background image

5

1/10/2019

•  Eviter le contact direct du textilène et du plateau de verre, avec une source de chaleur (bougie, appareil 

électrique, chauffage, etc...)

•  Eviter de laisser l’eau s’accumuler sur le plateau de verre; les gouttes, sous l’effet loupe, peuvent endom-

mager la peinture par beau temps.

•  La partie peinte du plateau de verre doit obligatoirement être orientée vers le sol.

•  Pour des raisons de stabilité, et afin de préserver les pas de vis d’un serrage de travers, il est impératif 

d’assembler manuellement tous les éléments, et de serrer toutes les vis à la main dans un premier temps. 

Une fois l’assemblage terminé, vous pouvez procéder au serrage de la visserie de manière plus ferme.

•  La structure de votre mobilier est en aluminium, ce qui lui confère une longévité importante. Cependant, 

vous pouvez tout de même hiverner votre salon de jardin, en le mettant à l’abri ou en le couvrant d’une 

housse.

•  Ne pas modifier l’inclinaison du dossier lorsqu’une personne est assise sur le produit.

•  Ne pas laisser les enfants jouer avec le produit ou modifier l’inclinaison du dossier.

•  Evitar el contacto directo del textileno y de la bandeja de vidrio, con una fuente de calor (vela, aparato 

eléctrico, calefacción, etc.).

•  Evitar que se acumule agua sobre la bandeja de vidrio; las gotas pueden dañar la pintura cuando hace 

sol por el efecto lupa.

•  La parte pintada de la bandeja de vidrio debe estar orientada hacia el suelo.

•  Por razones de estabilidad, y con el fin de preservar los pasos de los tornillos de una sujeción transversal, 

es obligatorio ensamblar manualmente todos los elementos y apretar primero todos los tornillos a mano. 

Una vez realizado el montaje, puede apretar los tornillos con más fuerza.

•  La estructura del mobiliario es de aluminio, lo que le confiere una larga vida útil. Sin embargo, en invierno 

puede proteger su salón de jardín, poniéndolo a cubierto o tapándolo con una funda.

•  No cambie la posición del respaldo cuando una persona está sentada en el producto.

•  No permita que los niños jueguen con el producto o cambiar el ángulo del respaldo.

•  Do not allow textilene fabric and glass tabletops to come into direct contact with a heat source (candle, 

electric device, heater, etc.).

•  Do not let water collect on the glass tabletop – in sunny weather water can produce a magnifying glass 

effect which can damage the paint.

•  The painted side of the glass top must be positioned facing downwards.

•  For stability and to avoid cross-threading screws, assemble all parts manually and start by tightening all 

screws by hand. Once all parts have been assembled, you can tighten the screws more securely.

•  Your furniture is made from aluminium, which guarantees it a long life. However, you should still take 

winter precautions with your outdoor furniture by storing it away or covering it.

•  Do not change the backrest position when somebody is using the product.

•  Do not allow children to play with the product or change the position of the backrest.

  

FR

CONSEILS D’UTILISATION DE VOTRE MOBILIER DE JARDIN 

  

ES

CONSEJOS DE USO DE SU MOBILIARIO DE JARDÍN

  

EN

DIRECTIONS FOR USE OF YOUR OUTDOOR FURNITURE

Summary of Contents for NAEVIA TX190X8

Page 1: ...TX190X8 NAEVIA 1 10 2019 30 MIN alicesgarden fr alicesgarden be alicesgarden es alicesgarden nl alicesgarden co uk alicesgarden pt alicesgarden it alicesgarden com au ...

Page 2: ...e 7 IMPORTANT À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso de su mobiliario de jardín 5 Montaje 7 IMPORTANTE CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE ENGLISH Directions for use of your outdoor furniture 5 Assembly 7 IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY ...

Page 3: ...IGE REFERENTIE ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar o seu mobiliário de jardim 6 Montagem 7 IMPORTANTE CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli per l utilizzo dei vostri mobili da giardino 6 Montaggio 7 IMPORTANTE CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE ...

Page 4: ... Para uso doméstico Destinato ad un uso domestico 110KG Poids d assise maximal 110kg Peso asiento máximo 110 kg Maximum seat weight 110 kg 242 lbs Maximale zitplaatsen gewicht 110 kg Peso máximo do assento 110 kg Peso massimo area di seduta 110 kg Attention risques de blessures Cuidado riesgo de lesión Caution risk of injury Waarschuwing risico op verwondigen Cuidado risco de ferimentos Attenzione...

Page 5: ... el fin de preservar los pasos de los tornillos de una sujeción transversal es obligatorio ensamblar manualmente todos los elementos y apretar primero todos los tornillos a mano Una vez realizado el montaje puede apretar los tornillos con más fuerza La estructura del mobiliario es de aluminio lo que le confiere una larga vida útil Sin embargo en invierno puede proteger su salón de jardín poniéndol...

Page 6: ... é imperativo montar todos os ele mentos manualmente e apertar todos os parafusos manualmente à mão Quando a montagem estiver concluída você poderá apertar o hardware com mais firmeza A estrutura do seu mobiliário é de alumínio o que lhe dá uma vida longa No entanto você ainda pode inverná lo abrigando o ou cobrindo o com uma capa Não mude o ângulo do encosto quando alguém estiver sentado no produ...

Page 7: ...7 1 10 2019 A x2 E x2 B x2 M x1 C x2 N x1 D x4 O x8 MONTAGE MONTAJE ASSEMBLY MONTAGEM MONTAGGIO x3 x8 x8 x8 x19 x20 x14 F I G H J K L M6x35 M6x30 M6x25 M6x16 A F L L J 1 L x6 J x3 F x3 ...

Page 8: ... colis de chaises ES Las piezas B están en los paquetes con las sillas EN B parts are located in the parcels of chairs NL De B onderdelen zijn verpakt in de pakketten met de stoelen PT As peças B são embaladas em pacotes de cadeiras IT I pezzi B sono imballati nei pacchi delle sedie ...

Page 9: ...D E H J J K K G I K I K 3 4 J x12 I x8 K x12 K x8 H x8 G x4 ...

Page 10: ...RANKRIJK 020 262 1095 033 313 383 After sales aftersales alicesgarden nl aftersales alicesgarden be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar Plaça Pau Vila 1 oficina 3B3 08039 BARCELONA ESPAÑA 931 993 006 911 337 937 Servicio postventa desistimiento alicesgarden es defecto IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS 270 avenue de l Espace 59118 WAMBRECHIES FRANCE 0805 650 000 081 280 149 Service après vente sav...

Page 11: ...erviço pós venda livreresolucao alicesgarden pt defeito IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S R L Via Torino 60 20123 MILANO ITALIA 0039 02 87368397 Contatto contatto alicesgarden it IMPORTED BY ALICE S GARDEN OUTDOOR PTY LTD SHOP 1 1 Denham Street Bondi 2026 NSW AUSTRALIA 1300 827 171 Contact service alicesgarden com au ...

Page 12: ......

Reviews: