Allmand MAXI-LITE Operator'S Manual Download Page 63

Not for 

Reproduction

63

 AVERTISSEMENT

Risque lié à l’alcool et aux drogues

 

• Ne pas utiliser la tour d’éclairage sous l’emprise de

l’alcool ou de drogues, ou en étant malade. 

 AVERTISSEMENT 

Risque d’emmêlement/de rupture

 

• Toujours arrêter le moteur avant de commencer un

entretien. 

• Si le moteur doit être réparé pendant qu’il tourne, retirer

tous les bijoux, attacher les cheveux longs et garder les

mains, toute partie du corps et tout vêtement éloigné

des pièces mobiles et rotatives. 

• S’assurer que tous les protecteurs et les couvercles

sont fixés correctement à l’équipement avant de

démarrer le moteur. Ne pas démarrer le moteur si les

protecteurs et les couvercles ne sont pas installés

correctement sur l’équipement. 

• Attacher l’étiquette « Ne pas faire fonctionner » près de

la clé l’interrupteur de contact pendant l’entretien d’un

équipement. 

 AVERTISSEMENT

Risque lié aux objets propulsés

 

• Toujours porter une protection des yeux lors du

nettoyage de l’équipement avec de l’air comprimé ou

de l’eau à haute pression. La poussière, les débris

propulsés, l’air comprimé, l’eau ou la vapeur à haute

pression peuvent endommager vos yeux. 

 AVERTISSEMENT 

Risque lié au liquide de refroidissement

 

• Porter une protection des yeux et des gants en

caoutchouc lors de la manipulation du liquide de

refroidissement du moteur. Si un contact avec les

yeux ou la peau se produit, rincer les yeux et laver

immédiatement avec de l’eau propre. 

 AVERTISSEMENT 

Risque de brûlure

 

• L’ouverture du bouchon sur un radiateur chaud pourrait

provoquer la mort ou des blessures graves. Laisser le

radiateur refroidir avant de dévisser le bouchon.

 AVERTISSEMENT 

Risque de brûlure

 

• Les luminaires et certaines surfaces du moteur

deviennent très chauds pendant l’utilisation et peu

après l’arrêt. 

• Garder les mains et les autres parties du corps loin des

surfaces chaudes. 

• Manipuler les composants chauds, comme les

luminaires, avec des gants résistants à la chaleur. 

AVIS

• Toute pièce déclarée défectueuse à la suite d’une

inspection ou toute pièce dont la valeur mesurée

ne satisfait pas à la norme ou à la limite DOIT être

remplacée. 

• Toujours serrer les composants au couple indiqué. Les

pièces desserrées peuvent causer des dommages à

l’équipement et le faire fonctionner incorrectement. 

• Suivre les directives d’Environmental Protection

Agency (EPA), Environnement Canada (EC) ou

d’autres agences gouvernementales pour l’élimination

appropriée des matières dangereuses comme

l’huile à moteur, le carburant diesel et le liquide de

refroidissement du moteur. 

• Utiliser uniquement les pièces de rechange indiquées.

D’autres pièces de rechange peuvent affecter la

couverture de garantie. 

• Éliminer toute saleté et tout débris accumulé dans la

carrosserie de l’équipement et de ses composants

avant d’inspecter l’équipement ou d’effectuer un

entretien ou des réparations. Faire fonctionner

l’équipement avec de la saleté et des débris accumulés

causera une usure prématurée des composants de

l’équipement. 

• Ne jamais disposer des matières dangereuses en

les jetant dans un égout, sur le sol, ou dans les eaux

souterraines ou les voies d’eau. 

• Récupérer tous outils et toutes les pièces qui peuvent

être tombés à l’intérieur de l’équipement pour éviter le

mauvais fonctionnement de ce dernier. 

• Si un témoin s’allume pendant l’utilisation de

l’équipement, arrêter immédiatement le moteur.

Déterminer la cause et réparer le problème avant de

continuer à faire fonctionner l’équipement. 

Autocollants de sécurité

Avant de faire fonctionner votre appareil, veuillez lire et

comprendre les autocollants de sécurité suivants. Les mises

en garde, les avertissements et les directives sont là pour

votre sécurité. Pour éviter des blessures corporelles ou des

dommages à l’appareil, il faut comprendre et suivre tous les

autocollants. 
Empêcher les autocollants de devenir sales ou de se déchirer

et les remplacer s’ils sont perdus ou endommagés. De plus,

si une pièce ayant un autocollant a besoin d’être remplacée,

veiller à commander la nouvelle pièce et l’autocollant en

même temps. 
Si un autocollant de sécurité ou de directive est usé ou

endommagé et n’est plus lisible, commander des autocollants

de remplacement auprès de votre concessionnaire. 

Modèles américains
DANGER

 – Le fait d’entrer dans le

compartiment électrique tandis que

l’équipement est utilisé entraînera la

mort ou des blessures graves. Éteindre

l’équipement avant d’entrer dans le

compartiment électrique.  
Nº de pièce 107251

Summary of Contents for MAXI-LITE

Page 1: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 2: ...com Save these original instructions for future reference Safety Safety Definitions For your safety the safety of others and to protect the performance of equipment follow the precautions listed throu...

Page 3: ...G Fire and Explosion Hazard Batteries give off explosive gases during recharging Sparks could cause explosions resulting in death or serious injury Burn Hazard Batteries contain acid which is extremel...

Page 4: ...amage or cause it to operate improperly Follow the guidelines of the Environmental Protection Agency EPA Environment Canada EC or other governmental agencies for the proper disposal of hazardous mater...

Page 5: ...o 108999 3 WARNING Contact with rotating parts could result in death or serious injury Keep away from rotating parts Part No 110295 1 WARNING Opening cap on hot radiator could result in death or serio...

Page 6: ...and operator s manual could result in death or serious injury Open right side door to locate operator s manual Read and follow operator s manual before operating or servicing this equipment Part No 1...

Page 7: ...CSA File Number Part No 110361 Grounding Notice Part No 110362 WARNING Engine exhaust contains carbon monoxide a poisonous gas that could cause death or serious injury Run equipment far from windows...

Page 8: ...I Ground Lug J Rear Outrigger Stabilizer Jack each side K Rear Forklift Pocket Tie Down Point each side L Front Forklift Pocket each side M Front Outrigger Stabilizer Jack each side N Step Plate O Fro...

Page 9: ...ngue jack Check for rust or damage Repair or replace as needed Check for proper operation See Transporting Using The Tongue Jack b Hitch Assembly trailer coupler lunette ring Check for rust or damage...

Page 10: ...ially if it has been stored or idle for a period of time WARNING Unsafe Operation Hazard Operating or transporting a machine with worn damaged or missing parts can result in death or serious injury Al...

Page 11: ...for the following types of available tow vehicle hitches 2 ball hitch Pintle hitch 2 5 16 ball hitch 2 Bulldog hitch Be sure the tow vehicle is equipped with either of these hitch types Install if nee...

Page 12: ...d install the proper cable and or connector to the tow vehicle b Connect the trailer lighting cable to the tow vehicle lighting cable B Figure 6 c Make sure there is adequate slack to allow for turnin...

Page 13: ...jury Be sure the trailer tongue is securely supported before retracting the tongue jack 2 Fully raise the jack foot 3 Fold the jack handle into the transport position I Figure 7 4 Remove the jack lock...

Page 14: ...irements Use only approved lifting equipment with a rated lifting capacity that exceeds the GVWR of the unit See Specifications WARNING Unsafe Operation Hazard Failure to use approved lifting equipmen...

Page 15: ...ransport trailer 1 Secure the unit at the tie down points with appropriately rated chains or straps WARNING Unsafe Operation Hazard Failure to use appropriately rated chains or straps to secure the un...

Page 16: ...izer jacks before raising the light tower To deploy 1 Raise the outrigger locking pin A Figure 12 2 Fully extend the outrigger B Figure 12 until the locking pin engages the outrigger in the operating...

Page 17: ...tower arms to the preferred work angle a Loosen the adjustment nut B Figure 13 or 14 on each tower arm b Pull the park pin C Figure 13 or 14 and rotate 90 to unlock each tower arm c Rotate each tower...

Page 18: ...bar 2 Set the tower arms to the transport position a Loosen the adjustment nut on each tower arm b Pull and rotate the park pin to unlock each tower arm c Rotate each tower arm to set the light fixtur...

Page 19: ...the engine Key Start models 1 Turn the key switch D Figure 18 to PREHEAT Hold for 10 seconds 2 Turn the key switch past RUN to START 3 Once the engine starts release the key switch it will automatical...

Page 20: ...he engine operator s manual Operating The Tower Lights Raise the light tower before operating the tower lights See Operation Raising And Lowering The Light Tower To turn lights on 1 Open the left engi...

Page 21: ...ering The Light Tower 4 Adjust the lights to the transport position See Operation Adjusting The Tower Lights WARNING Burn Hazard Handling hot light fixtures could result in serious injury Allow lights...

Page 22: ...ator Refer to the generator operator s manual for all generator scheduled maintenance procedures Ballast Boxes Contact your authorized dealer for ballast box maintenance WARNING Electrocution Hazard B...

Page 23: ...the support clip and screws 9 Install the silicone gasket and lens Replace if worn or damaged 10 Install the lens channel and screws 11 Test the new lamp for proper operation 28 Trailer Frame 1 Check...

Page 24: ...chematic Manual Cleaning WARNING Entanglement Hazard Failure to shut down the engine before cleaning the unit could result in death or serious injury Always shut down the engine before cleaning the un...

Page 25: ...Clean all electrical wiring and components by hand using non corrosive cleaner 7 Clean the light tower and light fixture assemblies 8 Disconnect and remove the battery 9 Use a suitable cover to protec...

Page 26: ...n handling the lights or allow the lights to sufficiency cool down before handling Always follow the electrical component manufacturer specifications for voltage and test procedures Troubleshooting Ch...

Page 27: ...rs with adjustable screw type jacks 1 adjustable screw type tongue jack Maximum Wind Speed Tower Elevated and Outriggers and Stabilizers Deployed 53 mph 85 km h Electrical AC Power Frequency 60 Hz Rat...

Page 28: ...Filter 1000 hours Service Interval Oil Change and Filter 1000 hours CAT TURBO C1 5T Specification Imperial Metric Model Cat C1 5T Type Water cooled 3 cylinder diesel Displacement 91 cu in 1491 cc Asp...

Page 29: ...CCA 0 F 18 C Optional 775 CCA 0 F 18 C Engine Electrical System 12 Volt DC Component Manuals In addition to this Operator s Manual be sure to read any component manuals that are included with the mach...

Page 30: ...ueden diferir de su modelo Toda referencia hacia la derecha o hacia la izquierda que se haga en este manual deber determinarse mirando el remolque desde la parte posterior Si no est seguro acerca de l...

Page 31: ...pa adecuada guantes zapatos de trabajo protecci n auditiva y ocular seg n lo requiera la tarea en cuesti n ADVERTENCIA Peligro de vuelco No suba baje ni utilice la torre de iluminaci n salvo que todos...

Page 32: ...valor medido no satisfaga la norma o el l mite Siempre apriete los componentes con al torque especificada Las piezas sueltas pueden provocar da os en los equipos o causar que funcionen indebidamente...

Page 33: ...a muerte Mant ngase alejado de las luminarias cuando est n encendidas o calientes N de pieza 108999 2 ADVERTENCIA Mirar las luminarias encendidas podr a provocar lesiones graves No mire directamente l...

Page 34: ...en funcionamiento provocar lesiones graves o la muerte Apague el equipo antes de ingresar en el compartimiento el ctrico N de pieza 109012 PELIGRO El contacto con las l neas de alta tensi n al subir l...

Page 35: ...sar que las luminarias se desprendan y provocar lesiones graves o la muerte Bloquee la torre de iluminaci n en la posici n m s baja y asegure la barra de iluminaci n antes de arrastrar con un remolque...

Page 36: ...ficar las caracter sticas y controles de la m quina compare las figuras 1 hasta el 3 y con las tablas que se presentan a continuaci n Consulte Transporte y Operaci n para obtener una informaci n detal...

Page 37: ...ista de verificaci n previa a la operaci n Realice los siguientes controles antes de transportar u operar la unidad as como al realizar un mantenimiento general ADVERTENCIA Peligro de operaci n no seg...

Page 38: ...tengan un funcionamiento correcto y que no presenten desgaste Es necesario realizar tareas de reparaci n h Eje y bastidor Verifique que no haya corrosi n ni da os Es necesario realizar tareas de repar...

Page 39: ...eparaci n para el transporte 1 Apague las luces de la torre Consulte Funcionamiento funcionamiento de las luces de la torre 2 Apague el motor Consulte Operaci n operaci n del motor Tambi n consulte el...

Page 40: ...nto de enganche del remolque es reversible Use el acoplador del remolque A Figura 4 para enganches de bola o el argoll n de contera B para enganches de clavija Para invertir el conjunto de enganche de...

Page 41: ...astre por el suelo d Revise que las luces del remolque funcionen correctamente ADVERTENCIA Peligro de operaci n no segura Una falla en el funcionamiento de las luces del remolque puede provocar lesion...

Page 42: ...tes de retraer el gato de la lengua 2 Eleve completamente la pata del gato 3 Pliegue la manija del gato hasta la posici n de transporte I Figura 7 4 Retire el perno de bloqueo del gato J Figura 7 5 Gi...

Page 43: ...queo 3 Use el gato de la lengua para elevar el argoll n de contera hasta quitar del gancho del enganche de clavijas Consulte Transporte uso del gato de la lengua 9 Elevaci n Requerimientos para la ele...

Page 44: ...olque A Figura 11 Nota Todos los modelos tienen las ubicaciones de los puntos de sujeci n similares ADVERTENCIA Peligro de operaci n no segura No usar los puntos de fijaci n designados para asegurar l...

Page 45: ...Transporte uso del gato de la lengua 5 Extienda los balancines y gatos estabilizadores ConsulteOperaci n uso de balancines y gatos estabilizadores 6 Ajuste las luces de la torre Consulte Funcionamient...

Page 46: ...na lesi n grave Permita que las luces se enfr en antes de manipular o utilice guantes resistentes al calor Nota Las luces de la torre se deben ajustar en el ngulo de trabajo deseado antes de elevar la...

Page 47: ...torre e Apriete los tornillos de ajuste 3 Gire las horquillas de las luces y ajuste las luminarias de forma que estas queden orientadas hacia el centro interno Consulte la Figura 15 En los modelos LE...

Page 48: ...ga presionado el interruptor de la torre en la posici n ABAJO por tres segundos m s para asegurarse de que la torre se encuentre completamente abajo 17 Abastecimiento de combustible de la unidad Dos t...

Page 49: ...dr ulico consulte Operaci n elevaci n y bajada de la torre de iluminaci n C Interruptor modo LSC D Unidad LSC Modelos de alta mar 1 Gire el interruptor de alta mar a la posici n ENCENDIDO C Figura 20...

Page 50: ...de CA Las unidades vienen equipadas con una variedad de tomacorrientes auxiliares CA Consulte Figura 23 y la siguiente tabla 23 A Tomacorrientes 120V GFCI Las salidas proporcionan una alimentaci n de...

Page 51: ...a de la torre de iluminaci n 4 Ajuste las luces en la posici n de transporte Consulte Funcionamiento ajuste de las luces de la torre ADVERTENCIA Peligro de quemaduras Manipular luminarias cuando est n...

Page 52: ...ire el tap n de drenaje de l quido refrigerante o abra la v lvula de drenaje de l quido refrigerante seg n el modelo 3 Permita que el l quido refrigerante del motor se drene por completo en el recipie...

Page 53: ...ese de que se obedezcan las pautas de las agencias gubernamentales 6 Rellene el aceite en el dep sito hasta la marca de llenado 27 Despu s de cebar la bomba se debe purgar el aire del cilindro Para pu...

Page 54: ...s da ados antes de remolcar 2 Revise la presi n de aire de los neum ticos del remolque cuando est n fr os Consulte Especificaciones 3 Compruebe si las llantas de las ruedas presentan rajaduras o da os...

Page 55: ...n recipiente adecuado debajo del drenaje de contenci n de l quidos A Figura 30 2 Retire el tap n de drenaje 3 Permita que el l quido se drene por completo en el recipiente 4 Vuelva a instalar el tap n...

Page 56: ...tiene una placa de n mero de serie A Figura 32 adjunta al lado de la carcasa 32 Motor Kubota El motor tiene una placa de n mero de serie A Figura 33 adjunta en la parte superior del motor 33 Cat El mo...

Page 57: ...repuesto correctas Se est consumiendo mucha energ a de los tomacorrientes auxiliares Retire las cargas de los tomacorrientes auxiliares Las luces no funcionan La temperatura del equilibrador es inferi...

Page 58: ...135 500 Tiempo de calentamiento 2 a 4 minutos Tiempo de reinicio 10 a 15 minutos Forma de bombillas BT37 Base Mogul E39 LED opcional Temperatura de color 5000 K Consumo de energ a por luminaria 320 W...

Page 59: ...stibles di sel que cumplan con la norma ASTM D975 para di sel ultra bajo en azufre ULSD El ULSD tiene un contenido m ximo de azufre de 15 partes por mill n PPM o 15 mg kg El combustible di sel puede s...

Page 60: ...componentes Adem s de este Manual del operador aseg rese de leer los manuales de los componentes que se incluyen con la m quina Para consultar los modelos equipados con el eje Dexter los manuales del...

Page 61: ...le Toute r f rence dans ce manuel au c t droit et au c t gauche se d termine en regardant la remorque partir de l arri re Si vous tes incertain de toute information contenue dans le manuel contacter...

Page 62: ...des yeux et de l ou e selon ce qui est exig par la t che effectuer AVERTISSEMENT Risque de renversement Ne pas soulever ni abaisser ni utiliser la tour d clairage moins que tous les v rins stabilisate...

Page 63: ...urs serrer les composants au couple indiqu Les pi ces desserr es peuvent causer des dommages l quipement et le faire fonctionner incorrectement Suivre les directives d Environmental Protection Agency...

Page 64: ...es blessures graves Rester l cart des luminaires lorsqu ils sont allum s ou chauds N de pi ce 108999 2 AVERTISSEMENT Regarder des luminaires allum s pourrait provoquer des blessures graves Ne jamais r...

Page 65: ...quipement est utilis entra nera la mort ou des blessures graves teindre l quipement avant d entrer dans le compartiment lectrique N de pi ce 109012 DANGER Le contact avec une ligne lectrique lorsque l...

Page 66: ...e pi ce 107458 1 AVERTISSEMENT L omission de fixer la barre de luminaires et d abaisser la tour pourrait faire d tacher les luminaires et provoquer la mort ou des blessures graves Verrouiller la tour...

Page 67: ...t Tower est con u pour tre utilis comme appareil d clairage fixe pour illuminer de grandes zones Identifier les caract ristiques et contr les de la machine en comparant les Figures 1 3 avec les tablea...

Page 68: ...isation Effectuer les v rifications suivantes avant de transporter et d utiliser l appareil ainsi que lors de l entretien g n ral AVERTISSEMENT Risque de fonctionnement non s curitaire Utiliser ou tra...

Page 69: ...V rifier si l appareil est rouill ou endommag R parer au besoin i Longerons et v rins stabilisateurs V rifier si l appareil est rouill ou endommag R parer ou remplacer au besoin V rifier le bon fonct...

Page 70: ...Utilisation Lever et abaisser la tour d clairage et Utilisation Positionner les luminaires de la tour AVERTISSEMENT Risque de basculement Ne pas abaisser la tour d clairage en position de transport a...

Page 71: ...a quincaillerie de montage C Figure 4 2 Inverser l assemblage de l attelage de la remorque Remarque Utiliser l ensemble de trous de montage sur la fl che de la remorque pour maintenir cette derni re d...

Page 72: ...ement des feux de la remorque AVERTISSEMENT Risque de fonctionnement non s curitaire Le mauvais fonctionnement des feux de la remorque pourrait provoquer la mort ou des blessures graves Toujours v rif...

Page 73: ...e le r tracter 2 Soulever compl tement le pied du v rin 3 Plier la poign e du v rin en position de transport I Figure 7 4 Retirer la goupille de verrouillage du v rin J Figure 7 5 Faire tourner le v r...

Page 74: ...trou du levier de verrouillage 2 Ouvrir le levier de verrouillage 3 Utiliser le v rin de fl che pour abaisser l anneau lunette jusqu ce qu il se d gage du crochet d attelage rondelle Consulter Transp...

Page 75: ...ue passages de fourche droit et gauche et la fl che de la remorque A Figure 11 sont utilis s pour fixer l appareil la remorque Remarque Les emplacements des points de fixation de tous les mod les sont...

Page 76: ...du v hicule de remorquage Consulter Transport Remorquage 4 Mettre la remorque de niveau avec le v rin de fl che Consulter Transport Utilisation du v rin de fl che 5 D ployer les longerons et les v rin...

Page 77: ...stants 12 Ajuster les luminaires de la tour AVERTISSEMENT Risque de br lure Ajuster les luminaires de la tour alors qu ils sont chauds pourrait provoquer des blessures graves Laisser les lumi res refr...

Page 78: ...Desserrer l crou de r glage sur chaque bras de la tour b Tirer sur la goupille de stationnement et la tourner pour d verrouiller chaque bras de la tour c Tourner chaque bras de la tour pour r gler le...

Page 79: ...r la tour d clairage Consulter Utilisation Utilisation des luminaires de la tour 2 Placer le commutateur de la tour A Figure 17 sur le tableau de commande en position BAS jusqu ce que la tour soit com...

Page 80: ...areil LSC Mod les haute mer 1 R gler l interrupteur mode haute mer C Figure 20 MARCHE 2 Consulter le manuel d utilisation LSC s par pour utiliser l appareil LSC D Figure 20 20 A clairage int rieur cla...

Page 81: ...Les appareils sont munis d une gamme de prises CA auxiliaires Consulter la Figure 23 et le tableau suivant 23 A Prises avec GFCI 120 V Les prises offrent une alimentation 120 V prot g es avec un disj...

Page 82: ...de br lure La manipulation des luminaires pendant qu ils sont chauds pourrait causer la mort ou des blessures graves Laisser les lumi res refroidir avant de manipuler et porter des gants thermor sista...

Page 83: ...liquide de refroidissement du moteur s couler compl tement dans le contenant approuv Veiller jeter le liquide de refroidissement du moteur us selon les r glements locaux tatiques provinciaux ou f d ra...

Page 84: ...ctives des organismes gouvernementaux 6 Remplir de nouveau le r servoir d huile jusqu la marque PLEIN 27 Une fois la pompe amorc e le cylindre devrait tre purg d air Pour purger l air du cylindre 1 S...

Page 85: ...morquer 2 V rifier la pression d air des pneus de la remorque lorsqu ils sont froids Consulter Sp cifications 3 V rifier les jantes de roues en cas de fissures ou de dommages 4 V rifier si les freins...

Page 86: ...onner un contenant appropri sous le drain de confinement du liquide A Figure 30 2 Retirer le bouchon de vidange 3 Laisser le liquide se vidanger compl tement dans le contenant 4 Remettre le capuchon d...

Page 87: ...e sur le c t du bo tier 32 Moteur Kubota Le moteur a une plaque avec num ro de s rie A Figure 33 fix e sur le dessus du moteur 33 Cat Le moteur a une plaque avec num ro de s rie A Figure 34 fix e pr s...

Page 88: ...les charges des sorties auxiliaires Les luminaires ne fonctionnent pas La temp rature du ballast est inf rieure 20 F 29 C Pour les utilisations o la temp rature du ballast tombe moins de 29 C 20 F de...

Page 89: ...nale 525 volts CA Capacitance 28 f Transformateur Tension d entr e 120 220 240 volts CA Fr quence 60 Hz Courant de ligne 9 3 5 0 4 5 A Moteur Information Service g n ral Kubota D1105 Sp cifications Im...

Page 90: ...eur pour des renseignements d taill s Huile moteur Consulter le manuel d utilisation du moteur pour obtenir de l information d taill e Capacit d huile moteur Avec filtre 7 5 pte 7 0 L Capacit du syst...

Page 91: ...s d un essieu Dexter les manuels d utilisation se trouvent en ligne http www dexteraxle com resources manuals Pour l entretien des freins lectriques choisissez Freins lectriques de service l ger Pour...

Page 92: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Reviews: