background image

16

www.allmand.com

3. Tourner la manivelle de la tour (

A

, Figure 

11) jusqu’à ce que la tour soit complète-

ment abaissée.

Fonctionnement de la tour 

d’éclairage

  

 

  

AVERTISSEMENT

Regarder des luminaires allumés peut 

provoquer de graves lésions.  Ne jamais 

regarder directement des luminaires  

allumés.

Mettre l’éclairage sous tension

1. Déverrouiller et ouvrir la porte d’accès du 

tableau de commande.

2. Activer le disjoncteur principal (position 

ACTIVÉE) (

A

, Figure 13).

3. Choisir le mode de fonctionnement 

préféré : Minuterie / Manuelle ou cellule 

photo-électrique.  Voir 

Mode de fonc-

tionnement du luminaire

.

4. Mettre l’interrupteur de la tour / lumière 

(

B

, Figure 13) à la position LUMIÈRE.

5. Mettre les commutateurs d’éclairage indi-

viduels (

C

, Figure 13) (1 à 4), à ACTIVÉ 

(si réglé à DÉSACTIVÉ).

 

REMARQUE : Si le mode de fonc-

tionnement est réglé à Cellule photo-

électrique ou Minuterie, les lumières ne 

s’allumeront pas avant la noirceur (cellule 

photo-électrique) ou à l’heure program-

mée (minuterie).

Mettre l’éclairage hors tension

•  Si en mode manuel, désactiver le mode 

manuel.  Voir 

Mode de fonctionnement 

du luminaire

.

•  Si en mode cellule photo-électrique 

ou minuterie, les lumières s’éteindront 

automatiquement selon la lumière ambi-

ante (cellule photo-électrique) ou à 

l’heure programmée (minuterie).

Figure 13

C

A

B

Mode de fonctionnement du 

luminaire

Les lumières de la tour peuvent être com-

mandées manuellement, par cellule photo-

électrique ou par minuterie.

Fonctionnement manuel

1  Mettre le commutateur de la cellule pho-

to-électrique ou de la minuterie (

B

, Figure 

13) à la position MINUTERIE.

2. Appuyer sur le bouton OVR (

G

, Figure 

14) sur le module de la minuterie pour 

activer le mode manuel. Appuyer de nou-

veau pour éteindre.

Fonctionnement de la cellule photo-

électrique

Mettre le commutateur de la cellule photo-

électrique ou de la minuterie (

B

, Figure 

13) à la position CELLULE PHOTO-

ÉLECTRIQUE. Les lumières s’allumeront 

automatiquement en l’absence de lumière 

ambiante.

REMARQUE : Pour une utilisation régulière, 

éviter de placer l’appareil dans un endroit 

ombragé et l’orienter de sorte que le boîtier 

de commande soit tourné vers le nord.

Fonctionnement de la minuterie

Mettre le commutateur de la cellule photo-

électrique ou de la minuterie (

B

, Figure 13) 

à la position MINUTERIE.

Pour programmer la minuterie :

1. Réinitialiser le module de la minuterie 

(première utilisation) :

a. Avec un objet contondant, appuy-

er et relâcher le bouton Reset 

(Réinitialisation) (

I

, Figure 14). L’écran 

de la minuterie (

C

) clignotera.

b. Appuyer simultanément sur les bou-

tons Clock (Horloge) (

E

, Figure 14) et 

Hour (Heure) (

E

). La minuterie se réini-

tialisera à 0 h 00.

2. Réglage de l’horloge :

a. Sous l’heure avancée, appuyer sur le 

1h (

H

, Figure 14). (si non, sau-

ter cette étape.)

b. Appuyer et tenir le bouton Clock 

(Horloge) (

A

, Figure 14) tout en appuy-

ant simultanément sur les boutons 

Day (Jour) (

D

), Hour (heure) (

E

) et/ou 

Minute (

F

) jusqu’à ce que le bon jour et 

la bonne heure s’affichent.

Not for 

Reproduction

Summary of Contents for Night-Lite E Series

Page 1: ...nd Bros Inc Holdrege NE USA All rights reserved Part No 117633 Revision A en fr es Manual del operador Serie E Night Lite Torre de iluminaci n port til con cabrestante manual Operator s Manual S rie E...

Page 2: ...gation Any reference in this manual to left or right shall be determined by looking at the unit from the control box end If uncertain about any of the information in the manual contact Allmand service...

Page 3: ...r or replace dam aged wiring before operating the unit WARNING Unsafe Operation Hazard Never permit anyone to install or operate the equipment without prop er training Read and understand this Operato...

Page 4: ...ccumulated dirt and debris away from the body of the equip ment and its components before you inspect the equipment or perform preventative maintenance procedures or repairs Operating equipment with a...

Page 5: ...ight tower during lowering and raising operations Part No 118076 1 B WARNING Do not look directly at illuminated light fixtures Part No 118076 2 C Light Tower Transport Alignment Part No 107459 D Elec...

Page 6: ...dispositif se conforme la section 15 du r glement de la FCC Le fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes 1 Ce dispositif ne doit pas g n rer d interf rences nuisibles et 2 ce dispositif do...

Page 7: ...n in winch that could result in minor to moderate injury Make sure pawl engages gear Apply silicone to ratchet pawl and spacer CAUTION ATTENTION La neige et la glace pourraient causer une condition in...

Page 8: ...s is intended for use as a stationary lighting device to illuminate large areas Identify the features and controls of the machine by comparing Figures 2 and 3 with the tables following See Operation f...

Page 9: ...ight tower on the inside of the control panel door 2 Check that all safety decals are leg ible and in place on the portable light tower See Safety Decals in the Operator Safety section 3 Check that th...

Page 10: ...or serious injury When elevating or lifting the portable light tower always keep clear of the area around and under the light tower and do not allow others in the area General Lifting Guidelines Befo...

Page 11: ...DANGER Electrocution Hazard Raising the light tower mast in the presence of electrical power lines will result in death or serious injury Always check for overhead wires and obstructions before raisi...

Page 12: ...vel and stable surface and deploy the outriggers before raising the portable light tower 1 Position the portable light tower on an adequate work site See Work Site Safety Considerations Use the level...

Page 13: ...e light tower mast before stow ing the outriggers 2 Fully raise the stabilizer jack foot by turning the jack handle clockwise 3 Fold the handle 4 Remove the stabilizer jack locking pin rotate the jack...

Page 14: ...ight fixtures to swing and could result in minor to moderate injury Be careful to rotate the tower slowly and be aware of the light fixtures while rotating the tower 1 Shut down the lights See Operati...

Page 15: ...n raising or lowering the light tower mast Raising the Light Tower Mast 1 Before raising the light tower mast adjust the tower lights to the desired work position See Adjusting The Lights 2 Turn the t...

Page 16: ...1 Turn the Photocell Timer switch B Figure 13 to the TIMER position 2 Press the OVR button G Figure 14 on the timer module to turn on Manual mode Press again to turn off Photocell Operation Turn the...

Page 17: ...nutes for the lights to cool 3 Lower the light tower mast See Raising And Lowering The Light Tower Mast 4 Retract the outriggers See Leveling And Stabilizing The Portable Light Tower 5 Rotate the ligh...

Page 18: ...air or water steam pressure washers Do not pressure clean electrical com ponents as this may cause damage Clean the portable light tower to remove all dust dirt or other foreign material Clean the lig...

Page 19: ...o operate the product This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must ac...

Page 20: ...nada s license exempt RSSs Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause interfer ence and 2 This device must accept any interfer ence including interference that ma...

Page 21: ...21 en N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 22: ...a la izquierda que se haga en este manual deber determinarse mirando la unidad desde el extremo de la caja de control Si no est seguro acerca de la infor maci n de este manual comun quese con el Depar...

Page 23: ...de operaci n no segura Nunca permita que alguien instale u opere el equipo si no cuenta con la capacitaci n adecuada Lea y comprenda este manual del operador antes de operar la torre de iluminaci n p...

Page 24: ...izados Limpie toda la suciedad y los residuos acumulados del cuerpo del equipo y sus componentes antes de inspeccionarlo o de realizar procedimientos de man tenimiento preventivo o reparaciones Operar...

Page 25: ...e iluminaci n cuando esta se baje y eleve N de pieza 118076 1 B ADVERTENCIA No mire directamente las luminarias encendidas N de pieza 118076 2 C Alineaci n de transporte de la torre de iluminaci n N d...

Page 26: ...du r glement de la FCC Le fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes 1 Ce dispositif ne doit pas g n rer d interf rences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interf rence y com...

Page 27: ...ice could cause an uncontrolled condition in winch that could result in minor to moderate injury Make sure pawl engages gear Apply silicone to ratchet pawl and spacer CAUTION ATTENTION La neige et la...

Page 28: ...posi tivo de iluminaci n fijo en reas grandes Para identificar las caracter sticas y con troles de la m quina compare las figu ras 2 y 3 con las tablas que se presentan a continuaci n Consulte Operaci...

Page 29: ...2 Verifique que todas las calcoman as de seguridad sean legibles y est n en su lugar en la torre de iluminaci n port til Consulte las Calcoman as de seguri dad en la secci n Seguridad del opera dor 3...

Page 30: ...erte Cuando eleve o levante la torre de iluminaci n port til siempre mantenga despejada el rea alrededor y bajo la torre de iluminaci n y no permita que otras personas est n en el rea Pautas generales...

Page 31: ...ar el m stil de la torre de ilumi naci n en presencia de l neas de alta tensi n provocar lesiones graves o la muerte Siempre revise los cables a re os y las obstrucciones antes de subir o bajar el m s...

Page 32: ...despliegue los balancines antes de elevar la torre de iluminaci n port til 1 Ubique la torre de iluminaci n port til en un lugar de trabajo adecuado Consulte Consideraciones de seguridad del lugar de...

Page 33: ...mango del gato a la derecha para elevar completamente el pie del gato del estabilizador 3 Pliegue el mango 4 Retire el pasador de bloqueo del gato del estabilizador gire el gato hasta la posici n de...

Page 34: ...radas Aseg rese de girar la torre lentamente y est pendiente de las lumi narias cuando la gire 1 Apague las luces Consulte Operaci n de las luces de la torre Espere 10 minutos para que las luces se en...

Page 35: ...erca de la torre de iluminaci n port til cuando suba o baje el m stil Elevaci n del m stil de la torre de ilumi naci n 1 Antes de subir el m stil de la torre de iluminaci n ajuste las luces de la torr...

Page 36: ...zador Operaci n manual 1 Coloque el interruptor de la c lula fotoel ctrica temporizador B figura 13 en la posici n del TEMPORIZADOR 2 Presione el bot n OVR G figura 14 en el m dulo del temporizador pa...

Page 37: ...e el apagado de la unidad 1 Apague las luces Consulte Operaci n de las luces de la torre 2 Espere 10 minutos para que las luces se enfr en 3 Baje el m stil de la torre de iluminaci n Consulte Elevaci...

Page 38: ...vocar quemaduras graves AVISO Tenga precauci n al utilizar aire comprimido o lavadoras de vapor o agua a presi n No limpie a presi n los componentes el ctri cos ya que esto puede da arlos Limpie la to...

Page 39: ...FCC se le advierte que los cambios o las modificaciones realizadas al producto que no cuentan con la aprobaci n expresa de Briggs Stratton podr an anular su autori dad para operar dicho producto Este...

Page 40: ...tas de licencia de Industry Canada La operaci n est sujeta a las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no puede provocar inter ferencia y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferenci...

Page 41: ...21 es N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 42: ...epuis le bo tier de commande Si vous tes incertain de toute information dans le manuel contacter le Service la cli ent le Allmand au 1 800 562 1373 ou nous contacter via notre site web www allmand com...

Page 43: ...permettre personne d installer ou de faire fonctionner l quipement sans une formation ad quate Lire et comprendre ce manuel d utilisation avant d utiliser ou d entretenir la tour d clairage portable a...

Page 44: ...accumul s dans la carrosserie de l quipement et de ses composants avant d inspecter l quipement ou d effectuer un entretien ou des r parations Faire fonc tionner l quipement avec de la salet et des d...

Page 45: ...n dant qu on la soul ve ou l abaisse N de pi ce 118076 1 B AVERTISSEMENT Ne jamais regarder directement des luminaires allum s N de pi ce 118076 2 C Positionnement de la tour d clairage pour le transp...

Page 46: ...tion 15 du r glement de la FCC Le fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes 1 Ce dispositif ne doit pas g n rer d interf rences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interf renc...

Page 47: ...ce could cause an uncontrolled condition in winch that could result in minor to moderate injury Make sure pawl engages gear Apply silicone to ratchet pawl and spacer CAUTION ATTENTION La neige et la g...

Page 48: ...comme appareil d clairage fixe pour illuminer de grandes zones Identifier les caract ristiques et commandes de la machine en comparant les figures 2 et 3 avec les tableaux suivants Voir Fonctionnemen...

Page 49: ...du tableau de commande de la tour d clairage portable 2 V rifier que tous les autocollants de s cu rit sont lisibles et en place sur la tour d clairage portable Voir Autocollants de s curit dans la s...

Page 50: ...vation ou du levage de la tour d clairage portable toujours se tenir l cart de la zone autour et sous la tour d clairage et ne pas laisser les autres entrer dans la zone Lignes directrices g n rales...

Page 51: ...max DANGER Risque d lectrocution Soulever le m t de la tour d clairage en pr sence de lignes de tension entra nera la mort ou de graves bles sures Toujours v rifier les c bles et les obstructions au...

Page 52: ...bras stabilisateurs avant de lever la tour d clairage portable 1 Positionner la tour d clairage portable sur un emplacement ad quat Voir Consid rations de s curit sur le chantier Utiliser un niveau co...

Page 53: ...vant de ranger les longerons 2 Soulever compl tement le pied du v rin stabilisateur en tournant la poign e du v rin dans le sens horaire 3 Plier la manivelle 4 Retirer la goupille de verrouillage du v...

Page 54: ...tra ner des blessures l g res mod r es Faire tourner lentement la tour en tant con scient de la pr sence des luminaires lorsque la tour tourne 1 teindre les lumi res Voir Fonctionnement de la tour d c...

Page 55: ...e la tour d clairage portable lorsqu on l ve ou qu on abaisse le m t Lever le m t de la tour d clairage 1 Avant de soulever le m t de la tour d clairage ajuster les lumi res de la tour la position vou...

Page 56: ...t par cellule photo lectrique ou par minuterie Fonctionnement manuel 1 Mettre le commutateur de la cellule pho to lectrique ou de la minuterie B Figure 13 la position MINUTERIE 2 Appuyer sur le bouton...

Page 57: ...chantier ex cuter l arr t de l appareil 1 teindre les lumi res Voir Fonctionnement de la tour d clairage 2 Attendre 10 minutes que les luminaires refroidissent 3 Abaisser le m t de la tour d clairage...

Page 58: ...tre prudent lors de l utilisation d air compri m ou de laveuses pression l eau ou la vapeur Ne pas nettoyer des composants lectriques sous pression ils risqueraient d tre endommag s Nettoyer la tour d...

Page 59: ...on au produit que Briggs Stratton n a pas approuv e express ment pourrait annuler votre autorit d utiliser le produit Ces dispositifs se conforment la section 15 du r glement de la FCC Le fonctionneme...

Page 60: ...Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes 1 Ce dispositif pourrait ne pas causer d interf rences et 2 Ce dispositif ne doit pas g n rer d interf rences incluant les interf rences p...

Page 61: ...21 fr N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 62: ...22 www allmand com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 63: ...23 fr N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 64: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Reviews: