background image

6

11/09/2019

FR

GARANTIE

Modèle

NW-E03

Longueur tuyau

10m extensible jusque 30M

Matière tuyau

Terylene & LATEX

Pression Nominale/Max.

4Bar/14Bar 

Nez de robinet

19mm - ¾” + réducteur ½”

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

•  Alice’s Garden garantit toutes les pièces du dévidoir contre tout vice de fabrication et de matériau 

pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat par le consommateur. 

•  Si une pièce s’avère défectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique recours sera 

la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse selon les modalités définies par le SAV 

Alice’s Garden. 

•  La mise en oeuvre de la garantie Alice’s Garden s’effectue par le remplacement des pièces endom-

magées, frais aller/retour à la charge de l’acheteur. 

•  Cette  garantie  ne  s’applique  pas  en  cas  d’abus,  de  mauvaise  manipulation  ou  de  réparation  non 

autorisée. Dès le retour du produit défectueux dans nos ateliers, il sera expertisé et vous serez tenu 

informé des réparations effectuées. 

•  Nos appareils sont prévus pour une utilisation dans un cadre privé et personnel, une utilisation dans 

un cadre professionnel annulerait automatiquement toutes les garanties. 

LISTE DES EXCLUSIONS DE LA GARANTIE

•   Les dommages, défaillances ou défauts imputables à des causes d’origine externe (accident, choc, 

foudre, vent fort, gel, pression trop importante…). 

•   Les pannes résultant de la modification de la construction et des caractéristiques d’origine de l’ap-

pareil. 

•   Les pannes affectant les pièces non conformes à celles préconisées par le constructeur. 

•   Les réglages accessibles au bénéficiaire sans démontage de l’appareil. 

•   Les frais de mise en service, nettoyage et les essais non consécutifs à un dommage garanti. 

•   Le non-respect des instructions du constructeur. 

•   Les réparations et dommages subis par l’appareil après une réparation effectuée par toute autre 

personne qu’un réparateur de nos ateliers, ou sans accord préalable de notre part. 

•   Les réparations de fortune ou provisoires ainsi que les conséquences de l’aggravation éventuelle 

du dommage en résultant. 

•   Les dommages dus à la corrosion, à l’oxydation et à un mauvais branchement. 

•   Le remplacement des pièces d’usure. 

•   Le remplacement des pièces manquantes / abîmées à réception, non signalées sur le bordereau de 

livraison. 

Summary of Contents for NW-E03

Page 1: ...EXWH1030 11 09 2019 5 MIN alicesgarden fr alicesgarden be alicesgarden es alicesgarden nl alicesgarden co uk alicesgarden pt alicesgarden it alicesgarden com au ...

Page 2: ...cations techniques 5 Garantie 6 Liste des pièces Installation IMPORTANT À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Uso 7 Mantenimiento 7 Especificaciones técnicas 7 Garantía 8 Lista de piezas Instalación IMPORTANTE CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE ...

Page 3: ...ations 9 Warranty 10 Parts list Installation IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY NEDERLANDS Gebruik 11 Onderhoud 11 Technische specificaties 11 Garantie 12 Onderdelenlijst Installatie BELANGRIJK BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE ZORGVULDIG LEZEN ...

Page 4: ...arantia 14 Lista das peças 17 Instalação 18 IMPORTANTE CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Uso 15 Manutenzione 15 Specifiche tecniche 16 Garanzia 16 Elenco dei pezzi 17 Installazione 18 IMPORTANTE CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE ...

Page 5: ...votre arrosage veuillez simplement appuyer sur la gâchette Un anneau de verrouillage de la gâchette vous permettra de ne pas appuyer constam ment dessus Pour réguler la puissance du jet veuillez tourner le bouton vers la droite pour augmen ter le débit et vers la gauche pour le diminuer comme le montre le dessin ci dessous Pour réguler le type de jet veuillez faire tourner la bague à l extrémité p...

Page 6: ... dans un cadre privé et personnel une utilisation dans un cadre professionnel annulerait automatiquement toutes les garanties LISTE DES EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Les dommages défaillances ou défauts imputables à des causes d origine externe accident choc foudre vent fort gel pression trop importante Les pannes résultant de la modification de la construction et des caractéristiques d origine de l a...

Page 7: ...o la multi fuente Para comenzar a regar sim plemente apriete el gatillo Incluye un anillo de bloqueo en el gatillo que evitará que lo presiones constantemente Puede ajustar la potencia del chorro girán dolo hacia la derecha caudal más fuerte o manteniéndolo en la posición media Para regular el tipo de chorro gire el anillo del extremo para cambiar de una posición a otra Tipo de chorro Grifo Cónico...

Page 8: ...adas Nuestros aparatos están diseñados para su uso en un ámbito privado y personal Su uso en un ám bito profesional anularía automáticamente cualquier garantía LISTA DE EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Los daños averías o defectos imputables a causas de origen externo accidente golpe rayo vien to fuerte gel demasiada presión Las caídas resultantes de la modifcación de la construcción y de las caracterís...

Page 9: ...s with a multijet gun To begin watering all you have to do is squeeze the trigger Using a locking ring maintains pressure on the trigger enabling you to re lease it You can control the strength of the water by turning the nozzle to the right the stron gest water flow or keeping the nozzle in the middle position To change the type of jet turn the ring fully to shift from one position to another Typ...

Page 10: ...ssed and you will be informed of the repairs Our devices are designed for use in a private and personal setting any use in a professional setting will void all warranties LIST OF EXCLUSIONS FROM THE WARRANTY Damage failures or faults attributable to external causes accidents collisions lightning strong winds ice high pressure etc Faults resulting from the modification of the construction and origi...

Page 11: ...oeft u alleen maar de trekker in te drukken Door een borgring in de trekker hoeft u deze niet constant ingedrukt te houden Om de kracht van de straal te regelen draait u de knop naar rechts om de stroomsnelheid te vergroten en naar links om deze te verla gen zoals weergegeven in de onderstaande tekening Om het type straal in te stellen draait u aan de ring aan het uiteinde om van de ene naar de an...

Page 12: ...cht van de nodige reparaties Onze apparaten zijn geschikt voor privé en persoonlijk gebruik Het gebruik in een professioneel kader annuleert automatisch alle garanties LIJST VAN GARANTIE UITSLUITINGEN Schade storingen of defecten als gevolg van externe oorzaken ongeval schok bliksem sterke wind bevriezing overmatige druk Defecten die voortvloeien uit de wijziging van de constructie en originele ke...

Page 13: ... uma pistola multi jet Para começar a regar basta puxar o gatilho Um anel de trava de gatilho impe dirá que você o pressione constantemente Para regular a potência do jato gire o botão para a direita para aumentar o fluxo e para a esquerda para diminuí lo conforme mostra do no desenho abaixo Para regular o tipo de jato gire o anel no final para alternar de uma posição para outra Tipo de jato Torne...

Page 14: ...revistos para uma utilização num contexto particular e pessoal pois uma utilização num contexto profissional anularia automaticamente qualquer garantia LISTA DAS EXCLUSÕES DA GARANTIA Os danos as falhas ou os defeitos imputáveis a causas de origem externa acidente choque tro voada vento forte gelo pressão muito significativa As avarias que resultam da modificação da construção e das característica...

Page 15: ... grilletto Un anello di blocco del grilletto ti permetterà di non premere costantemente su di esso Per regolare la potenza del getto ruotare la manopola verso destra per aumentare il flus so e verso sinistra per diminuirlo come mos trato nel disegno sottostante Per regolare il tipo di getto ruotare l anello all estremità per passare da una posizione all altra Tipo di getto Rubinetto Conico Centro ...

Page 16: ...ono stati pensati per un uso in un contesto privato e personale un uso degli stessi in ambiente professionale invaliderebbe automaticamente tutte le garanzie ELENCO DELLE ESCLUSIONI DELLA GARANZIA I danni défaillance o i difetti imputabili a cause di origine esterna incidente urto fulmine vento forte gelo pressione troppo importante I guasti derivanti dalla modifica della struttura e delle caratte...

Page 17: ...17 11 09 2019 LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PARTS LIST ONDERDELENJIST LISTA DAS PEÇAS ELENCO DEI PEZZI MONTAGE MONTAJE ASSEMBLY MONTAGEM MONTAGGIO 1 2 1 1 x1 2 x1 3 x1 ...

Page 18: ... alter the jet by turning the end of the nozzle NL U kunt dan uw haspel aansluiten op uw watervoorziening met behulp van het meegeleverde kraanstuk en adapters 3 Het kortste en vaste deel moet worden aangesloten op het eerder geïnstalleerde kraanstuk U kunt vervolgens de waterkraan ope nen en de straal laten variëren door de punt van het spuitstuk te draaien PT Pode então ligar o enrolador à entra...

Page 19: ......

Page 20: ...RANKRIJK 020 262 1095 033 313 383 After sales aftersales alicesgarden nl aftersales alicesgarden be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar Plaça Pau Vila 1 oficina 3B3 08039 BARCELONA ESPAÑA 931 993 006 911 337 937 Servicio postventa desistimiento alicesgarden es defecto IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS 270 avenue de l Espace 59118 WAMBRECHIES FRANCE 0805 650 000 081 280 149 Service après vente sav...

Page 21: ...erviço pós venda livreresolucao alicesgarden pt defeito IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S R L Via Torino 60 20123 MILANO ITALIA 0039 02 87368397 Contatto contatto alicesgarden it IMPORTED BY ALICE S GARDEN OUTDOOR PTY LTD SHOP 1 1 Denham Street Bondi 2026 NSW AUSTRALIA 1300 827 171 Contact service alicesgarden com au ...

Page 22: ......

Reviews: