background image

DEU

 

ENG FRA  NDL 

ITA

  ESP DAN/NOR 

FIN

 

SWE POL  RUS

77

Messa in servizio

Alpha IP ETRV 61001

5.2  Smontare il termostato per corpi caloriferi esi-

stente

1.  Impostare il termostato per corpi caloriferi sul valore massimo (cfr. N 

fig. a sinistra). A questo punto la testina del termostato non preme 
più contro lo stelo della valvola e può essere smontata facilmente.

2.  Smontare il termostato per corpi caloriferi (cfr. fig. a sinistra). Il fis-

saggio può avvenire in diversi modi:

•  Dado per raccordi

: Svitare il dado per raccordi in senso antiorario 

(cfr. O fig. a sinistra) ed estrarre il termostato per corpi caloriferi.

•  Fissaggio a scatto

: Svitare la chiusura e il dado per raccordi ruo-

tando in senso antiorario ed estrarre il termostato per corpi calorife-
ri.

•  Bloccaggio a vite

: Svitare la vite dell’anello di fissaggio ed estrarre 

il termostato per corpi caloriferi.

•  Vite senza testa

: Svitare la vite senza testa ed estrarre il termostato 

per corpi caloriferi.

5.3  Montaggio eTR

Il montaggio è semplice e può avvenire senza lo scarico dell’acqua di ri-
scaldamento né altri interventi nel sistema di riscaldamento. Il montag-
gio può essere eseguito con il dado metallico o con gli adattatori forniti.

Se viene visualizzato un messaggio di errore (F1, F2, F3), premere la ro-
tella di regolazione (cfr. „Panoramica dell’apparecchio“ pagina 74). 
Il motore scende di giri nella posizione “VALVE install”.

5.3.1  Montaggio con dado metallico

Tramite il dado metallico (cfr. „Panoramica dell’apparecchio“ pagina 74) 
è possibile effettuare il montaggio su tutte le valvole con dimensione del 
filetto M30 x 1,5 mm.

 

Ö

Il termostato per corpi caloriferi esistente è stato smontato.

1.  Disporre l’apparecchio sulla valvola.
2.  Serrare manualmente il dado metallico (cfr. A nella fig. 1) ruotando 

in senso orario. 

P

N

O

Summary of Contents for ETRV 61001

Page 1: ...DEU ENG FRA NDL ITA ESP DAN NOR FIN SWE POL RUS 1 Alpha IP ETRV 61001 Alpha IP ETRV 61001 133016 1634 Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...sicht 6 4 1 Displayübersicht 6 4 2 Technische Daten 6 5 Inbetriebnahme 8 5 1 Gerät anlernen 8 5 2 Bestehenden Heizkörperthermostat demontieren 9 5 3 Montage eTR 9 5 3 1 Mit Metallmutter montieren 9 5 3 2 Mit Adapter montieren 10 5 3 3 Stützring montieren 11 5 4 Adaptierfahrt durchführen 11 6 Bedienung 12 7 Anzeigen 13 7 1 Statusanzeigen 13 7 2 Fehleranzeigen 13 8 Batterien wechseln 15 9 Reinigen 1...

Page 3: ...Die Anleitung ist aufzube wahren und an nachfolgende Benutzer weiterzugeben Diese Anleitung sowie zusätzliche Alpha IP Systeminformationen sind stets aktuell unter www alphaip de zu finden Systeminformationen Funktionen und Bedienschritte aus der Anleitung des Alpha IP Access Point HAP 2001 sind zu berücksichtigen 1 2 Symbole Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet Gefahrenzeichen We...

Page 4: ...ällen mit Personen oder Sachschäden sind alle Sicherheitshinweise in dieser Anleitung zu beachten Für Personen und Sachschäden die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeach ten der Gefahrenhinweise verursacht werden wird keine Haftung über nommen In solchen Fällen erlischt jeder Gewährleistungsanspruch Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen Das Gerät nur an unbeschädigten Heizsystemen ...

Page 5: ...mtemperatur in Bezug auf die eingestellte Soll Tem peratur Die manuelle Einstellung der Soll Temperatur erfolgt über das Stellrad Die Raumtemperatur kann zeitgesteuert eingestellt werden um so die Heizphasen individuellen Bedürfnissen anzupassen Die Konfigu ration und Bedienung erfolgt über die Alpha IP App per Smartphone Über die App sind zeitgesteuerte Heizphasen individuell einstellbar Nach Bed...

Page 6: ... F Ventilinformation G Soll Temperatur H Manueller Betrieb I Boost Modus J Bediensperre1 K Fenster auf Symbol L Funkübertragung M Batteriesymbol 1 Nur über Alpha IP App einstellbar 4 2 Technische Daten Geräte Kurzbezeichnung ETRV 61001 Versorgungsspannung 2x 1 5 V LR6 Mignon AA Stromaufnahme 120 mA max Batterielebensdauer 2 Jahre typ Schutzart IP20 Verschmutzungsgrad 2 Umgebungstemperatur 0 bis 50...

Page 7: ...H x T 58 x 71 x 97 mm Gewicht 205 g inkl Batterien Funkfrequenz 868 3 MHz 869 525 MHz Empfängerkategorie SRD category 2 Typ Funkreichweite 300 m im Freifeld Duty Cycle 1 pro h 10 pro h Wirkungsweise Typ 1 Anschluss M30 x 1 5 mm Richtlinien 2014 53 EU Funkanlagen 2014 30 EU EMV 2011 65 EU RoHs 1999 5 EG ...

Page 8: ...solierstreifen herausziehen Der Anlernmodus wird automatisch für 3 Minuten aktiviert Der Anlernmodus ist manuell über die Systemtaste vgl Geräteüber sicht auf Seite 6 für 3 Min aktivierbar Nach dem Einlegen der Batterien fährt der Motor zurück um die Montage zu erleichtern Währenddessen wird VALVE Install und das Aktivitätssymbol angezeigt 5 Das Gerät erscheint automatisch in der Alpha IP App 6 Zu...

Page 9: ...Heizkör perthermostat abnehmen Klemmverschraubung Die Schraube vom Befestigungsring lösen und den Heizkörperthermostat abnehmen Madenschraube Die Madenschraube lösen und den Heizkör perthermostat abnehmen 5 3 Montage eTR Die Montage ist ohne Ablassen von Heizungswasser oder Eingriff in das Heizungssystem möglich Eine Montage ist mittels der Metallmutter oder den beiliegenden Adaptern möglich Wird ...

Page 10: ...rspannung Für die Montage können diese mit einem Schraubendreher leicht aufgebogen werden VORSICHT Quetschgefahr Bei der Montage mit Adaptern besteht Quetschgefahr Darauf achten dass sich die Finger nicht zwischen den Adapterhälften oder Ventil und Adapter befinden 1 Bei der Montage darauf achten dass die Zapfen im Inneren des Ad apters 2 mit den Einkerbungen am Ventil 1 deckungsgleich sind 2 Den ...

Page 11: ...h einlegen 5 4 Adaptierfahrt durchführen Zur Anpassung muss nach der Montage eine Adaptierfahrt VALVE ad apt durchgeführt werden Ö Ö Im Display wird VALVE adapt angezeigt 1 Das Stellrad vgl Geräteübersicht auf Seite 6 drücken 9 9 Das Display zeigt VALVE adapt und das Aktivitätssymbol an 9 9 Das Display wechselt zur normalen Anzeige Während der Adaptierfahrt ist keine Bedienung möglich R ...

Page 12: ...b bleibt die Temperatur bis zur nächsten manuellen Änderung erhalten Manueller und Automatikbetrieb Das Stellrad 3 Sekunden drücken um zwischen den Betriebsarten ma nuell und Automatik zu wechseln Im Automatikbetrieb ist das über die Alpha IP App eingestellte Heizprofil aktiv Im manuellen Betrieb kann die Temperatur am Gerät oder über die App eingestellt werden und bleibt bis zur nächsten manuelle...

Page 13: ...ne Adaptierfahrt durchführen Warten bis das Ge rät bereit ist Kurzes oranges Blin ken Funkübertragung Warten bis die Über tragung beendet ist Kurzes oranges Blin ken alle 10 sek Anlernmodus aktiv Die letzten vier Zif fern der Geräte Seri ennummer eingeben Langes kurzes oranges Blinken im Wechsel Aktualisierung der Geräte software Warten bis das Up date beendet ist 7 2 Fehleranzeigen Anzeige Bedeut...

Page 14: ...ten nach Emp fangsmeldung Batterien leer Batterien wechseln Langes rotes Leuch ten Übertragungsfehler Sendelimit erreicht Duty Cycle Den Befehl erneut senden bei Duty Cycle überschrei tung nach spätes tens einer Stunde Gerät auf einen Defekt überprüfen z B mechanische Blockade Funkstörungen be seitigen 6x langes rotes Blin ken Gerät defekt Die Anzeige in der App beachten Das Gerät durch einen Fach...

Page 15: ...l Abb links 2 Die Batterien entnehmen 3 Zwei neue Batterien vom Typ LR6 Mignon AA entsprechend der Mar kierung einsetzen vgl Abb links 4 Den Batteriefachdeckel aufsetzen und schließen 5 Warten bis das Symbol VALVE adapt im Display angezeigt wird 6 Eine Adaptierfahrt durchführen vgl Adaptierfahrt durchführen auf Seite 11 9 9 Das Display wechselt zur normalen Anzeige 9 9 Das Gerät ist betriebsbereit...

Page 16: ...lungen gehen alle vorgenommenen Einstellungen verloren 1 Den Batteriefachdeckel bis zum Anschlag nach hinten ziehen und nach unten abziehen vgl Batterien wechseln auf Seite 15 2 Die Batterien entnehmen 3 Die Batterien entsprechend der Markierung in den Batteriefächern wieder einsetzen Gleichzeitig die Systemtaste vgl Geräteübersicht auf Seite 6 für 4 Sekunden gedrückt halten bis die LED schnell or...

Page 17: ... übertragen werden weder mechanisch noch elektronisch 2016 11 Außerbetriebnahme 1 Die Temperatur über das Stellrad auf den maximalen Wert einstellen oder die Boost Taste betätigen 2 Warten bis der Motor zurückgefahren ist 3 Das Gerät demontieren und ordnungsgemäß entsorgen 12 Entsorgen Das Gerät nicht im Hausmüll entsorgen Elektronische Geräte sind ent sprechend der Richtlinie über Elektro und Ele...

Page 18: ...DEU ENG FRA NDL ITA ESP DAN NOR FIN SWE POL RUS 18 Alpha IP ETRV 61001 Alpha IP ETRV 61001 133016 1634 Instruction manual ...

Page 19: ...rview 23 4 2 Technical Data 23 5 Commissioning 25 5 1 Teach in of the device 25 5 2 Removal of an existing radiator thermostat 26 5 3 Installation of eTR 26 5 3 1 Installation with metal nut 26 5 3 2 Installation with adapter 27 5 3 3 Installation of support ring 28 5 4 Performing an adaptation run 28 6 Operation 29 7 Displays 30 7 1 Status displays 30 7 2 Error indications 30 8 Changing batteries...

Page 20: ...ore commencing any work with the device These instructions must be kept and to be handed over to future users These instructions as well as constantly up to date additional Alpha IP system information can be found under www alphaip de System information functions and operating steps from the Alpha IP Access Point HAP 2001 instructions must be followed 1 2 Symbols The following symbols are used in ...

Page 21: ... to avoid accidents with personal damage or property damage No liability is as sumed for personal damage and property damage caused by improper use or non observance of the danger notes In such cases any warranty claim is invalid There is no liability for consequential damages Only operate this device with undamaged heating systems Have vis ible damage at the existing thermostat at the valve or at...

Page 22: ...performed with the setting wheel The room temperature can be set in a time controlled way in order to adapt the heating phases to individual requirements Configuration and the operation can be performed via the Alpha IP app on your smart phone Time controlled heating phases can be set individually using the app Three different heating profiles with up to six heating phases per day can be created C...

Page 23: ...Valve information G Set temperature H Manual operation I Boost mode J Operating lock1 K Window open symbol L Radio transmission M Battery symbol 1 Only to be set via Alpha IP app 4 2 Technical Data Short designation of the de vice ETRV 61001 Supply voltage 2 x 1 5 V LR6 mignon AA Power consumption max 120 mA Battery service life 2 years typ Protection type IP20 Contamination degree 2 Ambient tempe...

Page 24: ... 58 x 71 x 97 mm Weight 205 g including batteries Radio frequency 868 3 MHz 869 525 MHz Receiver category SRD category 2 Typical radio range 300 m in open air Duty cycle 1 per h 10 per h Function Type 1 Connection M30 x 1 5 mm Guidelines 2014 53 EU Radio installations 2014 30 EU EMC 2011 65 EU RoHs 1999 5 EG ...

Page 25: ...each in mode is automatically ac tivated for three minutes The teach in mode can be activated manually for 3 minutes via the system key see Device overview on page 23 After inserting the batteries the motor retracts in order to facilitate the installation During this process the display shows VALVE install and the activity symbol 5 The device will be displayed automatically in the Alpha IP app 6 F...

Page 26: ...ostat Compression fitting Release the fixing ring screw and remove the ra diator thermostat Stud screw Release the stud screw and remove the radiator thermostat 5 3 Installation of eTR Installation is possible without draining heating water and without in tervention into the heating system Installation is possible by means of the metal nut or the supplied adapters If an error message is displayed ...

Page 27: ...nd RAV are pre tensioned For installation purposes they can be slightly bent open with a screwdriver CAUTION Danger of crushing There is a crushing hazard during the installation of adapters Do not hold your fingers between the adapter halves or between adapter and valve 1 During the installation take care that the tabs inside the adapter 2 correspond to the notches at the valve 1 1 Latch on the a...

Page 28: ... ring R in the flange 5 4 Performing an adaptation run An adaptation run VALVE adapt must be performed after installation for adaptation purposes Ö Ö The display shows VALVE adapt 1 Press the setting wheel see Device overview on page 23 9 9 The display shows VALVE adapt and the activity symbol 9 9 The display changes to the normal indication Operation is impossible during the adaptation run R ...

Page 29: ... operation the temperature is held until the next manual change Manual and automatic operation Press and hold the setting wheel for 3 seconds in order to change between the operating modes Auto matic and Manual In automatic operation the heating profile set with the Alpha IP app is active In manual operation the temperature can be set via device or app and will be held until the next manual change...

Page 30: ...ompletely Perform an adap tation run Wait until the de vice is ready Short flashing or ange Radio transmission Wait until the trans mission has ended Short flashing or ange once every 10 seconds Teach in mode active Enter the last four digits of the serial number of the de vice Long short flashing orange alternately Updating the device software Wait until the update is finished 7 2 Error indicatio...

Page 31: ...e after receipt message Batteries empty Change the batteries Long lighting in red Transmission error transmission limit reached duty cycle Re send the com mand after one hour at the latest in case of exceeded duty cycle Check the device for defects e g mechanical block ing Eliminate radio in terference 6x long flashing red Device defective Observe the indica tion in the app Have the device checked...

Page 32: ...g left 2 Remove the batteries 3 Insert two new batteries of the type LR6 Mignon AA according to the marking see fig left 4 Attach the battery compartment cover and close it 5 Wait until the symbol VALVE adapt is indicated in the display 6 Perform an adaption run see Performing an adaptation run on page 28 9 9 The display changes to the normal indication 9 9 The device is now ready to operate After...

Page 33: ...y settings are restored 1 Pull the battery compartment cover backwards to the stop and remove it in downward direction see Changing batteries on page 32 2 Remove the batteries 3 Re insert the batteries according to the marking into the battery compartments Simultaneously press and hold the System key see Device overview on page 23 for 4 seconds until the LED flashes rapidly in orange 4 Release the...

Page 34: ...previous consent of the manufacturer 2016 11 Decommissioning 1 Set the temperature to the maximum value with the setting wheel or press the Boost button 2 Wait until the motor has retracted completely 3 Uninstall the device and dispose of properly 12 Disposal Do not dispose of the device with domestic waste Electronic devices products must be disposed of according to the Directive for Waste Elec t...

Page 35: ...DEU ENG FRA NDL ITA ESP DAN NOR FIN SWE POL RUS 35 Alpha IP ETRV 61001 Alpha IP ETRV 61001 133016 1634 Manuel d utilisation ...

Page 36: ...ue d ensemble de l écran 40 4 2 Caractéristiques techniques 40 5 Mise en service 42 5 1 Programmation de l appareil 42 5 2 Démonter le thermostat de radiateur existant 43 5 3 Montage eTR 43 5 3 1 Monter avec un écrou métallique 43 5 3 2 Monter avec un adaptateur 44 5 3 3 Monter une bague d appui 45 5 4 Exécuter une course d adaptation 45 6 Utilisation 46 7 Affichage 47 7 1 Affichage des statuts 47...

Page 37: ...tilisation avant d utiliser l appareil Le manuel d utilisation doit être conservé et transmis à l utilisateur suivant Ce manuel ainsi que les informations complémentaires du système Al pha IP actuels sont toujours disponibles sur www alphaip de Les informations système les fonctions et les étapes d utilisation du manuel de l Alpha IP Access Point HAP 2001 doivent être respectées 1 2 Symboles Les s...

Page 38: ...tie 2 2 Consignes de sécurité Toutes les consignes de sécurité de ce manuel doivent être respectées afin d éviter les accidents de personnes ou les dommages matériels Nous déclinons toute responsabilité pour les dégâts dus à une manipulation non conforme ou au non respect des consignes de sécurité Ces situations entrainent l expiration de la garantie Nous déclinons toute responsabilité pour les do...

Page 39: ...mbiante sur la base de la température de consigne réglée Le réglage manuel de la température de consigne s effectue avec la molette La température ambiante peut être réglée manuellement pour adapter les phases de chauffage aux besoins indivi duels La configuration et l utilisation s effectuent sur l application Alpha IP installée sur un smartphone L application permet de régler individuel lement l...

Page 40: ...de l écran F Informations sur les vannes G Température de consigne H Mode manuel I Mode Boost J Verrouillage1 K Symbole fenêtre ouverte L Radio transmission M Symbole batterie 1 Réglable uniquement avec l application Alpha IP 4 2 Caractéristiques techniques Brève description de l appa reil ETRV 61001 Tension d alimentation 2x 1 5 V LR6 Mignon AA Courant absorbé 120 mA max Durée de vie de la batter...

Page 41: ... l x H x P 58 x 71 x 97 mm Poids 205 g avec les piles Fréquence radio 868 3 MHz 869 525 MHz Catégorie de récepteur SRD category 2 Type Portée radio 300 m en champ libre Duty Cycle 1 par h 10 par h Mode de fonctionnement Type 1 Raccordement M30 x 1 5 mm Directives 2014 53 UE Équipements radioélec triques 2014 30 UE CEM 2011 65 EU RoHs 1999 5 EG ...

Page 42: ...e de l appareil page 40 4 Retirer les bandes isolantes Le mode programmation s active auto matiquement pendant 3 minutes Le mode apprentissage peut être activé manuellement avec la touche système cf Vue d ensemble de l appareil page 40 pendant 3 min Le moteur recule après l insertion des piles afin de faciliter le mon tage Pendant ce temps le symbole VALVE install et le symbole d activité s affich...

Page 43: ... démonter le thermostat de radiateur Raccord à manchon Desserrer la vis de la bague de fixation et re tirer le thermostat de radiateur Vis sans tête Desserrer la vis sans tête et retirer le thermostat de radiateur 5 3 Montage eTR Le montage est possible sans évacuation de l eau de chauffage ou sans insertion dans le système de chauffage Le montage est possible à l aide des écrous métalliques ou de...

Page 44: ...inte Ceux ci peuvent être légèrement courbés avec un tournevis pour le montage PRUDENCE Risque d écrasement Il existe un risque d écrasement lors du montage avec un adaptateur Veiller à ce que les doigts ne se trouvent pas entre les moitiés de l adap tateur ou entre la soupape et l adaptateur 1 Lors du montage veiller à ce que les tenons à l intérieur de l adapta teur 2 s adaptent parfaitement ave...

Page 45: ... R dans la bride 5 4 Exécuter une course d adaptation Après le montage une course d adaptation doit être effectuée pour l ajustement VALVE adapt Ö Ö L écran affiche VALVE adapt 1 Appuyer sur la molette cf Vue d ensemble de l appareil page 40 9 9 L écran affiche VALVE adapt et le symbole d activité 9 9 L écran passe à l affichage normal L utilisation est impossible pendant la course d adaptation R ...

Page 46: ...rature reste la même jusqu à la prochaine modification manuelle Mode manuel et mode automatique Enfoncer la molette pendant 3 secondes pour commuter entre les modes manuel et automatique En mode automatique le profil de chauffage réglée s active via l application Alpha IP En mode manuel la température peut être réglée sur l appareil ou sur l application et reste la même jusqu à la prochaine modifi...

Page 47: ...oteur ait reculé Exécuter une course d adapta tion Attendre que l ap pareil soit prêt Bref clignotement orange Radio transmission Attendre la fin de la transmission Bref clignotement orange toutes les 10 s Mode paramétrage actif Saisir les quatre der niers caractères du numéro de série de l appareil Clignotement long court orange en al ternance Mise à jour du logi ciel de l appareil Attendre la fi...

Page 48: ...orange après le signal de ré ception Piles vides Remplacer les piles Éclairage rouge long Erreur de transfert limite d émission at teinte Renvoyer l ordre en cas de dépasse ment du Duty Cy cle après un délai maximum d une heure Contrôler l absence de défauts sur l ap pareil par exemple un blocage méca nique Éliminer les dys fonctionnements radio 6 x longs clignote ments rouges Appareil défectueux ...

Page 49: ...ig a gauche 2 Retirer les piles 3 Insérer deux nouvelles piles de type LR6 Mignon AA conformément au marquage cf fig a gauche 4 Poser et fermer le couvercle du compartiment à piles 5 Attendre que le symbole VALVE adapt apparaisse sur l écran 6 Exécuter une course d adaptation cf Exécuter une course d adap tation page 45 9 9 L écran passe à l affichage normal 9 9 L appareil est opérationnel Le mote...

Page 50: ...es de l usine 1 Tirer le couvercle du compartiment à piles vers l arrière jusqu à la butée et le tirer vers le bas cf Remplacer la batterie page 49 2 Retirer les piles 3 Remettre les piles dans les compartiments à piles dans le respect du marquage En même temps laisser la touche système cf Vue d ensemble de l appareil page 40 enfoncée pendant 4 secondes jusqu à ce que la LED clignote rapidement en...

Page 51: ...tion préalable du fabricant 2016 11 Mise hors service 1 Régler la température avec la molette sur la valeur maximale ou ac tiver la touche Boost 2 Attendre jusqu à ce que le moteur ait reculé 3 Démonter l appareil et l éliminer de manière conforme 12 Élimination Ne pas jeter l appareil dans les ordures ménagères Les appareils élec troniques doivent être éliminés conformément à la directive relativ...

Page 52: ...DEU ENG FRA NDL ITA ESP DAN NOR FIN SWE POL RUS 52 Alpha IP ETRV 61001 Alpha IP ETRV 61001 133016 1634 Handleiding ...

Page 53: ... 1 Overzicht Display 57 4 2 Technische gegevens 57 5 Inbedrijfname 59 5 1 Toestel eigen maken 59 5 2 Bestaande verwarmingslichaamsthermostaat demonteren 60 5 3 Montage eTR 60 5 3 1 Met metalen moer monteren 60 5 3 2 Met adapter monteren 61 5 3 3 Steunring monteren 62 5 4 Adapterrit uitvoeren 62 6 Bediening 63 7 Aanduidingen 64 7 1 Statusaanduidingen 64 7 2 Foutaanduidingen 64 8 Accu s vervangen 66...

Page 54: ...esen De handleiding dient be waard en aan de volgende gebruiker doorgegeven te worden Deze handleiding alsook bijkomende Alpha IP systeeminformatie zijn steeds actueel onder www alphaip de te vinden Met systeeminformatie functies en bedieningsstappen uit de handlei ding van het Alpha IP Access Point HAP 2001 dient rekening gehouden te worden 1 2 Symbolen Volgende symbolen worden in deze handleidin...

Page 55: ...r vermijding van ongevallen met persoonlijk letsel en materiële schade dienen alle veiligheidinstructies in deze handleiding nageleefd te worden Voor persoonlijk letsel en materiële schade veroorzaakt door niet cor recte service of het niet naleven van de gevareninstructies wordt geen aansprakelijkheid aanvaard In zulke gevallen vervalt elke garantieclaim Voor gevolgschade wordt geen aansprakelijk...

Page 56: ...mperatuur in de kamer en regelt de kamertemperatuur met betrekking tot de inge stelde streeftemperatuur De manuele instelling van de streeftemperatuur gebeurt via het instelwiel De kamertemperatuur kan tijdsgestuurd inge steld worden om aldus de verwamingsfasen aan de individuele vereisten aan te passen De configuratie en bediening gebeuren via de Alpha IP App per smartphone Via de App zijn tijdsg...

Page 57: ... Kleppeninformatie G Streeftemperatuur H Manuele bedrijfsmodus I Boost modus J Bedieningsblokkering1 K Venster open symbool L Zendoverdracht M Accusymbool 1 Enkel via Alpha IP App instelbaar 4 2 Technische gegevens Korte benaming toestel ETRV 61001 Voedingsspanning 2x 1 5 V LR6 Mignon AA Stroomopname 120 mA max Levensduur accu 2 jaar typ Beschermingsklasse IP20 Vervuilingsgraad 2 Omgevingstemperat...

Page 58: ...x D 58 x 71 x 97 mm Gewicht 205 g incl accu s Zendfrequentie 868 3 MHz 869 525 MHz Ontvangerscategorie SRD category 2 Type Zendreikwijdte 300 m in openlucht Duty Cycle 1 per u 10 per u Werkwijze Type 1 Aansluiting M30 x 1 5 mm Richtlijnen 2014 53 EU Zendinstallaties 2014 30 EU EMV 2011 65 EU RoHs 1999 5 EG ...

Page 59: ...tiestroken uittrekken De eigen maken modus wordt auto matisch gedurende 3 minuten geactiveerd De eigen maken modus is manueel via de systeemtoets zie Over zicht toestel pagina 57 gedurende 3 min activeerbaar Na het plaatsen van de accu s rijdt de motor terug om de montage te vergemakkelijken Tijdens dit proces wordt VALVE install en het activiteitssymbool aangegeven 5 Het toestel verschijnt automa...

Page 60: ...aamsthermostaat afnemen Klemverschroeving De schroef van de bevestigingsring losmaken en de verwarmingslichaamsthermostaat afnemen Stelschroef De stelschroef losmaken en de verwarmingsli chaamsthermostaat afnemen 5 3 Montage eTR De montage is zonder aflaten van verwarmingwater of ingreep in het verwarmingssysteem mogelijk Een montage is door middel van de me talen moer of de meegeleverde adapter m...

Page 61: ...bezitten een voorspanning Voor de montage kunnen deze met een schroevendraaier licht omhooggebogen worden VOORZICHTIG Knellingsgevaar Bij de montage met adapters bestaat knellingsgevaar Erop letten dat de vingers zich niet tussen de adapterhelften of de klep en de adapter bevinden 1 Bij de montage erop letten dat de tappen binnenin de adapter 2 met de inkervingen aan de klep 1 congruent zijn 2 De ...

Page 62: ...n de flens plaatsen 5 4 Adapterrit uitvoeren Voor de aanpassing dient na de montage een adapterrit VALVE adapt uitgevoerd worden Ö Ö In het display wordt VALVE adapt aangegeven 1 Het instelwiel zie Overzicht toestel pagina 57 indrukken 9 9 Het display geeft en het activiteitssymbool aan 9 9 Het display wisselt naar normale aanduiding Tijdens de adapterrit is geen bediening mogelijk R ...

Page 63: ...odus blijft de temperatuur tot de volgende manuele wijziging behouden Manuele en automatische bedrijfsmodus Het instelwiel 3 seconden indrukken om tussen de bedrijfsmodi ma nueel en automatisch te wisselen In de automatische bedrijfsmodus is het via de Alpha IP App ingestelde verwarmingsprofiel actief In de manuele bedrijfsmodus kan de temperatuur aan het toestel via de App ingesteld worden en bli...

Page 64: ...r teruggere den is Een adaptierit uit voeren Wachten tot het toestel klaar is Kortstondig oranje knipperen Zendoverdracht Wachten tot de over dracht beëindigd is Kortstondig oran je knipperen elke 10 sec Eigen maken modus actief De laatste vier cijfers van het serienummer van het toestel invoe ren Langdurig kortston dig oranje knipperen afwisselend Actualisering van de software van het toestel Wac...

Page 65: ...troleren Kortstondig oranje oplichten na ont vangstmelding Accu s leeg Accu s vervangen Langdurig rood op lichten Overdrachtfout zendlimiet bereikt Duty Cycle Het commando opnieuw zenden bij Duty Cycle over schrijding na uiter leijk één uur Toestel op een de fect controleren bv mechanische blokkering Zendstoringen ver helpen 6x langdurig rood knipperen Toestel defect Letten op de aan duiding in de...

Page 66: ...kant 2 De accu s uitnemen 3 Twee nieuwe accu s van het type LR6 Mignon AA overeenkomstig de markering erin plaatsen zie afb linkerkant 4 Het accuvakdeksel erop plaatsen en sluiten 5 Wachten tot het symbool VALVE adapt in de Display aangegeven wordt 6 Een adaptierit uitvoeren zie Adapterrit uitvoeren pagina 62 9 9 De Display wisselt naar normale aanduiding 9 9 Het toestel is werkensklaar Na het pla...

Page 67: ...en gaan alle voorgenomen instel lingen verloren 1 Het accuvakdeksel tot aan de aanslag naar achter trekken en naar onder aftrekken zie Accu s vervangen pagina 66 2 De accu s uitnemen 3 De accu s overeenkomstig de markering opnieuw in de accuvakken plaatsen Gelijktijdig de systeemtoets zie Overzicht toestel pagi na 57 gedurende 4 seconden ingedrukt houden tot de LED snel oranje knippert 4 De systee...

Page 68: ...oord van de fabrikant 2016 11 Buitenbedrijfname 1 De temperatuur via het instelwiel op de maximale waarde instellen of de Boost toets indrukken 2 Wachten tot de motor teruggereden is 3 Het toestel demonteren en op reglementaire wijze als afval verwerken 12 Als afval verwerken Het toestel niet met het huishoudelijk afval verwerken Elektronische toe stellen dienen in overeenstemming met de richtlijn...

Page 69: ...DEU ENG FRA NDL ITA ESP DAN NOR FIN SWE POL RUS 69 Alpha IP ETRV 61001 Alpha IP ETRV 61001 133016 1634 Istruzioni per l uso ...

Page 70: ...4 4 2 Caratteristiche tecniche 74 5 Messa in servizio 76 5 1 Apprendimento dell apparecchio 76 5 2 Smontare il termostato per corpi caloriferi esistente 77 5 3 Montaggio eTR 77 5 3 1 Montaggio con dado metallico 77 5 3 2 Montaggio con adattatore 78 5 3 3 Montaggio con anello di sostegno 79 5 4 Eseguire il ciclo di adattamento 79 6 Utilizzo 80 7 Visualizzazione 81 7 1 Indicazioni di stato 81 7 2 In...

Page 71: ...ioni Le istruzioni devono essere conservate e consegnate all utilizzatore successivo Le presenti istruzioni nonché ulteriori informazioni di sistema relative all apparecchio Alpha IP sono sempre disponibili nella versione di volta in volta aggiornata sul sito www alphaip de Devono essere osservati le informazioni di sistema le funzioni e i pas saggi di lavoro descritti per l apparecchio Alpha IP A...

Page 72: ...della responsabilità 2 2 Avvertenze sulla sicurezza Per evitare incidenti con danni a cose o persone devono essere rispet tate tutte le indicazioni di sicurezza riportate nelle presenti istruzioni Il costruttore declina ogni responsabilità per danni a cose o persone causati da un uso non conforme o dalla mancata osservanza delle avvertenze sui pericoli In tali casi vengono meno tutti i presupposti...

Page 73: ...ratura nell ambiente e la regola sulla base della temperatura teorica impostata L impostazione manuale della temperatura teorica avviene tramite la ro tella di regolazione La temperatura ambientale può essere impostata in maniera temporizzata per adeguare le fasi di riscaldamento alle esigenze individuali La configurazione e l utilizzo avvengono tramite l app Alpha IP su smartphone Tramite l app è...

Page 74: ...nformazioni sulla valvola G Temperatura desiderata H Funzionamento manuale I Modo boost J Blocco del funzionamento1 K Simbolo finestra aperta L Trasmissione radio M Simbolo della batteria 1 Regolabile solo tramite app Alpha IP 4 2 Caratteristiche tecniche Denominazione breve dell apparecchio ETRV 61001 Tensione di alimentazione 2x 1 5 V LR6 Mignon AA Corrente assorbita 120 mA max Durata in servizi...

Page 75: ...0 C Dimensioni W x H x D 58 x 71 x 97 mm Peso 205 g incl batterie Frequenza radio 868 3 MHz 869 525 MHz Categoria ricevitore SRD category 2 Portata normale 300 m all aperto Duty Cycle 1 per h 10 per h Modo di funzionamento Tipo 1 Collegamento M30 x 1 5 mm Direttive 2014 53 UE Impianti radio 2014 30 UE CEM 2011 65 EU RoHs 1999 5 CE ...

Page 76: ...rarre il nastro isolante Il modo di apprendimento viene automa ticamente attivato per 3 minuti La modalità di apprendimento può essere attivata manualmente per 3 min tramite il tasto di sistema cfr Panoramica dell apparecchio pagina 74 Dopo l inserimento delle batterie il motore scende di giri per facilita re il montaggio Intanto vengono visualizzati VALVE install e il simbolo di attività 5 L appa...

Page 77: ... anello di fissaggio ed estrarre il termostato per corpi caloriferi Vite senza testa Svitare la vite senza testa ed estrarre il termostato per corpi caloriferi 5 3 Montaggio eTR Il montaggio è semplice e può avvenire senza lo scarico dell acqua di ri scaldamento né altri interventi nel sistema di riscaldamento Il montag gio può essere eseguito con il dado metallico o con gli adattatori forniti Se ...

Page 78: ...ssere leggermente piegati con un cacciavite ATTENZIONE Pericolo di schiacciamento In caso di montaggio con adattatori sussiste il pericolo di schiacciamento Assicurarsi che le proprie dita non si trovino tra le due metà dell adat tatore o tra la valvola e l adattatore 1 Durante il montaggio prestare attenzione che i perni all interno dell a dattatore 2 combacino perfettamente con le incisioni sull...

Page 79: ...l ciclo di adattamento Per completare l operazione dopo il montaggio è necessario eseguire un ciclo di adattamento VALVE adapt Ö Ö Sul display viene visualizzato VALVE adapt 1 Premere la rotella di regolazione cfr Panoramica dell apparecchio pagina 74 9 9 Sul display appaiono VALVE adapt e il simbolo di attività 9 9 Il display passa alla visualizzazione normale Durante la corsa di adattamento non ...

Page 80: ...a temperatura viene mantenuta fino alla successiva modifica manuale Funzionamento manuale e automatico Premere la rotella di regolazione per 3 secondi per passare tra i modi di funzionamento manuale e automatico Nel funzionamento au tomatico è attivo il profilo di riscaldamento impostato tramite l app Alpha IP Nel funzionamento manuale la temperatura può essere impostata sull apparecchio oppure tr...

Page 81: ...ncione 1x in ver de dopo l inserimen to delle batterie Indicazione di prova Attendere l arresto del motore Eseguire un ciclo di adattamento Attendere finché l apparecchio è pronto Breve lampeggiamen to in arancione Trasmissione radio Attendere fino al ter mine della trasmis sione Breve lampeggiamen to in arancione ogni 10 s Modo di apprendi mento attivo Inserire le ultime quattro cifre del nu mero...

Page 82: ...stituire le batterie lampeggia Collegamento all Al pha IP Access Point non riuscito Verificare il collega mento Breve accensione in arancione dopo il messaggio di ricevi mento Batterie scariche Sostituire le batterie Accensione lunga in rosso Errore di trasmissio ne limite di invio rag giunto Duty Cycle Inviare nuovamente il comando entro al massimo un ora in caso di supe ramento del Duty Cycle Ve...

Page 83: ...ra 2 Estrarre le batterie 3 Inserire due batterie nuove del tipo LR6 Mignon AAA secondo la po larità illustrata cfr fig a sinistra 4 Applicare il coperchio del vano batterie e chiudere 5 Attendere finché sul display viene visualizzato il simbolo VALVE adapt 6 Eseguire un ciclo di adattamento cfr Eseguire il ciclo di adattamen to pagina 79 9 9 Il display passa alla visualizzazione normale 9 9 L app...

Page 84: ...te vanno perse 1 Tirare all indietro il coperchio del vano batterie fino alla battuta ed estrarlo dal lato inferiore cfr Sostituire le batterie pagina 83 2 Estrarre le batterie 3 Reinserire le batterie nel vano batterie secondo la polarità illustrata Contemporaneamente tenere premuto il tasto di sistema cfr Pa noramica dell apparecchio pagina 74 per 4 secondi fino a che il LED lampeggia velocement...

Page 85: ...vo consenso del produttore 2016 11 Messa fuori servizio 1 Utilizzando la rotella di regolazione impostare la temperatura sul valore massimo oppure azionare il tasto boost 2 Attendere che il motore scenda di giri 3 Smontare l apparecchio e smaltirlo secondo le disposizioni locali 12 Smaltimento Non smaltire l apparecchio con i rifiuti domestici Gli apparecchi elet tronici devono essere smaltiti in ...

Page 86: ...DEU ENG FRA NDL ITA ESP DAN NOR FIN SWE POL RUS 86 Alpha IP ETRV 61001 Alpha IP ETRV 61001 133016 1634 Manual de usuario ...

Page 87: ...display 91 4 2 Datos técnicos 91 5 Puesta en marcha 93 5 1 Programación del dispositivo 93 5 2 Desmontaje de un termostato de radiador existente 94 5 3 Montaje del eTR 94 5 3 1 Montaje con tuerca de metal 94 5 3 2 Montaje con adaptador 95 5 3 3 Montaje del anillo de soporte 96 5 4 Efectuar maniobra de ajuste 96 6 Manejo 97 7 Indicaciones 98 7 1 Indicaciones de estado 98 7 2 Indicaciones de error 9...

Page 88: ...Conserve el manual y entréguelo al siguiente usuario Este manual así como la información adicional del sistema Alpha IP están siempre disponibles en su versión actualizada en www alphaip de Deben tenerse en cuenta tanto la información del sistema como las funciones y las indicaciones de funcionamiento del manual del Alpha IP Access Point HAP 2001 1 2 Símbolos En este manual se utilizan los siguien...

Page 89: ...e la responsabilidad 2 2 Indicaciones de seguridad Es necesario observar todas las indicaciones de seguridad de este manual con el fin de evitar accidentes con daños personales o materiales No se asumirá ninguna responsabilidad sobre daños personales o materiales debidos a un uso indebido o a la no observancia de las indicaciones de peligro En tales casos se anula cualquier derecho a garantía No s...

Page 90: ... es tancia y regula la temperatura ambiente en función de la temperatura deseada ajustada El ajuste manual de la temperatura deseada se efectúa por medio de la rueda de selección La temperatura ambiente se puede ajustar por horarios con el fin de adaptar las fases de calefacción a las necesidades personales La configuración y el manejo se efectúan a tra vés de la aplicación Alpha IP en el smartpho...

Page 91: ... F Información de la válvula G Temperatura deseada H Modo manual I Modo Boost J Bloqueo de funcionamiento1 K Símbolo de ventana abierta L Radiotransmisión M Símbolo de la batería 1 Ajustable solo a través de la aplicación Alpha IP 4 2 Datos técnicos Nombre del dispositivo ETRV 61001 Tensión de alimentación 2x 1 5 V LR6 Mignon AA Consumo de corriente 120 mA máx Duración de las baterías 2 años típic...

Page 92: ...8 x 71 x 97 mm Peso 205 g incl baterías Frecuencia de radio 868 3 MHz 869 525 MHz Categoría del receptor SRD category 2 Tipo de alcance de radio 300 m a campo abierto Duty Cycle 1 por h 10 por h Modo de operación Tipo 1 Conexión M30 x 1 5 mm Directivas 2014 53 EU Equipos radioeléctricos 2014 30 EU EMV 2011 65 EU RoHs 1999 5 CE ...

Page 93: ... cinta aislante El modo de programación se activa automá ticamente durante 3 minutos Es posible activar el modo de programación manualmente durante 3 minutos mediante la tecla del sistema véase Vista general del dispositivo página 91 Una vez insertadas las baterías el motor se retrae con el fin de facilitar el montaje Mientras tanto aparece VALVE Install y el símbolo de actividad 5 El dispositivo ...

Page 94: ...r de apriete Soltar el tornillo del anillo de sujeción y retirar el termostato de radiador Tornillo prisionero Soltar el tornillo prisionero y retirar el termos tato de radiador 5 3 Montaje del eTR Es posible efectuar el montaje sin necesidad de drenar el agua de la ca lefacción o intervenir en el sistema de calefacción El montaje se puede efectuar mediante la tuerca de metal o los adaptadores sum...

Page 95: ...amente para el montaje con la ayuda de un destornillador ATENCIÓN Peligro de aplastamiento Durante el montaje con adaptadores existe peligro de aplastamiento Asegurarse de que los dedos no se encuentren entre las mitades del adaptador o entre el adaptador y la válvula 1 Durante el montaje se debe prestar atención a que los vástagos del interior del adaptador 2 coincidan con las muescas de la válvu...

Page 96: ...la brida 5 4 Efectuar maniobra de ajuste Después del montaje es necesario efectuar una maniobra de ajuste VALVE adapt Ö Ö En el display aparece VALVE adapt 1 Presionar la rueda de selección véase Vista general del dispositivo página 91 9 9 En el display aparece VALVE adapt y el símbolo de actividad 9 9 El display cambia a la indicación normal Durante la maniobra de ajuste no es posible operar el d...

Page 97: ... se mantiene hasta que se efectúe el siguiente ajuste manual Modo manual y automático Pulsar la rueda de selección durante 3 segundos para cambiar entre los modos de funcionamiento manual y automático En el modo automático está activo el perfil de calefacción establecido en la apli cación Alpha IP En el modo manual la temperatura puede ajustarse en el dispositivo o a través de la aplicación y se m...

Page 98: ...dicación de prueba Esperar a que el motor se retraiga Efectuar maniobra de ajuste Esperar hasta que el dispositivo está listo Breve parpadeo na ranja Radiotransmisión Esperar hasta que la transmisión se haya completado Breve parpadeo na ranja cada 10 s El modo de progra mación está activo Introducir los últimos cuatro dígitos del número de serie del dispositivo Largo breve parpa deo naranja altern...

Page 99: ...la cone xión Breve iluminación naranja tras aviso de recepción Baterías agotadas Cambiar las baterías Larga iluminación roja Error de transmisión límite de transmi sión alcanzado Duty Cycle Transmitir la orden de nuevo en caso de exceder el Duty Cycle después de no más de una hora Comprobar si el dispositivo tiene al gún defecto p ej bloqueo mecánico Eliminar las interfe rencias de radiofre cuenci...

Page 100: ...quierda 2 Extraer las baterías 3 Insertar dos baterías nuevas del tipo LR6 Mignon AA de acuerdo con las señalizaciones véase fig a la izquierda 4 Volver a colocar y cerrar la tapa del compartimento de la batería 5 Esperar hasta que en el display se muestre el símbolo VALVE adap tEfectuar una maniobra de ajuste véase Efectuar maniobra de ajus te página 96 9 9 El display cambia a la indicación norma...

Page 101: ... de la tapa del compartimento de la batería hacia atrás hasta el tope y extraerla hacia abajo véase Cambio de baterías página 100 2 Extraer las baterías 3 Insertar de nuevo las baterías de acuerdo con las señalizaciones en el compartimento de la batería Simultáneamente mantener pulsa da durante 4 segundos la tecla del sistema véase Vista general del dispositivo página 91 hasta que el LED parpadea ...

Page 102: ...evia por parte del fabricante 2016 11 Puesta fuera de servicio 1 Ajustar la temperatura al máximo por medio de la rueda de selección o pulsar la tecla Boost 2 Esperar a que el motor se retraiga 3 Desmontar el dispositivo y eliminarlo de la forma apropiada 12 Eliminación No eliminar el dispositivo con los residuos domésticos Los dispositivos electrónicos deben eliminarse de conformidad con la direc...

Page 103: ...DEU ENG FRA NDL ITA ESP DAN NOR FIN SWE POL RUS 103 Alpha IP ETRV 61001 Alpha IP ETRV 61001 133016 1634 Betjeningsvejledning ...

Page 104: ...ersigt 108 4 2 Tekniske data 108 5 Ibrugtagning 110 5 1 Instruktion af enheden 110 5 2 Afmontering af eksisterende radiatortermostater 111 5 3 Montering eTR 111 5 3 1 Montering med metalmøtrik 111 5 3 2 Montering med adapter 112 5 3 3 Montering af støttering 113 5 4 Adapteringskørslen gennemføres 113 6 Betjening 114 7 Visninger 115 7 1 Statusvisninger 115 7 2 Fejlvisninger 115 8 Udskiftning af bat...

Page 105: ...er arbejdes med enheden Vejledningen skal opbevares og vide regives til efterfølgende brugere Nærværende vejledning samt yderligere Alpha IP systeminformationer findes altid på www alphaip de Overhold systeminformationer funktioner og betjeningstrin fra vejled ningen til Alpha IP Access Point HAP 2001 1 2 Symboler Følgende symboler bruges i denne vejledning Faretegn Gør opmærksom på en fare Henvis...

Page 106: ...e sik kerhedsinformationer i nærværende vejledning overholdes Der hæftes ikke for personskade og materiel skade som forårsages af ukorrekt brug eller manglende overholdelse af farehenvisningerne I sådanne tilfælde bortfalder garantien Der hæftes ikke for følgeskader Enheden må kun bruges på ubeskadigede varmesystemer Lad synli ge skader på den forhåndenværende termostat på ventilen eller på varmer...

Page 107: ...ønskede temperatur sker via indstillingshjulet Rumtemperaturen kan indstilles tidsstyret for dermed at tilpasse varmefa serne til individuelle behov Konfiguration og betjening sker med Alpha IP app en via smartphone Via app en kan tidsstyrede varmefaser indstilles individuelt Efter behov kan der oprettes tre forskellige varmeprofiler med op til 6 varmefaser pr dag Kommunikationen med andre kompone...

Page 108: ... Ventilinformationer G Indstillet temperatur H Manuel drift I Boost modus J Betjeningsspærre1 K Åbent vindue symbol L Trådløs overførsel M Batterisymbol 1 Kan kun indstilles via Alpha IP app en 4 2 Tekniske data Enheders korte betegnelse ETRV 61001 Forsyningsspænding 2x 1 5 V LR6 Mignon AA Strømforsyning 120 mA max Batterilevetid 2 år typ Kapslingsklasse IP20 Tilsmudsninsgrad 2 Omgivelsestemperatu...

Page 109: ... x D 58 x 71 x 97 mm Vægt 205 g inkl batterier Radiofrekvens 868 3 MHz 869 525 MHz Modtagerkategori SRD category 2 Typ Radiorækkevidde 300 m i lydfelt Duty Cycle 1 pr h 10 pr h Funktionsmåde Type 1 Tilslutning M30 x 1 5 mm Direktiver 2014 53 EU radioudstyr 2014 30 EU EMC 2011 65 EU RoHs 1999 5 EG ...

Page 110: ...de 108 4 Træk isoleringsstrimlen ud Instruktionsmodus aktiveres automatisk i 3 minutter Instruktionsmodus kan aktiveres manuelt i 3 min med systemtast jf Enhedsoversigt side 108 Når batterierne er indsat kører motoren tilbage for at gøre monterin gen nemmere Imens vises VALVE Install og aktivitetssymbolet 5 Enheden vises automatisk i Alpha IP app en 6 For at bekræfte skal de sidste fire cifre i en...

Page 111: ...termostaten tages af Klemmesammenskruning Skruen fra fastgørelsesringen løsnes og radiatortermostaten tages af Skaftskrue Skaftskruen løsnes og radiatortermostaten tages af 5 3 Montering eTR En montering er mulig uden at aftappe fyringsvens eller foretage indgreb i fyringssystemet En montering er mulig ved hjælp af metalmøtrikken eller de vedlagte adaptere Hvis der vises en fejlmeldiung F1 F2 F3 t...

Page 112: ...g RAV har forspænding Til monteringen kan disse bø jes en smule op med en skruetrækker FORSIGTIG Fare for indeklemning Ved monteringen med adaptere er der fare for indeklemning Pas på at fingrene ikke befinder sig mellem adapterhalvdelene eller mellem ventil og adapter 1 Ved monteringen skal man sørge for at tapperne i adapterens indre 2 passer til indkærvningerne på ventilen 1 2 Lad adapteren gå ...

Page 113: ...ind i flangen 5 4 Adapteringskørslen gennemføres Til tilpasning skal en adapteringskørsel gennemføres efter monteringen VALVE adapt Ö Ö På displayet vises VALVE adapt 1 Tryk på indstillingshjulet jf Enhedsoversigt side 108 9 9 På displayet vises VALVE adapt og aktivitetssymbolet 9 9 Displayet skifter til den normale visning Under adapteringskørslen er en betjening ikke mulig R ...

Page 114: ... I manuel drift holdes temperaturen indtil næste manuelle ændring Manuel og automatisk drift Tryk indstillingshjulet 3 sekunder for at skifte mellem driftsmåderne manuelt og automatisk I automatisk drift er den indstillede var meprofil aktiv via Alpha IP app en I manuel drift kan temperaturen indstilles i enheden eller via app en og holdes indtil næste manuelle ændring Boost funktion Tryk kortvari...

Page 115: ...mfør en adapteringskørsel Vent indtil enhe den er klar Kort orange blink Trådløs overførsel Vent indtil overførs len er afsluttet Kort orange blink hvert 10 sek Oplæringsmodus aktiv Indtast enheds serie nummerets fire sidste tal Langt kort orange blink skiftevis Opdatering af en heds software Vent indtil opdate ringen er afsluttet 7 2 Fejlvisninger Visning Betydning Løsning F1 Ventildrev tungt gå ...

Page 116: ...ge lys efter modtagelsesmelding Batterier tomme Skift batterier Langt rødt lys Transmissionsfejl sendelimit nået duty cycle Send kommandoen på ny ved overskri delse duty cycle se nest efter en time Kontrollér om en heden er defekt f eks mekanisk blo kade Fjern radioforstyr relser 6x langt rødt blink Enhed defekt Bemærk visninger ne i app en Få enheden kon trolleret af en fag forhandler Udskift enh...

Page 117: ...t og træk det af nedad jf fig til venstre 2 Tag batterierne ud 3 Indsæt to nye batterier af typen LR6 Mignon AA svarende til marke ringen jf fig til venstre 4 Sæt batterirummets låg på og luk 5 Vent indtil symbolet vises på displayet 6 Gennemfør en adapteringskørsel jf Adapteringskørslen gennem føres side 113 9 9 Displayet skifter til normal visning 9 9 Enheden er driftsklar Efter indsætning af ba...

Page 118: ...dstillinger går alle gennemførte indstillinger tabt 1 Træk batterirummets låg tilbage indtil stopanslaget og træk det af nedad jf Udskiftning af batterier side 117 2 Tag batterierne ud 3 Indsæt batterierne ind igen svarende til markeringen i batterirumme ne Hold samtidig systemtasten jf Enhedsoversigt side 108 nede i 4 sekunder indtil LED en blinker hurtigt orange 4 Slip systemtasten 5 Hold system...

Page 119: ...else hverken af mekanisk eller elektronisk art 2016 11 Ud af drifttagning 1 Temperaturen indstilles med indstillingshjulet på den maksimale vær di eller Boost tasten trykkes 2 Vent til motoren er kørt tilbage 3 Afmonter enheden og bortskaf den korrekt 12 Bortskaffelse Enheden må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet Elek troniske apparater skal ifølge direktivet om brugte elektro og ele...

Page 120: ...DEU ENG FRA NDL ITA ESP DAN NOR FIN SWE POL RUS 120 Alpha IP ETRV 61001 Alpha IP ETRV 61001 133016 1634 Käyttöohje ...

Page 121: ...1 Näytön osat 125 4 2 Tekniset tiedot 125 5 Käyttöönotto 127 5 1 Laitteen sovittaminen 127 5 2 Olemassa olevan lämmityspatteritermostaatin irrottaminen 128 5 3 Kiinnitys eTR 128 5 3 1 Kiinnitys metallimutterin avulla 128 5 3 2 Kiinnitys sovittimen avulla 129 5 3 3 Tukirenkaan kiinnitys 130 5 4 Sovitusajon suoritus 130 6 Käyttö 131 7 Näytöt 132 7 1 Tilanäytöt 132 7 2 Vikailmoitukset 132 8 Paristoje...

Page 122: ...naan ja perusteellisesti ennen laitteen käyttöä Säilytä ohjeet ja anna ne seuraavalle käyttäjälle Tämä käyttöopas ja muut Alpha IP järjestelmätiedot löytyvät aina päi vitettyinä osoitteesta www alphaip de Huomioi Alpha IP Access Point HAP 2001 käyttöoppaan sisältämät järjestelmätiedot toiminnot ja käyttöohjeet 1 2 Kuvakkeet Tässä oppaassa käytetään seuraavia kuvakkeita Vaaramerkit Viittaa vaaraan ...

Page 123: ...istaja ei vastaa henkilö tai esinevahingoista joiden syynä on ollut epäasiallinen käyttö tai turvalli suusohjeiden noudattamatta jättäminen Sellaisessa tapauksessa takuu raukeaa kokonaan Valmistaja ei vastaa seurauksista Laitetta saa käyttää vain ehjinä olevissa lämmitysjärjestelmissä En tisessä termostaatissa venttiilissä tai lämmitysputkistossa havaitut vauriot on korjattava alan yrityksen toime...

Page 124: ...idaan sovittaa yksilöllisten tarpeiden mukaisesti Laitteen asetukset ja ohjaus suoritetaan älypuhelimen Alpha IP appin avulla Appi mahdollistaa lämmitysjaksojen yksilöllisen ajastuksen Tar vittaessa voidaan luoda kolme erilaista lämmitysprofiilia joissa voi olla vuorokaudessa jopa 6 lämmitysjaksoa Tiedonsiirto muiden laitteiden kanssa tapahtuu Homematic HmIP protokollan mukaisesti Langaton tiedons...

Page 125: ...ke 4 1 Näytön osat F Venttiilitiedot G Asetuslämpötila H Manuaalinen käyttö I Boost tila J Käyttöeste1 K Ikkuna auki kuvake L Langaton tiedonsiirto M Paristokuvake 1 Asetukset vain Alpha IP appin kautta 4 2 Tekniset tiedot Laitteen nimike ETRV 61001 Syöttöjännite 2x 1 5 V LR6 Mignon AA Sähkönkulutus 120 mA max Pariston käyttöikä 2 vuotta tyyp Suojaustapa IP20 Likaantumisaste 2 Ympäristön lämpötila...

Page 126: ...8 x 71 x 97 mm Paino 205 g paristojen kanssa Radiotaajuus 868 3 MHz 869 525 MHz Vastaanotinluokka SRD category 2 Tyyp langaton toimintasäde 300 m ulkotiloissa Duty Cycle 1 per h 10 per h Toimintatapa Tyyppi 1 Kytkeminen M30 x 1 5 mm Direktiivit 2014 53 EU radiolaitteet 2014 30 EU EMV 2011 65 EU RoHs 1999 5 EY ...

Page 127: ...iskuva sivu 125 4 Vedä eristeliuska ulos Sovitustila käynnistyy automaattisesti 3 mi nuutin ajaksi Sovitustila voidaan ottaa käyttöön manuaalisesti järjestelmäpainik keen avulla vrt Laitteen yleiskuva sivu 125 Paristojen asettamisen jälkeen moottori ajaa taakse kiinnityksen helpottamiseksi Sen aikana näkyy VALVE Install ja toimintakuvake 5 Laite ilmestyy automaattisesti Alpha IP Appiin 6 Vahvista ...

Page 128: ...atti irti Ruuvikiinnitys Irrota ruuvi kiinnitysrenkaasta ja ota termostaatti irti Upporuuvi Irrota upporuuvi ja ota termostaatti irti 5 3 Kiinnitys eTR Kiinnitys voidaan suorittaa ilman lämmitysveden tyhjentämistä tai puut tumista lämmitysjärjestelmään Kiinnityksessä voidaan käyttää metalli mutteria tai mukana toimitettuja sovittimia Jos näkyy vikailmoitus F1 F2 F3 paina säätöpainiketta vrt Laitte...

Page 129: ... ja RAV sovittimissa ovat esijännitettyjä Taivuta ne kiinnitystä var ten ruuvimeisselin avulla VARO Puristumisvaara Sovitinta kiinnittäessä on olemassa puristumisvaara Varo ettei sormet joudu sovittimen puolikkaiden tai sovittimen ja venttiilin väliin 1 Huomioi kiinnityksen yhteydessä että sovittimen sisällä olevat tapit 2 osuvat venttiilin urien 2 päälle 2 Kiinnitä sovitin loppuun asti 3 Kiinnitä...

Page 130: ...stuu liian löysänä aseta tukirengas R laipan sisään 5 4 Sovitusajon suoritus Kiinnityksen jälkeen on suoritettava sovitusajo VALVE adapt Ö Ö Näytössä näkyy VALVE adapt 1 Paina säätöpyörää vrt Laitteen yleiskuva sivu 125 9 9 Näytössä näkyy VALVE adapt ja toimintakuvake 9 9 Näyttö vaihtuu normaaliksi Sovitusajon jälkeen laitetta ei voida käyttää R ...

Page 131: ...ötila jää voimaan kunnes se muutetaan manuaalisesti Manuaali ja automaattikäyttö Vaihda manuaali ja automaattiti lan välillä painamalla säätökiekkoa 3 sekunnin ajan Automaattikäy tössä on voimassa Alpha IP App sovelluksen avulla valittu lämmi tysprofiili Manuaalikäytössä lämpötila voidaan valita laitteessa tai appin kautta ja se jää voimaan kunnes se muutetaan manuaalisesti Boost toiminto Ota nope...

Page 132: ...itusajon suo ritus Odota kunnes lai te on valmis Lyhyt oranssi vilkku Langaton tiedonsiirto Odota kunnes tie donsiirto on päätty nyt Lyhyt oranssi vilkku 10 s välein Sovitustila on käy tössä Syötä laitenumeron neljä viimeistä nume roa appiin Vuorotellen pitkä ja lyhyt oranssi vilkku Laitteen ohjelmistoa päivitetään Odota kunnes päivi tys on päättynyt 7 2 Vikailmoitukset Näyttö Merkitys Ratkaisu F1...

Page 133: ...taanottoilmoituk sen jälkeen Paristot ovat tyhjiä Vaihda paristot Punainen palaa pit kään Tiedonsiirtovirhe lä hetysraja saavutettu Duty Cycle Lähetä käsky uu destaan Duty Cycle tapauksessa ylitys viimeistään yhden tunnin kohdalla Tarkista laite vian osalta esim me kaaninen tukos Poista radiohäiriöt 6 x pitkä punainen vilkku Laite on viallinen Huomioi appin il moitus Lähetä laite jälleen myyjälle ...

Page 134: ...se ja sitten alaspäin vrt kuva va semmalla 2 Ota paristot pois 3 Aseta kaksi uutta LR6 Mignon AA tyypistä paristoa merkintöjen mu kaisesti vrt kuva vasemmalla 4 Aseta paristokansi paikalleen ja sulje se 5 Odota kunnes näytössä näkyy kuvake VALVE adapt 6 Suorita sovitusajo vrt Sovitusajon suoritus sivu 130 9 9 Näyttö vaihtuu normaaliksi 9 9 Laite on käyttövalmis Paristojen asettamisen jälkeen moott...

Page 135: ...en palautus hävittää kaikki aikaisemmat asetukset 1 Vedä paristokansi kokonaan taakse ja sitten alaspäin vrt Paristojen vaihto sivu 134 2 Ota paristot pois 3 Aseta paristot takaisin paristolokeroon merkintöjen mukaisesti Paina samanaikaisesti järjestelmäpainiketta vrt Laitteen yleiskuva sivu 125 4 sekunnin ajan kunnes oranssi merkkivalo vilkkuu nopeasti 4 Päästä järjestelmäpainikkeesta 5 Paina jär...

Page 136: ...ain mekaanisesti tai elektronisesti ilman valmistajan ennalta antamaa lupaa 2016 11 Käytöstä poistaminen 1 Säädä lämpötila säätöpyörän avulla maksimiarvoon tai käytä kiihdy tyspainiketta 2 Odota kunnes moottori on palautunut 3 Irrota laite ja toimita se asianomaiseen kierrätyspisteeseen 12 Hävittäminen Älä toimita laitetta talousjätteisiin Sähkölaiteet tulee toimittaa paikal liseen sähköromun kerä...

Page 137: ...DEU ENG FRA NDL ITA ESP DAN NOR FIN SWE POL RUS 137 Alpha IP ETRV 61001 Alpha IP ETRV 61001 133016 1634 Instruktionsbok ...

Page 138: ...1 Displayöversikt 142 4 2 Tekniska data 142 5 Idrifttagning 144 5 1 Inlärning av apparaten 144 5 2 Demontera befintlig elementtermostat 145 5 3 Montage eTR 145 5 3 1 Montera med metallmutter 145 5 3 2 Montera med adapter 146 5 3 3 Montera stödring 147 5 4 Genomföra adapterkörning 147 6 Användning 148 7 Indikationer 149 7 1 Statusindikationer 149 7 2 Fehleranzeigen 149 8 Batteribyte 151 9 Rengöring...

Page 139: ... och noggrant Anvisningen måste sparas och vidarelämnas till efterföl jande användare Denna anvisning samt ytterligare Alpha IP systeminformationer hittas alltid aktuell under www alphaip de Systeminformationer funktionen och användningssteg från anvisning en gällande Alpha IP Access Point HAP 2001 måste beaktas 1 2 Symboler Följande symboler används i denna anvisning Tecken för fara Betyder en fa...

Page 140: ...na anvisning följas För person och sakskador som förorsakas genom felaktig användning eller negligerande av riskinformation ansvaras inte I dessa fall upphör all anspråk på skadestånd För följdskador ansvaras inte Använd apparaten endast på oskadade värmesystem Låt avhjälpa synliga skador på befintliga termostat ventil värmerör av en entre prenör Apparaten får endast öppnas av auktoriserad persona...

Page 141: ...sstyrt för att anpassa upp värmningsfasen efter individuella behov Konfiguration och användning sker med Alpha IP appen med smartphonen Med appen kan tidsstyrda uppvärmningsfaser ställas in individuellt Efter behov kan tre olika upp värmningsprofiler med upp till 6 uppvärmningfaser per dygn läggas upp Kommunikationen med andra komponenter sker via Homematic HmIP radioprotokollet Radioöverföringen ...

Page 142: ...rsikt F Ventilinformationer G Börtemperatur H Manuell drift I Boost läge J Användarspärr1 K Fönster öppet symbol L Radioöverföring M Batterisymbol 1 Kan bara ställas in via Alpha IP appen 4 2 Tekniska data Apparat kortbeteckning ETRV 61001 Försörjningsspänning 2x 1 5 V LR6 Mignon AA Strömupptagning 120 mA max Batterilivslängd 2 år typ Skyddstyp IP20 Föroreningsgrad 2 Omgivningstemperatur 0 bis 50 ...

Page 143: ... x T 58 x 71 x 97 mm Vikt 205 g inkl batterier Radiofrekvens 868 3 MHz 869 525 MHz Mottagarkategori SRD kategori 2 Typ Radioräckvidd 300 m i det fria Duty Cycle 1 pro h 10 pro h Verkningssätt Typ 1 Anslutning M30 x 1 5 mm Direktiv 2014 53 EU Radioanläggningar 2014 30 EU EMV 2011 65 EU RoHs 1999 5 EU ...

Page 144: ...aten jfr Apparatöversikt side 142 4 Dra ut isoleringsremsan Inlärningsläget aktiveras automatiskt under 3 minuter Inlärningsläget kan aktiveras manuellt med systemknappen jfr Apparatöversikt side 142 under 3 min Efter insättning av batterierna kör motorn tillbaka för att underlätta montaget Under tiden visas VALVE Install och aktivitetssymbolen 5 Apparaten visas automatiskt i Alpha IP appen 6 Mata...

Page 145: ... motsols och lyft av elementtermostaten Kompressionskoppling Lossa skruven från fästringen och lyft av elmenttermostaten Ställskruv Lossa ställskruven från fästringen och lyft av elmentter mostaten 5 3 Montage eTR Montaget kan ske utan tömning av vattnet eller ingrepp i värmesyste met Montaget kan ske med metallmuttern eller medföljande adapter Visas ett felmeddelande F1 F2 F3 tryck ställratten jf...

Page 146: ...daptrarna RA och RAV har en förspänning För montaget kan dessa lätt böjas upp med en skruvmeijsel OBS Klämmrisk Vid montage med adaptern finns klämmrisk Akta att fingrarna inte befinner sig mellan adapterhalvorna eller ven tilen och adaptern 1 Se till vid monteringen att tapparna inne i adaptern 2 täcker sig med märken på ventilen 1 2 Sätt på adaptern ordentligt 3 Fäst adaptern med medföljande skr...

Page 147: ...ostanten sitter för löst 5 4 Genomföra adapterkörning För anpassning måste efter montaget en adapterkörning VALVE adapt utföras Ö Ö I displayen visas VALVE adapt 1 Tryck ställratten jfr Apparatöversikt side 142 9 9 Displayen visar VALVE adapt och aktivitetssymbolen 9 9 Displayen buter rtill normal visning Under adapterkörningen kan ingen användning ske R ...

Page 148: ...filen igen I manuell driften bibehålls tempera turen till nästa manuell ändring Manuell och automatdrift Tryck ställratten 3 sekunder för att byta mellan manuell och automatdrift I automatdrift är den via Alp ha IP appen inställda uppvärmningsprofilen aktiv I manuell drift kan temperaturen ställas in på apparaten eller via appen och bibehålls till nästa manuell ändring Boost Funktion Tryck ställra...

Page 149: ...är redo Kort orange blinkning Radioöverföring Vänta tills överföring en är avslutad Kort orange blink ning varje 10 sek Inlärningsläge aktivt Ange apparatens sis ta fyra siffror av serie numret Lång kort orange blinkning växelvis Uppdatering av appa ratens mjukvara Vänta tills uppdate ringen är avslutad 7 2 Fehleranzeigen Indikation Betydelse Lösning F1 Ventildriv trögt Kontrollera ventilen för lä...

Page 150: ...e Byt batterier Långt rött ljus Överföringsfel sänd ningslimit uppnådd Duty Cycle Skicka kommandot på nytt vid Duty Cycle överskridan det efter senast en timme Kontrollera appa raten efter en de fekt t ex mekanisk blockering Avlägsna radiostör ningen 6x lång röd blinkning Apparaten trasig Observera indika tionen i appen Lämna apparaten för kontroll hos ser vicen Byt apparaten ut ...

Page 151: ...av neråt jfr bild vänster 2 Ta ut batterierna 3 Sätt in två nya batterier av typ LR6 Mignon AA enligt markeringarna jfr bild vänster 4 Sätt på batterilocket och stäng 5 Vänta tills symbolen VALVE adapt visas i displayen 6 Gör en adapterkörning jfr Genomföra adapterkörning side 147 9 9 Displayen byter til normal visning 9 9 Apparaten är driftsklar Efter inläggning av batterierna varvar motorn ner U...

Page 152: ...m återställning till fabriksinställningar trappas alla gjorda inställningar 1 Dra batterilocket bakåt till stoppet och lyft av neråt jfr Batteriby te side 151 2 Ta ut batterierna 3 Sätt in batterierna igen enligt markeringarna Håll samtidigt i system tangenten jfr Apparatöversikt side 142 under 4 sekunder tills LED lampan snabbt blinkar orange 4 Släp systemtangenten 5 Trycksystemtangenten ytterlig...

Page 153: ... godkännande varken mekaniskt eller elektroniskt 2016 11 Urdrifttagning 1 Ställ temperaturen med ställratten på max och tryck Boost knappen 2 Vänta tills motorn har backat 3 Demontera apparaten och kassera enligt reglerna för avfallshantering 12 Avfallshantering Apparaten får inte kastas med hushållssopor Elektroniska apparater skall enligt direktivet om begagnad elektrisk och elektronisk utrustni...

Page 154: ...DEU ENG FRA NDL ITA ESP DAN NOR FIN SWE POL RUS 154 Alpha IP ETRV 61001 Alpha IP ETRV 61001 133016 1634 Instrukcja obsługi ...

Page 155: ...yświetlacza 159 4 2 Dane techniczne 159 5 Uruchomienie 161 5 1 Przyuczenie urządzenia 161 5 2 Demontaż istniejącego termostatu grzejnikowego 162 5 3 Montaż eTR 162 5 3 1 Montaż za pomocą metalowych nakrętek 162 5 3 2 Montaż za pomocą adaptera 163 5 3 3 Montaż pierścienia podporowego 164 5 4 Przeprowadzenie przejazdu adaptacyjnego 164 6 Obsługa 165 7 Wyświetlacz 166 7 1 Informacja o statusie 166 7 ...

Page 156: ...kcję ze zrozumieniem Instrukcję należy przechowywać i przekazać następnym użytkownikom Niniejsza instrukcja oraz dodatkowe informacje o systemie Alpha IP są dostępne w ciągle aktualnej wersji w internecie pod adresem www alphaip de Należy uwzględnić informacje systemowe funkcje i etapy obsługi z instrukcji urządzenia Alpha IP Access Point HAP 2001 1 2 Symbole W niniejszej instrukcji używane są nas...

Page 157: ...i 2 2 Zasady bezpieczeństwa W celu uniknięcia wypadków skutkujących szkodami osobowymi i mate rialnymi należy przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji Nie przejmuje się odpowiedzialności za wystąpie nie szkód osobowych i materialnych z powodu niewłaściwej obsługi lub niestosowania się do informacji o zagrożeniach W takich przypadkach wygasają wszelkie uprawnie...

Page 158: ...nkcja Termostat grzejnikowy ETRV 61001 mierzy temperaturę w pomieszcze niu i reguluje temperaturę pomieszczenia w odniesieniu do ustawionej temperatury zadanej Ręczna regulacja temperatury zadanej odbywa się za pomocą pokrętła regulacyjnego Temperaturę w pomieszczeniu moż na ustawiać ze sterowaniem czasowym aby w ten sposób dostosować fazy grzania do indywidualnych potrzeb Konfiguracja i obsługa n...

Page 159: ...acza F Informacje o zaworach G Temperatura zadana H Tryb ręczny I Tryb Boost J Blokada obsługi1 K Symbol otwartych okien L Transmisja radiowa M Symbol baterii 1 Możliwość ustawienia tylko przez aplikację Alpha IP 4 2 Dane techniczne Skrócony opis urządzenia ETRV 61001 Napięcie zasilania 2x 1 5 V LR6 Mignon AA Pobór prądu 120 mA maks Żywotność baterii 2 lata typowy czas Stopień ochrony IP20 Stopień...

Page 160: ...wraz z bateriami Częstotliwość fal radiowych 868 3 MHz 869 525 MHz Kategoria odbiornika SRD category 2 Typ Zasięg transmisji 300 m poza budynkiem Duty Cycle 1 na h 10 na h Sposób działania Typ 1 Przyłącze elektryczne M30 x 1 5 mm Dyrektywy 2014 53 UE Urządzenia radiowe 2014 30 UE Kompatybilność elektro magnetyczna 2011 65 UE RoHs 1999 5 WE ...

Page 161: ... Tryb przyuczania uaktywni się automatycznie na 3 minuty Możliwe jest ręczne aktywowanie trybu przyuczenia za pomocą przycisku systemowego por Przegląd urządzenia strona 159 na 3 minuty Po włożeniu baterii silnik wyłącza się by ułatwić montaż W tym czasie widoczny jest znak VALVE Install oraz symbol na wyświe tlaczu 5 Urządzenie pojawia się automatycznie w Alpha IP App 6 W celu potwierdzenia wprow...

Page 162: ...ejnikowy Połączenie śrubowe zaciskowe Odkręcić śrubę od pierścienia mocującego oraz zdjąć termostat grzejnikowy Kołek gwintowany Odkręcić kołek gwintowany oraz zdjąć termo stat grzejnikowy 5 3 Montaż eTR Montaż możliwy jest bez konieczności wyprowadzania wody ani inge rencji w system ogrzewania Montaż możliwy jest za pomocą metalowej nakrętki lub dołączonych adapterów W przypadku prezentacji komun...

Page 163: ...siadają wstępne naprężenie Podczas montażu możliwe jest ich lekkie nagięcie śrubokrętem UWAGA Zagrożenie zgnieceniem Podczas montażu adaptera występuje zagrożenie zgnieceniem Należy dopilnować aby palce nie dostały się pomiędzy połowy adap tera lub pomiędzy zawór a adapter 1 Podczas montażu należy dopilnować aby czopy wewnątrz adaptera 2 pokrywały się z wycięciami przy zaworze 1 2 Adapter należy z...

Page 164: ...wy R 5 4 Przeprowadzenie przejazdu adaptacyjnego W celu dostosowania ustawień należy przeprowadzić VALVE adapt przejazd adaptacyjny Ö Ö Na wyświetlaczu widoczny jest znak VALVE adapt 1 Przycisnąć koło regulacyjne por Przegląd urządzenia strona 159 9 9 Na wyświetlaczu widoczny jest znak VALVE adapt i symbol aktyw ności 9 9 Na wyświetlaczu pojawia się zwykły znak Podczas przejazdu adaptacyjnego obsł...

Page 165: ...stawa temperatury będzie trwała do następnej ręcznie przeprowadzonej zmiany Tryb ręczny i automatyczny Wcisnąć i przytrzymać pokrętło regulacyjne 3 sekundy w celu wybo ru pomiędzy trybem ręcznym a automatycznym W trybie automa tycznym aktywny jest profil grzejny nastawiony za pośrednictwem Alpha IP App W trybie ręcznym nastawa temperatury odbywa się przy urządzeniu lub trwa do następnej ręcznie pr...

Page 166: ...zić cykl adaptacyjny Poczekać aż urzą dzenie będzie go towe Krótkie pomarańczo we impulsy świetlne Transmisja radiowa Odczekać aż trans misja zostanie zakoń czona Krótkie pomarańczo we impulsy świetlne co 10 sek Aktywny tryb przyu czania Wprowadzić ostatnie cztery cyfry numeru serii urządzenia Długie krótkie po marańczowe impulsy świetlne na zmianę Aktualizacja oprogra mowania urządzeń Poczekać aż...

Page 167: ...uls świa tła pomarańczowego po odbiorze komu nikatu Akumulator jest pusty Wymienić baterie Długie światło czer wone Błąd komunikacji osiągnięto limit wysy łania Cykl pracy Ponowne wysłanie polecenia w przy padku Duty Cycle przekroczenie po co najmniej jednej godzinie Sprawdzić urządze nie w celu wyklu czenia uszkodzenia np blokady me chanicznej Usunąć zakłócenia transmisji radiowej 6x długie czerw...

Page 168: ...o dołu por rys z lewej 2 Wyjąć baterie 3 Włożyć dwie nowe baterie typu LR6 Mignon AA według oznaczenia por rys z lewej 4 Nałożyć i zamknąć pokrywę schowka na baterie 5 Poczekać aż na wyświetlaczu wyświetli się symbol VALVE adapt 6 Przeprowadzić cykl adaptacyjny por Przeprowadzenie przejazdu adaptacyjnego strona 164 9 9 Na wyświetlaczu pojawia się normalny ekran 9 9 Urządzenie jest gotowe do pracy ...

Page 169: ...h ustawień wprowadzonych do urządzenia 1 Pociągnąć pokrywę schowku na baterię do oporu do tyłu i zdjąć do dołu por Wymiana baterii strona 168 2 Wyjąć baterie 3 Włożyć nowe baterie według oznaczenia w kasecie baterii Równo cześnie przycisnąć przycisk systemowy por Przegląd urządzenia strona 159 na 4 sekundy po tym czasie kontrolka LED powinna szybko pulsować światłem pomarańczowym 4 Zwolnić przycis...

Page 170: ...troniczną w całości ani w części bez zgody autora 2016 11 Wyłączenie z eksploatacji 1 Ustawić maksymalną wartość temperatury za pomocą koła ręcznego lub wcisnąć przycisk Boost 2 Należy odczekać do chwili powrotu silnika 3 Zdemontować urządzenie i poddać je stosownej utylizacji 12 Utylizacja Nie należy umieszczać urządzenia w zasobnikach na odpad domowy Zgodnie z dyrektywą dotyczącą zużytych urządz...

Page 171: ...DEU ENG FRA NDL ITA ESP DAN NOR FIN SWE POL RUS 171 Alpha IP ETRV 61001 Alpha IP ETRV 61001 133016 1634 инструкция по эксплуатации ...

Page 172: ...Технические характеристики 176 5 Ввод в эксплуатацию 178 5 1 Настройка устройства 178 5 2 Демонтаж существующего радиаторного термостата 179 5 3 Монтаж eTR 179 5 3 1 Монтаж посредством металлической гайки 179 5 3 2 Монтаж с переходником 180 5 3 3 Монтаж опорного кольца 181 5 4 Проведение наладочного прогона 181 6 Эксплуатация 182 7 Индикация на дисплее 183 7 1 Индикаторы состояния 183 7 2 Индикато...

Page 173: ...во Руководство следует хранить и передавать сле дующим пользователям Это руководство а также дополнительная системная информа ция по Alpha IP в актуальной редакции постоянно доступны в Ин тернете на странице www alphaip de Учитывать системную информацию функции и ступени управ ления из руководства к Alpha IP Access Point HAP 2001 1 2 Символы В настоящем руководстве используются следующие символы З...

Page 174: ...отказу от гарантий и ответственности 2 2 Инструкции по технике безопасности Для избежания несчастных случаев с травмами людей или мате риальным ущербом следует соблюдать все указания по технике безопасности приведенные в настоящем руководстве Произво дитель не несет ответственности за травмы людей и материаль ный ущерб возникшие в результате неправильного обращения с устройством или несоблюдения у...

Page 175: ... для детей 3 Функция Радиаторный термостат ETRV 61001 измеряет температуру в по мещении и регулирует ее согласно установленной номинальной температуре Ручная настройка номинальной температуры осу ществляется регулятором Температура в помещении может вы ставляться по времени что позволяет настраивать фазы отопления в соответствии с индивидуальными потребностями Настройка и управление осуществляется...

Page 176: ... G Номинальная температура H Ручной режим I Режим Boost J Блокировка управления1 K Открытое окно L Передача радиосигнала M Индикатор заряда батареи 1 Настраивается только через приложение Alpha IP 4 2 Технические характеристики Условное обозначение устройства ETRV 61001 Питающее напряжение 2 шт 1 5 В LR6 Mignon AA Потребляемый ток 120 мА макс Срок службы батареек 2 года стандартн Класс защиты IP20...

Page 177: ...0 г с батарейками Радиочастота 868 3 МГц 869 525 МГц Категория приема SRD category 2 Стандарт зона приема ра диосигнала 300 м на открытых участках мест ности Продолжительность вклю чения 1 в ч 10 в ч Принцип действия Тип 1 Подключение M30 x 1 5 мм Директивы 2014 53 ЕС по радиооборудованию 2014 30 ЕС по ЭМС 2011 65 EU RoHs 1999 5 EG ...

Page 178: ...ую ленту Режим настройки активируется автоматически на 3 минуты Режим настройки активируется вручную системной кнопкой см Обзор устройства стр 176 на 3 минуты После установки батареек двигатель для облегчения монтажа возвращается в исходное положение В это время на дисплее отображается VALVE Install и значок работы 5 Устройство появляется автоматически в приложении Alpha IP 6 Для подтверждения вве...

Page 179: ... мостат Зажимная резьбовая муфта Открутить винт с зажимного па трона и снять радиаторный термостат Стопорный винт Открутить стопорный винт и снять радиатор ный термостат 5 3 Монтаж eTR Монтаж можно выполнить без слива воды из системы отопления или вмешательства в систему Возможен монтаж посредством ме таллической гайки или прилагающихся переходников При отображении сообщения об ошибке F1 F2 F3 наж...

Page 180: ...ереходники RA и RAV имеют предварительное напряжение Для монтажа их можно легко отогнуть отверткой ВНИМАНИЕ Опасность защемления При монтаже с переходниками существует опасность защемления Следить за тем чтобы пальцы не находились между половинами переходника или клапаном и переходником 1 При монтаже следить за тем чтобы цапфы внутри переходника 2 совпадали с углублениями на клапане 1 2 Полностью ...

Page 181: ... новить в фланец опорное кольцо R 5 4 Проведение наладочного прогона Для настройки после монтажа следует выполнить наладочный прогон Ö Ö На дисплее отображается VALVE adapt 1 Нажать на регулятор см Обзор устройства стр 176 9 9 На дисплее отображается VALVE adapt и значок работы 9 9 Дисплей переключается на стандартную индикацию Во время наладочного прогона управление невозможно R ...

Page 182: ...температура сохраняет ся до следующего ручного изменения Ручной и автоматический режим Для переключения между ручным и автоматическим режимом нажать и удерживать регулятор в течение 3 секунд В автомати ческом режиме активен установленный из приложения Alpha IP профиль отопления В ручном режиме температуру можно вы ставить с устройства или из приложения и она сохраняется до следующего ручного измен...

Page 183: ...кратное горе ние оранжевым од нократное горение зеленым цветом после установки батареек Индикация тестиро вания Дождаться воз вращения двига теля в исходное положение Провести нала дочный прогон Дождаться готов ности устройства Краткое мигание оранжевым цветом Радиопередача Дождаться завер шения передачи Краткое мигание оранжевым цветом каждые 10 с Активен режим на стройки Ввести последние четыре ...

Page 184: ...ия с Alpha IP Access Point Проверить соедине ние Краткое свечение оранжевым цветом после сообщения о приеме Батарейки разря жены Заменить батарей ки Длительное свече ние красным цве том Ошибка передачи достигнут лимит на отправку продол жительность вклю чения Отправить ко манду повторно при превышении продолжительно сти включения не позднее чем че рез час Проверить устрой ство на наличие неисправн...

Page 185: ... рис слева 2 Извлечь батарейки 3 Установить две новые батарейки типа LR6 Mignon AA согласно маркировке см рис слева 4 Установить и закрыть крышку батарейного отсека 5 Подождать пока на дисплее не появится значок VALVE adapt 6 Провести наладочный прогон см Проведение наладочного прогона стр 181 9 9 Дисплей переключается на стандартную индикацию 9 9 Устройство готово к работе После установки батарее...

Page 186: ...еденные на стройки будут утеряны 1 До упора отвести назад крышку батарейного отсека и снять ее по направлению вниз см Замена батареек стр 185 2 Извлечь батарейки 3 Снова установить батарейки в батарейный отсек в соответствии с маркировкой Одновременно нажать системную кнопку см Обзор устройства стр 176 и удерживать ее в течение 4 секунд пока светодиод не начнет быстро мигать оранжевым цветом 4 Отп...

Page 187: ...рительного согласия производителя запрещены 2016 11 Вывод из эксплуатации 1 Регулятором выставить температуру на максимальное значение или нажать кнопку Boost 2 Дождаться возвращения двигателя в исходное положение 3 Демонтировать устройство и утилизировать его в установлен ном порядке 12 Утилизация Не утилизировать устройство вместе с бытовыми отходами Со гласно директиве ЕС об утилизации электрич...

Reviews: