Allmatic B2VR PROX Manual Download Page 5

ITA 

 ENG 

 FRA 

 ESP   DEU 

 POR 

1 / 4 

6-1622294      rev 2     04/05/2015 

B2VR PROX  

Control unit for 2 motors with anemometer input 

1.  Introduction 

The control units of the series  B2VR PROX are devices  suitable to carry out the activation and the control of awnings and shutters in a simple and 
complete way, designed to meet any requirement. This product can control independently 2 230Vac motors up to 500W (max) of power. B2VR PROX 
control units, if equipped with the radio receiver module, use the innovative system of rolling code decoding, easy and intuitive on the installation. In
the extractable memory it is possible to memorize up to 1000 channel (8000 with optional memory) of the series BirolÆ and CLARUS. Includes an 
input for a wind sensor (WIN Allmatic series), which allows to close the automation in case of danger situation, due to an excessive velocity of the 
wind. There are also 4 separate inputs for the opening and the closing buttons, to command independently the two motors also for programmed 
opening (“clock function” see section 7). In case where the radio receiver is not installed, the presence of the buttons is necessary to control the 
automation. 

WARNING: DO NOT INSTALL THE CONTROL UNIT WITHOUT READING THE INSTRUCTIONS BEFORE!! 

2.  Description 

Dip switch for the 
selection of the functions 

Led of diagnosis of 
the radio disturb 

Jumper for wind  
sensor  expansion  

Adjustment threshold 
of wind alarm velocity 

Radio receiver module 

Learning/alarm leds 

Learning 
button 

3.  Electrical connections 

Installation and advices 

• 

Connect the motor 1 to the terminal boards 11,12,13 and the 
motor 2 to the terminal boards 14,15,16 respecting the 
scheme and  the polarity of the motor (open =unrolling 
awning, close= rolling up awning). 

• 

Connect the buttons open and close of the motor 1 to the 
terminal boards 5,6,7 and the buttons open and close of the 
motor 2 to the terminal boards 8,9,10  respecting the scheme 
and 

trying to separate as much as possible these cables

from those of the line tension and of the motor.  

• 

Connect the clock for motor 1 to terminal boards 5 and 6,  for 
motor 2 to terminal boards 8 and 9 (refer to the sections 7). 

• 

Connect  the  wind  sensor  to  the  terminal  boards  4  and  5. 

Also  in  this  case,  avoid  to  make  the  cable  slide  near  to 
to  the  cables  of  the  line  tension  and  of  the  motor,  in 
order  to  insulate  it  from  external  interferences

.  For  a 

connection  scheme  of  an  anemometer  with  more  control 
units, refer to the section 9.  

• 

Connect the cables of the line tension 230Vac to the terminal 
boards 17, 18.  

Preliminary checks

Move  manually  the  automation  in  the  middle  of  stroke,  set  the 
wind  trimmer  about  at  minimum  and  move  manually  the
anemometer,  be  sure  that  the  automation  closes  when  the  wind 
allarm  appear.  If  the  automation  opens  check  the  connections  of 
the motors. 

Inputs fuse 

F 50 mA 

Line fuse 

F 6.3 A 

Transmitters 

memory 

Connections wind sensor

WIN S:

  

Connect cables on inputs 

N°4

 and 

N°5

 of the terminal board B2VR. 

KAIROS S: 

Connect cables on inputs 

N°4

 and 

N°5

 of the terminal board B2VR. 

NOTE:

 connection cables have no polarity. 

NOTE:

 the control unit is also compatible with 

WIN EX 

sensor

.

Summary of Contents for B2VR PROX

Page 1: ...nticello espansione del sensore vento Regolazione soglia di velocità allarme vento Modulo radio ricevente Led di apprendimento allarme Pulsante di apprendimento 3 Collegamenti Installazione e raccomandazioni Collegare il motore 1 ai morsetti 11 12 13 e il motore 2 ai morsetti 14 15 16 rispettando lo schema e la polarità del motore apre svolgimento tenda chiude avvolgimento tenda Collegare i pulsan...

Page 2: ...rme 7 minuti lo riapre nella posizione di partenza solo ad automatismo fermo Se invece l automatismo era in movimento il quadro di comando riaprirà totalmente se l automatismo era in fase di apertura o rimarrà chiusa se l automatismo era in fase chiusura al momento dell allarme Nel caso sia installato un interruttore deviatore a posizioni fisse posto su apri l automatismo allo scadere del tempo di...

Page 3: ...re il led M1 si accende Questa operazione equivale a premere il tasto di apprendimento LEARN ma senza dover accedere fisicamente al quadro 2 Premere contemporaneamente per alcuni secondi il tasto nascosto ed il tasto a del radiocomando da cancellare e a Il quadro di comando segnala l avvenuta cancellazione con 4 lampeggi prolungati Dopo di che il quadro di comando torna in modalità di funzionament...

Page 4: ... anche da telecomando viene ignorato Come di consueto un allarme provoca la chiusura della tenda che si riaprirà completamente appena questi è terminato indipendentemente dalla posizione dei dip di riapertura automatica dip 2 e 4 9 Espansione sensore vento Impostazione ponticello per espansione sensore vento CT CENTRALINA Con un sensore vento utilizzato con un solo quadro di comando lasciare chius...

Page 5: ... Learning button 3 Electrical connections Installation and advices Connect the motor 1 to the terminal boards 11 12 13 and the motor 2 to the terminal boards 14 15 16 respecting the scheme and the polarity of the motor open unrolling awning close rolling up awning Connect the buttons open and close of the motor 1 to the terminal boards 5 6 7 and the buttons open and close of the motor 2 to the ter...

Page 6: ... if the awning was stopped Instead if the automation was in movement the control unit will totally re open if the automation was in opening phase or will remain closed if the awning was in closing phase at the moment of the alarm If switches deviators with fix position are used and left on open when the alarm time exipires the automation will be completely re opened You will obtain the same result...

Page 7: ...e present on the transmitter the red led M1 turns on This operation is equivalent to press the LEARN key but without access to the control unit 2 Press at the same time for some seconds the hidden key and a key of the radio transmitter to erase e a The control unit signals the happened erasing with 4 long blinks After that the control unit goes back to the normal modality of functioning This proce...

Page 8: ...r output 2 x 230Vac 500W MAX cosΦ 0 8 Card absorption 3W MAX excluding accessories and utilities Motor operation time 7 minutes Standby time after wind alarm 7 minutes Operating temperature 10 C 60 C Frequency 433 92 MHz Super reactive band 433 92 MHzSuper reactive band 40 665 MHz Quartzed Radio range in open field 20 40m Type of antenna Incorporated stylus Memorisable channels 1000 with B RO 1000...

Page 9: ...ge seuil de vitesse alarme vent Module radio récepteur Led d apprentissage alarme Bouton d appren tissage 3 Connexions Installation et recommandations Brancher le moteur 1 aux bornes 11 12 13 et le moteur 2 aux bornes 14 15 16 en respectant le schéma et la polarité du moteur ouvre déroulement store ferme enroulement store Brancher les boutons ouvre et ferme du moteur 1 aux bornes 5 6 7 et les bout...

Page 10: ... le rouvre dans la position de départ seulement avec automatisme arrêté Si au contraire l automatisme était en mouvement l armoire de commande rouvrira totalement et demeurera fermée si l automatisme était en phase de fermeture au moment de l alarme Si un interrupteur déclencheur à positions fixes placé sur ouvre est installé l automatisme à l échéance du temps d alarme sera complètement rouvert O...

Page 11: ... série B ro 1 Appuyer sur la touche cachée e présent dans l émetteur la led M1 s allume Cette opération équivaut à appuyer la touche d apprentissage LEARN mais sans devoir accéder à l armoire de commande 2 Appuyer au même temps pour quelques secondes sur la touche cachée a de la télécommande à effacer e a L armoire de commande signale que l effacement est fait par 4 clignotements prolongés Ensuite...

Page 12: ...ctivé au contraire toute commande même par télécommande est ignorée Comme d habitude une alarme cause la fermeture du store qui ouvrira complètement lorsqu il est terminé indépendamment de la position de dip d ouverture automatique dip 2 et 4 9 Expansion capteur vent Configuration shunt pour expansion capteur vent CT CENTRALE Avec un capteur vent utilisé avec une seule armoire de commande laisser ...

Page 13: ...io Puentecillo expansión del sensor viento Regulación umbral de velocidad alarma viento Módulo radio receptor Led de aprendizaje alarmas Pulsador de aprendizaje 3 Conexiones Instalación y recomendaciones Conectar el motor 1 a los bornes 11 12 13 y el motor 2 a los bornes 14 15 16 respetando el esquema y la polaridad del motor abre desenrollar toldo cierra enrollar toldo Conectar los pulsadores abr...

Page 14: ...solo con el automatismo parado Si en vez el automatismo estaba en movimiento el cuadro de mando abre totalmente si el automatismo era en fase de apertura y permanecerá cerrada si el automatismo era en fase cierre al momento de la alarma En el caso sea instalado un interruptor deviador a posición fijas puesta sobre en abre el automatismo al vencimiento del tiempo de alarma se reabre completamente A...

Page 15: ... presionar la tecla de aprendizaje LEARN pero sin tener que acceder fisicamente al cuadro 2 Presionar contemporáneamente por algunos segundos la tecla escondida y la tecla a del mando a borrarse e a El cuadro de mando señala que se ha borrado con 4 destellos prolongados Luego el cuadro de mando regresa a la modalidad de funcionamiento normal Este procedimiento borra completamente el mando del cuad...

Page 16: ...ario cualquier mando también de un telecomando es ignorado Como es habitual una alarma provoca el cierre del toldo que se reabre completamente apenas estos es terminado indipendientemente de la posición de los dip de reapertura automática dip 2 y 4 9 Expansión sensor viento Regulación puentecillo para expansión sensor viento CT CENTRALITA Con un sensor viento utilizado con un solo cuadro de mando ...

Reviews: