![Alice's Garden MELANTOIS Manual Download Page 64](http://html1.mh-extra.com/html/alices-garden/melantois/melantois_manual_2896672064.webp)
64
13/08/2019
NL
HET TUINHUISJE AAN DE GROND VERANKEREN
• Controleer dat het tuinhuisje goed op de betonnen fundering is geplaatst, op de plaats die aan het
begin van de montage werd voorzien.
• Plaats het vloerframe zorgvuldig midden op de fundering, die minstens 10 cm groter moet zijn dan
het frame. Controleer dat het frame goed haaks is: meet de diagonalen, deze moeten gelijk zijn. Als
het tuinhuisje klapdeuren heeft, controleert u dat deze horizontaal opgehangen zijn en vrij draaien
voordat u de constructie verankert.
• Het vloerframe heeft gaten in elke hoek van het tuinhuisje, voor bevestiging van de verankeringsset.
• Zodra het frame haaks is, markeert u de positie van alle verankeringsgaten op het beton met een
zwarte stift.
• Met behulp van een elektrische boormachine en een boor (waarvan de afmeting overeenkomt met
die van de houten plug) boort u elk gat op de eerder met de stift aangegeven posities.
• Plaats een houten plug per gat en bevestig elke verankering aan het vloerframe en in de fundering
met behulp van de verankeringsschroeven.
PT
ANCORAGEM DO ABRIGO AO SOLO
• Certifique-se de que o abrigo está devidamente posicionado sobre as fundações em cimento de
acordo com o local previsto no início da montagem.
• Posicione com cuidado a estrutura da base no centro da fundação, cujo tamanho deve ultrapassar
em pelo menos 10 cm o da base. Certifique-se de que a base está em esquadria. Meça as diagonais
que devem ser idênticas. Se o abrigo tiver portas de batentes, certifique-se de que estas estão
niveladas e rodam livremente antes de fixar a estrutura.
• A estrutura da base dispõe de orifícios para que possa fixar o kit de ancoragem em cada canto do
abrigo.
• Quando a base estiver de esquadria, marque a posição de todos os orifícios de ancoragem no
cimento utilizando um marcador preto.
• Utilizando um berbequim e uma broca (cuja dimensão deve corresponder à da cavilha de
ancoragem), perfure cada orifício de acordo com as marcações realizadas anteriormente com o
marcador.
• Introduza uma cavilha de ancoragem em cada orifício e fixe cada ancoragem na base e na fundação
utilizando os parafusos de ancoragem.
IT
ANCORAGGIO AL SUOLO DELLA CASETTA
• Verificare che la casetta sia ben posizionata al suolo sulle fondamenta in calcestruzzo, secondo il
posizionamento previsto all’inizio del montaggio.
• Posizionare con attenzione il telaio del pavimento al centro delle fondamenta, la cui dimensione
deve superare almeno di 10 cm quella del telaio. Assicurarsi che il telaio sia ortogonale: misurare
le diagonali, che devono essere uguali. Se la casetta prevede delle porte a battente, verificare che
siano attaccate al livello adeguato e che girino agevolmente prima di fissarle.
• Il telaio del pavimento è provvisto di fori affinché il kit di ancoraggio possa essere fissato in ogni
angolo della casetta.
• Una volta fissato ortogonalmente il telaio del pavimento, segnare la posizione di tutti i fori
d’ancoraggio sul calcestruzzo con un pennarello nero.
• Utilizzando un trapano elettrico e una punta (la cui dimensione deve corrispondere a quella del
perno di ancoraggio), forare ciascun buco secondo i riferimenti precedente segnati con il pennarello.
• Inserire un perno di ancoraggio in ogni foro e fissare ogni ancoraggio al telaio del pavimento e nelle
fondamenta utilizzando delle viti di ancoraggio.
Summary of Contents for MELANTOIS
Page 39: ...39 13 08 2019 F1 x4 F1 x4 3L 1R 1L 3R 1 2 3 F1 3 5 3L 1R 1L 3R 1 2 3 F1 4 ...
Page 44: ...44 13 08 2019 F1 22R S3 S3 x5 S3 x3 S2 x5 F1 x5 F1 x3 8 P2 F1 S3 9 ...
Page 45: ...45 13 08 2019 22L F1 S3 S3 x6 F1 x6 S3 x5 F1 x5 P2 P4 S3 S3 S3 F1 F1 1 2 10 11 S2 x5 ...
Page 46: ...46 13 08 2019 23R 23R 22L F1 F1 S3 S3 x4 S2 x2 F1 x2 S2 x5 F1 x5 22 F1 12 13 ...
Page 47: ...47 13 08 2019 S3 x5 F1 x5 S3 x6 F1 x6 P3 F1 S3 F1 S3 S3 S3 P4 F1 2 1 14 15 ...
Page 48: ...48 13 08 2019 F1 22R S3 F1 F1 F1 23L S3 S3 x6 S3 x5 S2 x7 F1 x7 S2 x6 F1 x6 16 17 ...
Page 49: ...49 13 08 2019 F1 F1 P4 S3 S3 S3 1 2 S3 x5 F1 x5 S3 x6 S2 x1 F1 x6 F1 P1 S3 18 19 ...
Page 50: ...50 13 08 2019 22 F1 F1 F2 S3 S3 22L S3 x6 S2 x6 F2 x1 F1 x5 S2 x2 F1 x2 20 21 ...
Page 55: ...55 13 08 2019 F2 x16 F2 x1 F2 F2 F2 1 2 3 13 14 14 1 16 1 B3 12 F2 29 30 x2 ...
Page 59: ...59 13 08 2019 17R 17R 17L F1 S3 17L 38 P5 P6 F1 S3 37 S3 x24 S2 x24 F1 x24 S3 x4 F1 x4 ...
Page 62: ...62 13 08 2019 7 8 G2 18 F3 42 F3 x8 ...
Page 65: ...65 13 08 2019 F1 J1 J1 4 F1 16 F6 4 1 F6 2 ...
Page 68: ......