SN 36-000001 and UP
Maxi-Heat® 1MBTU Parts Catalog
8.3
8.3 - Left Side Rear Quarter Panel English/French Decals
110363
Engine exhaust contains
carbon monoxide, a
poisonous gas that could
cause death or serious injury.
Run equipment far from
windows, doors and vents.
Do not run equipment indoors
or in partially enclosed
spaces.
Le moteur contient du
monoxyde de carbone, un
gaz toxique pouvant
provoquer la mort ou de
graves blessures.
Faites tourner à l’extérieur,
loin des fenêtres, des portes
et des évents. Ne faites pas
fonctionner à l’intérieur ni
dans un espace partiellement
fermé.
WARNING
AVERTISSEMENT
NOTICE
AVIS
Neutral bonded to frame.
Machine to be grounded in accordance
with requirements as outlined by local
inspection authorities.
Neutre mis à al masse à la carcasse du
moteur.
L'apparel doit etre misa la terre
conformement aux exgences des
services d'inspection locaux.
110362
118102
WARNING
AVERTISSEMENT
For more information go to
www.P65warnings.ca.gov/diesel
L’inspiration de gaz d’échappement du moteur
vous exposeà des produits chimiques connus
selon l’État de Californie pour causer le cancer,
des anomalies congénitales ou d’autres effets
nuisibles à la reproduction.
• Toujours démarrer et faire fonctionner le
moteur dans un endroit bien ventilé.
• Si le moteur est utilisé dans un espace fermé,
ventiler les gaz d’échappement à l’extérieur.
• Ne pas modifier ni altérer le système
d’échappement.
• Ne pas mettre le moteur au ralenti sauf en
cas de nécessité.
Breathing diesel engine exhaust exposes you
to chemicals known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other
reproductive harm.
• Always start and operate the engine in a well-
ventilated area.
• If in an enclosed area, vent the exhaust to the
outside.
• Do not modify or tamper with the exhaust
system.
• Do not idle the engine except as necessary.
Pour obtenir de plus amples renseignements,
visitez le site www.P65Warnings.ca.gov/diesel.
L’omission de respecter les
avertissements, les instructions
et le manuel de l’utilisateur
pourrait entraîner des blessures
graves ou la mort.
118107
Failure to follow warnings,
instructions, and operator’s
manual could result in death or
serious injury.
Open rear door to locate operator’s manual. Read and
follow operator’s manual before operating or servicing this
equipment.
WARNING
Operating heater unit around
combustible materials may result
in fire which could cause death or
serious injury.
Keep combustible materials away
from heater unit and ducting.
WARNING
L’utilisation de l’appareil de
chauffage autour de matériaux
combustibles peut provoquer un
incendie qui peut entraîner la mort
ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Ouvrir la porte arrière pour repérer le manuel de
l’utilisateur. Lire et suivre le manuel d’utilisation avant de
faire fonctionner ou de faire l’entretien de cet équipement.
AVERTISSEMENT
Tenir les matières combustibles
éloignées de l’appareil de
chauffage et des conduits.
1. TURN ON ENGINE CONTROLLER TOGGLE SWITCH
2. PRESS THE ENGINE CONTROL GREEN (START)
BUTTON - 2X
3. OPEN HEATER EXHAUST DOORS
4. REMOVE AIR INLET CAPS
5. TURN ON HEATER CONTROL PANEL MAIN BREAKER
6. SET AIR SHUTTER TO RECOMMENDED SETTING
7. TURN ON HEATERS MANUAL OR AUTOMATIC
1. TURN OFF HEATERS
2. ALLOW HEATERS TO COMPLETE COOL DOWN CYCLE
3. RE-ATTACH AIR INLET CAPS
4. CLOSE HEATER EXHAUST DOORS
5. PRESS ENGINE CONTROLLER RED (STOP) BUTTON
6. TURN OFF ENGINE CONTROLLER TOGGLE SWITCH
1. METTRE LE COMMUTATEUR DE LA COMMANDE DU MOTEUR
SUR MARCHE
2. APPUYER SUR LE BOUTON VERT (DÉMARRAGE) DE LA
COMMANDE DU MOTEUR, 2 FOIS
3. OUVRIR LES PORTES D’ÉCHAPPEMENT DU CHAUFFE-MOTEUR
4. RETIRER LES CAPUCHONS D’ADMISSION D’AIR
5. ACTIVER LE DISJONCTEUR DE COMMANDE DE CHAUFFAGE
AU PANNEAU
6. RÉGLER L’OBTURATEUR D’AIR AU RÉGLAGE RECOMMANDÉ
7. ACTIVER LES CHAUFFAGES MANUEL OU AUTOMATIQUE
1. ÉTEINDRE LES CHAUFFE-MOTEURS
2. LAISSER LES CHAUFFE-MOTEURS EXÉCUTER UN CYCLE
DE REFROIDISSEMENT COMPLET
3. REPOSER LES CAPUCHONS D’ADMISSION D’AIR
4. FERMER LES PORTES D’ÉCHAPPEMENT DU CHAUFFE-MOTEUR
5. APPUYER SUR LE BOUTON ROUGE DE LA COMMANDE DU
MOTEUR (ARRÊT)
6. DÉSACTIVER LE COMMUTATEUR DE LA COMMANDE DU MOTEUR
STARTING PROCEDURES
PROCÉDURES DE DÉMARRAGE
SHUTDOWN PROCEDURES
PROCÉDURE D’ARRÊT
118431
120181_A
5
1
4
3
LEFT SIDE REAR QUARTER PANEL
4
1
5
2
2
3
Summary of Contents for MAXI-HEAT 1MBTU
Page 5: ... 2021 Briggs Stratton MAXI HEAT 1MBTU PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY iv ...
Page 6: ...SN 36 000001 and UP Maxi Heat 1MBTU Parts Catalog 1 1 1 1 Axle and Wheels 117437_A 2 3 4 1 2 ...
Page 82: ...SN 36 000001 and UP Maxi Heat 1MBTU Parts Catalog 4 4 4 4 Fuel Sender 119713_A 119715_A 2 1 ...
Page 88: ...SN 36 000001 and UP Maxi Heat 1MBTU Parts Catalog 4 6 4 6 Oil Drain Line 120087_A 2 1 5 3 4 ...