background image

13

QUINCAILLERIE INCLUSE 

(grandeur réelle illustrée)

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Ce ventilateur convient uniquement aux pavillons de jardin et aux pagodes dotés d’un support 

de fixation solide.

Assurez-vous que la structure peut soutenir un poids d’au moins 45,3

5

 kg. Si vous n’en êtes pas 

certain, ne tentez pas d’installer ce ventilateur, car il pourrait tomber et s’endommager ou causer 

des blessures. Communiquez avec un électricien qualifié pour connaître les méthodes d’installation 

appropriées dans votre région.

 

‡

‡

N’utilisez ni eau ni linge humide pour nettoyer le ventilateur.

‡

Coupez l’alimentation électrique au ventilateur avant de l’installer, de le nettoyer ou d’en faire 

l’entretien afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure.

‡

Débranchez l’appareil avant d’en effectuer l’entretien.

‡

Afin de réduire les risques d’incendie et de choc électrique, n’utilisez pas le ventilateur avec un 

appareil électronique de réglage de vitesse.

‡

‡

 

Branchez uniquement l’article sur des prises protégées par un disjoncteur différentiel.

 

‡

 

N’utilisez jamais un ventilateur dont le cordon ou la fiche sont endommagés. Jetez le ventilateur 

ou rapportez-le à un centre de service agréé aux fins d’inspection ou de réparation.

‡

Ne placez pas le cordon sous un tapis. Ne couvrez pas le cordon d’alimentation avec une carpette, 

un tapis de couloir, ni aucun autre article similaire. 

‡

Ne faites pas passer le cordon sous un meuble ni sous un appareil électroménager. Placez le 

cordon dans un endroit peu passant où il ne risque pas d’être accroché.

‡

Ne tendez pas excessivement le cordon d’alimentation.

‡

N’insérez aucun objet à l’intérieur de la cage du ventilateur afin de réduire les risques de blessure. 

N’endommagez pas ni ne déformez la cage du ventilateur.

‡

Le cordon d’alimentation ne soutiendra pas le poids du ventilateur; tirer sur le cordon d’alimentation 

pourrait causer la chute du ventilateur, ce qui entraînerait des risques de blessures, de choc 

électrique ou d’incendie.

‡

Cet article est muni d’un dispositif permettant de prévenir la surchauffe (fusible). Un fusible grillé 
indique une surchauffe ou un court-circuit. Si un fusible grille, débranchez l’article. Remplacez le 

fusible conformément aux instructions pour l’entretien (consultez les inscriptions sur l’article pour 

connaître le calibre approprié) et vérifiez le fonctionnement de l’article. Si le fusible de remplacement 

grille également, il s’agit probablement d’un court-circuit; jetez l’article ou rapportez-le à un centre de 

service agréé aux fins d’inspection ou de réparation. 

‡

Vis de calage

Qté : 1

Écrou borgne

Qté : 1

AA

BB

WAVERTISSEMENT

           allenandroth.com

TM

Summary of Contents for 0733159

Page 1: ...e Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 866 439 9800 8 a m 6 p m EST Monday Thursday 8 a m 5 p m EST Friday ATTACH YOUR RECEIPT H...

Page 2: ...Contents Hardware Contents Safety Information Preparation AssemblyInstructions Operating Instructions Care and Maintenance Troubleshooting Limited Lifetime Warranty Replacement Parts List 3 4 4 5 5 7...

Page 3: ...Coupling Cover 1 C Rod Clip 1 D Motor Body 1 E Wire Clip 6 F Coupling Preassembled to the Motor Body D 1 G Cross Pin Preassembled to Coupling F 1 H Clip Preassembled to Coupling F 1 I Coupling Screw...

Page 4: ...fuse A blown fuse indicates an overload or short circuit situation If the fuse blows unplug the product from the outlet Replace the fuse as per the user servicing instructions follow product marking f...

Page 5: ...mounting method A Standard Mounting Note For a ceiling higher than 8 ft you can purchase an extension downrod B Angle Mounting Angle mounting is used for vaulted or angled ceilings If using the angle...

Page 6: ...nut BB to tighten rod clip C 4 Hardware Used Set Screw Acorn Nut x 1 x 1 AA BB A A BB C AA G B D A H I F allenandroth com 5 For ceiling mount installations attach a standard mounting bracket not incl...

Page 7: ...ng and press gently Clip the power cord to the wire clips E Plug the power cord into a ground 3 prong outlet Once you restore power to the house the fan is ready to use 1 The knob on the bottom of the...

Page 8: ...the product if the attachment plug is damaged IMPORTANT Shut off the main power supply before beginning any maintenance Do not use water or a damp cloth to clean the ceiling fan CARE AND MAINTENANCE T...

Page 9: ...within the first year from the date of purchase For the balance of the warranty call our customer service department at 1 866 439 9800 for return authorization and shipping instructions so that we ma...

Page 10: ...stions des probl mes des pi ces manquantes Avant de retourner l article au d taillant appelez notre service la client le au 1 866 439 9800 entre 8 h et 18 h HNE du lundi au jeudi ou entre 8 h et 17 h...

Page 11: ...l emballage Quincaillerie incluse Consignes de s curit Pr paration Instructions pour l assemblage Mode d emploi Entretien D pannage Garantie vie limit e Liste des pi ces de rechange 12 13 13 14 14 16...

Page 12: ...du raccord 1 C Pince de tige 1 D Corps du moteur 1 E Attache c ble 6 F Raccord pr assembl au corps du moteur D 1 G Goupille lat rale pr assembl e au raccord F 1 H Attache pr assembl e au raccord F 1...

Page 13: ...gr aux fins d inspection ou de r paration Ne placez pas le cordon sous un tapis Ne couvrez pas le cordon d alimentation avec une carpette un tapis de couloir ni aucun autre article similaire Ne faites...

Page 14: ...allation standard Remarque Pour un plafond plus haut que 2 43 m il est possible d acheter une tige de rallonge B Installation en angle I installation en angle est id ale pour les plafonds en angle ou...

Page 15: ...ur serrer la pince de tige C Quincaillerie utilis e Vis de calage crou borgne x 1 x 1 AA BB A G B D A H I F allenandroth com 5 Dans le cas d une installation au plafond fixez un support de fixation st...

Page 16: ...d alimentation aux attache c ble E Branchez le cordon d alimentation dans une prise trois alv oles mise la terre Une fois le courant r tabli dans la maison le ventilateur est pr t l emploi 1 Le bouton...

Page 17: ...z l alimentation lectrique principale N utilisez ni eau ni linge humide pour nettoyer le ventilateur de plafond ENTRETIEN D PANNAGE PROBL ME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE 1 Le ventilateur est immob...

Page 18: ...garantie communiquez avec notre service la client le au 1 866 439 9800 afin d obtenir une autorisation de retour et des instructions d exp dition pour que nous puissions r parer ou remplacer le ventil...

Reviews: