Allard 35703 Quick Start Manual Download Page 8

D

EU

TSC

H

DEUTSCH

Zweckbestimmung

Diese Orthese ist für Patienten mit unterschiedlichen Kniebe-

schwerden konzipiert. Sie reduziert die Hyperextension des Knies, 

verbessert die medio-laterale Stabilität und verhindert bei Schwäche 

des vorderen Kreuzbands die Bewegung der Tibia nach vorne. Das 

ROM-Gelenk kann postoperativ bei stabilem Knie verwendet wer-

den. Die Orthese übt eine leichte Kompression aus und hält das 

Knie warm. Diese Orthese ist nur für die Verwendung an einer Per-

son bestimmt.

Indikationen

Leichte bis Moderate Hyperextension  des Knies, Schwäche oder 

Teilruptur des vorderen Kreuzbands,  leichte oder mäßige 

mediolaterale Instabilität, leichte Osteoarthritis, postoperativ.

Kontraindikationen

Schwere Knieverletzungen wie Rupturen des vorderen oder hinte-

ren Kreuzbands. Nicht bei Kontaktsportarten oder anderen stark 

belastenden Aktivitäten verwenden.

Vorsicht: bei zu starken Schwellungen und Kreislauf-problemen.

Anpassungen

Dieses Produkt darf nur von ein Orthopädie Techniker mit medi-

zinischer Erfahrung in der Anpassung von Knieorthesen geändert 

werden. 

Verwendung der Bandage

Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Größe verwenden. Einige 

Beschwerden können zu einem Anschwellen führen, wodurch unter-

schiedliche Größen erforderlich sind. Wenn Sie diese Bandage zum ersten 

Mal verwenden, ist es wichtig, dass Sie langsam beginnen. Verwenden Sie 

die Bandage am ersten Tag nur für einen kurzen Zeitraum und erhöhen Sie 

anschließend die Tragezeit schrittweise. Die Bandage darf nicht über Nacht 

getragen werden

Achtung

Die Bandage darf nicht direkt mit offenen Wunden in Berührung kommen. 

Verwenden Sie die Bandage nur auf trockener Haut. 

Tragen Sie keine Lotion auf Ihre Haut auf. Stellen Sie sicher, dass

die Bänder nicht zu fest angezogen sind. Sollten Sie Zeichen einer Hautrei-

zung erkennen, entfernen Sie die Bandage umgehend. 

Prüfen Sie täglich den Zustand Ihrer Haut.

Material

Produktbestandteile: Polyamid, Polyurethan und Spandex mit Aluminum 

Schienen. Diese Produkt enthält kein Latex und ist nicht flammwidrig.

Waschanleitung

Schließen Sie alle Klettverschlüsse vor dem Waschgang. Maschinenwäsche 

bei 40°C Schongang. Verwenden Sie einen Waschbeutel. Flachliegend 

trocknen. Nicht im Trockner trocknen oder chemisch reinigen.

Kontakt

Sollten Probleme auftreten, entfernen Sie die Bandage und wenden Sie 

sich an Ihren Arzt, Techniker oder Händler, der Ihnen diese Handgelenks-

bandage verordnet oder angepasst hat.

35703 SELECTION OPTIMA WRAP

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der Verwendung sorgfältig durch.

ANLEGEN DER BANDAGE

Überprüfen Sie die Bandage auf Vollständigkeit und eventuelle Beschädigungen.

1

2

1 2 3

3

1.  

Dieser Arbeitsgang sollte nur von einer autorisierten Person 

 

durchgeführt werden.

 Gelenke von der Orthese entfernen. Die 

 

Orthese wird mit Gelenken für 10° Flexion geliefert. Falls eine 

 

andere Flexions-/Extensionbegrenzung erforderlich ist, Flexions-/

 

Extensionsbegrenzer entfernen und die gewünschten mitgelieferten 

 

Begrenzer auf beiden Seiten einsetzen. Falls erforderlich, die 

 

Schienen nach der Beinform zurechtbiegen. Nicht im Bereich des

 

Gelenks biegen. Die Gelenke wieder in die Orthese einsetzen.

2.  Falls die Orthese mit dem Hyperextensionskreuz verwendet 
 

werden soll, dieses nun einsetzen (siehe Abb. 2). Dabei sollen sich 

 

die Stützstäbe in den Taschen der Orthese befinden.

3.  Öffnen Sie alle Klettverschlüsse. Positionieren Sie die Orthese auf das  
 

Bein mit der Kniescheibeöffnung richtig über der Kniescheibe positioniert.  

 

Schließen Sie den Gurt unterhalb dem Knie. 

4.  Schließen Sie jetzt die übrigen Gurte auf der Vorderseite (4).

5.  Befestigen Sie die Bänder an der Rückseite des Beines (5 & 6).

6.  Bei Verwendung der Orthese mit Hyperextensionskreuz, Spannung 
 

anpassen und diesen Gurt vorne am Oberschenkel anlegen.

7.  Dann den verbleibenden Gurt vorne oberhalb des Knies schließen.

8.  Die beiden Gurte unterhalb der Kniescheibe schließen. Diese 
 

beiden Gurte stützen leicht, so dass das Schienbein nicht nach vorne 

 

rutscht. Diese Gurte, falls sie nicht benötigt werden, abschneiden.

9.  Bequem anpassen.

Summary of Contents for 35703

Page 1: ...35703 Selection Optima WRAP...

Page 2: ...1 2 1 2 3 3...

Page 3: ...av hur dessa kombineras breddas anv ndningsomr det Bandaget ger en mild kompression och v rme Denna produkt r endast avsedd f r en persons anv ndning Indikationer Mild moderat verstr ckning i kn leden...

Page 4: ...handlet med flamme h mmende midler Skinner af aluminium Vaskeinstruktion Luk alle velcrob nd i bandagen inden vask Anvend vaskepose Ma skinvaskes ved 40 grader Ligget rring M ikke t rretumbles eller k...

Page 5: ...tulen kest v Sivukiskot ovat alumiinia Pesuohjeet Sulje kaikki tarranauhat ennen pesua K yt pesupussia Pese tuki koneessa 40 C ssa Kuivata tasaisella alustalla Tukea ei saa kuivata kuivausrummussa eik...

Page 6: ...tet er ikke behandlet med flammehindrende materiale Vaskeanvisning Fest alle borrel sene i materialet f r vask Bruk vaskepose Maskin vaskes i 40 C T rkes flatt Kan ikke t rkes i trommel eller renses k...

Page 7: ...is product is made from Polyamid polyurethane and spandex with Aluminum uprights This product does not contain Latex and is not flame retardant Washing Instruction Close allVelcro prior to laundering...

Page 8: ...dteile Polyamid Polyurethan und Spandex mit Aluminum Schienen Diese Produkt enth lt kein Latex und ist nicht flammwidrig Waschanleitung Schlie en Sie alle Klettverschl sse vor dem Waschgang Maschinenw...

Page 9: ...cificaties Dit product is gemaakt van polyamide polyurethaan en spandex met verticale aluminium stangen Dit product bevat geen latex en is niet vlam vertragend Reinigingsinstructies Sluit alle klitten...

Page 10: ...e per ginocchio realizzato in Poliamide Poliuretano Spandex e con rinforzi laterali in alluminio Questo prodotto non con tiene Lattice e non ritardante alla fiamma Istruzioni per il lavaggio Chiudere...

Page 11: ...ITALIANO 1 2 3 4 6 7 8 9 10 4 5 6 7 8 9...

Page 12: ...m 30 33 cm 36 40 cm 35703 0115 Small plus 28 31 cm 30 33 cm 40 44 cm 35703 0012 Medium 31 34 cm 33 36 cm 40 44 cm 35703 0125 Medium plus 31 34 cm 33 36 cm 44 48 cm 35703 0013 Large 34 37 cm 36 39 cm 4...

Reviews: