Allen + Roth 4143697 Manual Download Page 20

ASSEMBLAGE ET REMPLACEMENT DU TUYAU ET DU RÉGULATEUR

20

Avertissement concernant les perles en verre :

    1. La table avec foyer au gaz intégré est pourvue d’un tuyau de gaz propane standard et d’un régulateur comprenant un 

        raccord latéral pour un dispositif de raccord CGA n° 791. Il est nécessaire d’utiliser le tuyau et le régulateur de gaz 

        propane fournis avec la table avec foyer au gaz intégré. Utilisez uniquement l’ensemble de régulateur et de tuyau de 

        remplacement précisé par le fabricant.

      a. La connexion CGA n° 791 possède un dispositif magnétique de régulation du débit qui agit de façon à restreindre le 

          débit de gaz si une fuite est décelée entre le régulateur et le robinet du brûleur.

       
      b. Si le robinet du brûleur est ouvert avant l’ouverture du robinet de service de la bouteille de propane. Le raccord 

          interprétera cet écoulement libre de gaz comme une fuite.

      c. Le dispositif de sécurité du raccord réduit l’alimentation en gaz du régulateur à l’appareil à un niveau minimal.
      d. Assurez-vous que le robinet de commande du brûleur est fermé avant d’ouvrir le robinet de service de la bouteille 

          de propane afin de vous assurer que le dispositif de régulation du débit de gaz ne soit pas déclenché par erreur.

      e. Si le dispositif de régulation du débit de gaz est activé par erreur, fermez le robinet de service de la bouteille de propane 

          et le robinet du brûleur, attendez 10 secondes pour permettre à l’appareil de se réinitialiser, ouvrez le robinet de service 

          de la bouteille, ouvrez le robinet du brûleur, puis allumez le foyer selon les instructions d’allumage.

           

   2. Assurez-vous de protéger le tuyau contre les surfaces chaudes. Le contact du tuyau avec une surface chaude vous 

       expose à de graves dangers.

   3. Entretien régulier du tuyau et du régulateur :
      a. Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation de la table avec foyer au gaz intégré. Si le tuyau présente des signes de 

          fissure, d’abrasion, d’entaille ou de dommage de tout genre, n’utilisez pas l’appareil. Au besoin, réparez ou remplacez 

          le tuyau avant d’utiliser l’appareil. Pour obtenir de l’aide concernant la réparation ou le remplacement du tuyau, 

          appelez notre service à la clientèle au 1 866 439-9800. Servez-vous uniquement des pièces de rechange du fabricant.

        

 

    b. Vérifiez le joint d’étanchéité à l’intérieur du robinet de service CGA n° 791 sur la bouteille de propane lorsque vous 

        remplacez la bouteille ou au moins une fois par année. S’il y a un signe de dommage, faites remplacer le joint 

        d’étanchéité par un détaillant de gaz certifié avant d’utiliser l’appareil. 

 

   4. N’utilisez pas d’outils pour serrer l’écrou d’accouplement du raccord CGA n° 791 au robinet de service de la bouteille 

       de propane. Serrez le tout à la main seulement.  
   5. Assurez-vous de ne pas fausser le filetage lorsque vous serrez le raccord CGA n° 791 sur le robinet de service de 

       la bouteille de propane.
   6. Effectuez toujours une vérification des fuites après avoir fixé le raccord au robinet de service de la bouteille de propane 

       (consultez la rubrique « Vérification des fuites » du présent guide à la page 14).
   7. Pour le raccord du tuyau et du régulateur à la bouteille de propane, consultez la rubrique « Raccord » de la section sur 

       la bouteille de propane ci-dessus.
     

 

         

      

          

          

1. Les perles en verre peuvent avoir des arêtes coupantes. Portez des gants et des lunettes de sécurité lorsque 

    vous les manipulez.

2. Ne changez pas ou ne remplacez pas les perles en verre fournies avec ce foyer. Si vous les remplacez, n’utilisez 

    que les perles en verre de rechange disponibles chez votre détaillant ou distributeur autorisé local.

3. Versez les perles en verre uniformément dans la zone du brûleur (à l’exception de l’écran, s’il y a lieu). Les perles en 

    verre doivent être placées à une distance de 12.7 mm au-dessus du brûleur.

 

4. 

IMPORTANT : 

Ne placez pas les perles en verre à une distance supérieure à 2,54 cm au-dessus du brûleur. 

 

Assurez-vous qu’aucune perle ne recouvre l’écran de l’allumeur. Entreposez les perles excédentaires dans 

un endroit sûr.

 

5. Éloignez-vous de l’appareil durant les 20 premières minutes après l’avoir allumé la première fois, car les perles 

    en verre peuvent être projetées et vous blesser. Si des perles en verre sont projetées, jetez-les.
6. Assurez-vous toujours que les perles en verre sont complètement sèches avant de les utiliser. Sinon, 

    elles risquent de craquer ou d’exploser.

  

Summary of Contents for 4143697

Page 1: ...rademarks of LF LLC All rights reserved 1 Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 866 439 9800 8 a m 8 p m EST Monday Sunday Serial...

Page 2: ...If odor continues leave the area immediately After leaving the area call your gas supplier or fire department explosion which could cause property damage personal injury or death WARNING Do not store...

Page 3: ...AAA Battery Burner Bowl 7 8 9 10 11 Burner Ring Pilot Housing Manual Electric Igniter Control Knob Regulator Hose Assembly 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 WARNING Failure to position the parts in accordance wi...

Page 4: ...mperatures and should stay away to avoid burns or clothing ignition young children should be carefully supervised when they are in the area of the appliance clothing or other flammable materials shoul...

Page 5: ...e Always shut off the supply at the tank valve and disconnect regulator from the tank when the fire table is not in use DO NOT sit on the fire table when the unit is in operation DO NOT throw anything...

Page 6: ...t store a spare LP gas cylinder under or near this appliance b Never fill the LP gas cylinder beyond 80 full c If the information in a and b is not followed exactly a fire causing death or serous inju...

Page 7: ...e appliance For assistance with repair or replacement of the hose call our customer service department at 1 866 439 9800 Use only replacement parts from the manufacturer b Inspect the seal inside the...

Page 8: ...Installation Instructions 8 Place the table lid 1 over the burner bowl of the table 2 1 1 Place the glass beads 3 to the burner bowl 2 2 3 Place the polyester cover 4 over the fire table after use 3...

Page 9: ...tight Connecting LP Gas Tank 1 Before connecting be sure there is no debris caught in the head of the LP gas tank head of the regulator valve or in the head of the burner or burner ports 2 Connect re...

Page 10: ...bubbles appear turn LP gas tank valve to CLOSED reconnect and re test b If you continue to see bubbles after several attempts turn LP gas tank valve to CLOSED and disconnect LPgas tank per Disconnect...

Page 11: ...isually check the burner flames to make sure your outdoor firepit is working properly Figure 7 5 See below for proper cleaning instructions 6 Check all gas connections for leaks 7 Check components for...

Page 12: ...turi tube Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Overfilling pre...

Page 13: ...espartsplus com Printed in China PART DESCRIPTION PART 1 866 439 9800 Table Lid 4143697 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 PART DESCRIPTION PART Burner Ring 4143697 7 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Table Glass Beads...

Page 14: ...17 s appliquant aux appareils d coratifs au gaz pour l ext rieur Proposition 65 de la Californie Cet article peut vous exposer au monoxyde de carbone qui est un sous produit de combustion reconnu par...

Page 15: ...z toute amme nue Si l odeur persiste loignez vous imm diatement de l endroit o vous vous trouvez de gaz ou le service d incendie AVERTISSEMENT liquide ou vapeur in ammable proximit de cet appareil ou...

Page 16: ...Anneau du br leur Bo tier de la veilleuse Bouton d allumage lectrique manuel Bouton de commande Ensemble de r gulateur et de tuyau 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 AVERTISSEMENT Un assemblage des pi ces non conf...

Page 17: ...t s et de l arri re Ne placez pas la table avec SI VOUS D TECTEZ UNE ODEUR DE GAZ Fermez l alimentation en gaz de la table avec foyer au gaz int gr teignez toute flamme nue Ne tentez pas d allumer un...

Page 18: ...nt gr est allum e Coupez toujours l alimentation du robinet de la bouteille et d branchez le r gulateur de la bouteille lorsque vous n utilisez pas la table avec foyer au gaz int gr Ne vous asseyez PA...

Page 19: ...types de capuchon ou de bouchon peuvent laisser fuir le propane a Ne rangez pas de bouteille de propane de rechange sous l appareil ni proximit de celui ci b Ne remplissez jamais la bouteille de propa...

Page 20: ...aide concernant la r paration ou le remplacement du tuyau appelez notre service la client le au 1 866 439 9800 Servez vous uniquement des pi ces de rechange du fabricant b V rifiez le joint d tanch i...

Page 21: ...21 Placez le couvercle de la table 1 sur la cuvette du br leur de la table 2 1 1 Placez les perles en verre 3 dans la cuvette du br leur 2 2 3 Placez la housse en polyester 4 sur la table avec foyer...

Page 22: ...d une montre jusqu ce qu il soit serr Raccord de la bouteille de propane 1 Avant de faire le raccord assurez vous qu aucun d bris ne vient obstruer la t te de la bouteille de propane le robinet du r g...

Page 23: ...e robinet de la bouteille de propane la position CLOSED ferm et d branchez la bouteille de propane comme indiqu la rubrique D branchement de la bouteille de propane Composez le 1 866 439 9800 pour obt...

Page 24: ...re 7 5 Voir ci dessous pour prendre connaissance des instructions de nettoyage ad quates 6 V rifiez toutes les connexions pour vous assurer qu il n y a pas de fuite 7 V rifiez si les pi ces montrent d...

Page 25: ...vent dans le tuyau du br leur ou de venturi Nettoyez le tuyau du br leur ou le tuyau de venturi Les orifices du br leur sont obstru s Nettoyez les orifices du br leur Baisse soudaine du d bit de gaz o...

Page 26: ...t les usages industriels ou commerciaux de l article La garantie exclut tout dommage caus l article durant l exp dition ou tout d faut r sultant d une modification ou d un usage abusif ou inappropri d...

Reviews: