta Ir fazer o trabalho melh...

Page 14: ...ode ser perigoso 18 Mantenha as m os afastadas de todas as pe as em movimento 19 Utilize as pegas laterais Facultadas com a ferramenta para controlo e seguran a 20 Utilize apenas das rodas de esmeril...

Page 15: ...Ar e gua no Caso Final Exhaust Hose clamp onto END CASE Abgasschlauch am Endgeh use festklemmen Manguera de escape y abrazadera en la carcasa del extremo Tuyau d chappement et pince sur le bo tier fin...

Page 16: ...16 SPLASH guard ATTACHMENT Spatschermbevestiging Accesorio de protecci n contra salpicaduras Attachement Splash Guard Allegato Splash Guard Acess rio de prote o contra respingos MaintenancE 2 1...

Page 17: ...17 2 3...

Page 18: ...brir y cerrar Valvola dell aria Apri e chiudi Air Valve Ouverture et fermeture V lvula de Ar Abrir e Fechar Water Valve Open Close Wasserventil ffnen und Schlie en V lvula de agua Abrir y cerrar Valvo...

Page 19: ...rrar Valvola dell aria Apri e chiudi Air Valve Ouverture et fermeture V lvula de Ar Abrir e Fechar connect to water supply 2 Verbinden met watertoevoer Conectar al suministro de agua Connexion l alime...

Page 20: ...al progress nderungen im Zuge technischer Verbesserungen sind vorbehalten Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones debidas a mejoras t cnicos Sous r serve de modification dans le cadre de...

Reviews: