background image

14

13/08/2019

EN

SAFETY INSTRUCTIONS

•  This instruction manual contains all the information you need to assemble your shed. Please read 

all instructions before beginning and, during assembly, follow each step carefully.

•  Before beginning construction of your shed, find out about any current local regulations, especially 

regarding surface area and location. 

•  Be careful when handling the components of your shed as some may have sharp edges. Please 

wear work gloves, safety glasses and long sleeves when assembling or carrying out mainte-

nance work on your shed, in order to avoid any injuries.

•  Keep children and pets away from the assembly or maintenance area to avoid any distractions 

or accidents. Any plastic bags or small components must be kept out of reach of children.

•  Please be careful when using a stepladder, as you may lose balance or fall. Make sure that it is 

fully open and placed on a totally flat surface. Do not rest it against the shed while it is not fully 

assembled. Never climb onto the roof of the shed.

•  Proceed with caution when using the various tools needed to assemble this shed. Familiarise 

yourself with how all the tools work before proceeding. Respect the safety instructions for the 

tools used to assemble this shed.

•  Take great care and maintain concentration throughout the assembly process. Do not attempt 

to assemble your shed if you feel tired, have taken medication, have consumed alcohol or suffer 

from vertigo.

•  Do not attempt to assemble the shed if you notice that there are components missing or if you 

do not have enough time to finish assembling it on the same day. Never leave your shed par-

tially assembled as it may be seriously damaged, even by light winds.

•  Do not assemble your shed in wet or windy weather. The large side panels may be blown away 

by the wind, making construction difficult and dangerous.

•  The garden shed must be attached to a horizontal, flat area of ground. Do not assemble the 

garden shed on a slope.

•  Tighten the screws at the very end of the assembly process, after ensuring that the side panels 

and door leaves are straight.

•  Appliances that produce heat must not be stored in the shed (barbecues, blowtorches, etc.).

•  Do not store any chemical products in your shed (e.g. chemical products for swimming pools). 

Flammable and corrosive products must be stored in watertight containers.

•  This shed was designed only for storage purposes and not to be inhabited.

Please keep these instructions for later use.

Summary of Contents for MELANTOIS

Page 1: ...MS12AT MELANTOIS 13 08 2019 4H alicesgarden fr alicesgarden be alicesgarden es alicesgarden nl alicesgarden co uk alicesgarden pt alicesgarden it alicesgarden com au ...

Page 2: ...i Des informations importantes et des conseils utiles rendront votre construction plus facile et plus plaisante ESPAÑOL Instrucciones de seguridad 10 Mantenimiento 11 Garantía 12 Instrucciones antes del montaje 13 Lista de piezas 31 Montaje 35 IMPORTANTE CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE Conserve este manual por si lo necesita más adelante Atención El borde de ciertas piezas pued...

Page 3: ...formation and helpful advice will make the assembly process easier and more pleasant NEDERLANDS Veiligheidsinstructies 18 Onderhoud 19 Garantie 20 Instructies voorafgaand aan de montage 21 Onderdelenlijst 31 Montage 36 BELANGRIJK BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE ZORGVULDIG LEZEN Bewaar deze handleiding voor latere raadpleging Let op De rand van bepaalde onderdelen kan snijden Hanteer deze onderd...

Page 4: ...s fáceis e agradáveis se tiver em consideração os conselhos e as informações ITALIANO Istruzioni di sicurezza 26 Manutenzione 27 Garanzia 28 Istruzioni prima del montaggio 29 Lista dei componenti 31 Montaggio 35 IMPORTANTE CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE Conservare questo manuale per ogni bisogno eventuale Attenzione Il bordo di alcuni componenti può essere tagliente Es...

Page 5: ...ants et les animaux domestiques du périmètre d installation pour éviter les distrac tions et les accidents Les sachets plastiques et les petits composants sont à tenir hors de portée des enfants Soyez prudent si vous devez utiliser un escabeau il y a un risque de chute ou de perte d équilibre Assurez vous qu il soit complètement ouvert et installé sur une surface totalement plane Ne l ap puyez pas...

Page 6: ...la chaleur ne doit pas être stocké dans l abri barbecue chalumeau etc Ne stockez pas de produits chimiques à l intérieur de votre abri ex produits chimiques pour pis cine Les produits combustibles et corrosifs doivent être stockés dans des récipients étanches Cet abri a été conçu uniquement à des fins de stockage et non d habitation Conserver cette notice pour tout besoin ultérieur ...

Page 7: ...r Les changements de température peuvent provoquer un phénomène de condensation s accumu lant à l intérieur de l abri La pose d un film plastique pare vapeur sous la surface du plancher peut réduire la condensation La rouille est un processus naturel d oxydation qui se produit lorsque le métal nu est exposé à l hu midité Les endroits les plus susceptibles de rouiller sont les trous de vis les bord...

Page 8: ...ues ou des cas de force majeure Nos abris sont prévus pour une utilisation dans un cadre privé et personnel une utilisation dans un cadre professionnel annulerait automatiquement toutes les garanties En aucun cas Alice s Garden ne pourra être tenu responsable des matériaux ou articles stockés à l intérieur de l abri LISTE DES EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Les dommages ou défauts imputables à des cause...

Page 9: ... renforcer la structure de votre abri De plus il faut veiller à ce que le métal ne soit pas en contact direct avec le sol cela évitera l oxydation rapide du métal Votre abri doit être solidement ancré afin de prévenir les dommages causés par le vent Il est également nécessaire de construire une fondation solide pour assurer que l abri est au niveau et d équerre Les matériaux nécessaires à la const...

Page 10: ...se con el funcionamiento de todas las herramientas Respete los consejos de seguridad de las herramientas que utilice para este montaje Permanezca atento y concentrado durante todo el proceso de montaje No intente ensamblar la caseta si se encuentra cansado si ha tomado medicamentos o alcohol o si sufre vértigo No intente montar la caseta si comprueba que faltan piezas o si no tiene tiempo suficien...

Page 11: ...sistimiento alicesgarden es defecto Los cambios de temperatura pueden provocar un fenómeno de condensación que se acumula en el interior de la caseta Colocar una capa de plástico barrera de vapor bajo la superficie del suelo puede reducir la condensación La herrumbre es un proceso natural de oxidación que se produce cuando el metal en bruto queda expuesto a la humedad Las zonas más susceptibles de...

Page 12: ...las condiciones meteorológicas o casos de fuerza mayor Nuestras casetas están diseñados para su uso en un ámbito privado y personal Su uso en un ámbito profesional anularía automáticamente cualquier garantía Alice s Garden no será responsable en ningún caso de los materiales o artículos almacenados en el interior de la caseta LISTA DE EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Los daños o defectos imputables a ca...

Page 13: ...ura de la caseta Además hay que fijarse para que el metal no esté en contacto directo con el sol esto evitará la oxidación rápida del metal La caseta debe estar sólidamente anclada para prevenir los daños causados por el viento También es necesario construir unos cimientos sólidos para asegurar que la caseta está al nivel y en ángulo recto Los materiales necesarios para la construcción de los cimi...

Page 14: ... how all the tools work before proceeding Respect the safety instructions for the tools used to assemble this shed Take great care and maintain concentration throughout the assembly process Do not attempt to assemble your shed if you feel tired have taken medication have consumed alcohol or suffer from vertigo Do not attempt to assemble the shed if you notice that there are components missing or i...

Page 15: ...e s Garden After Sales Service directly via the form on return alicesgarden co uk defective Changes in temperature may cause a build up of condensation inside the shed Placing a plastic film vapour barrier under the floor may reduce condensation Rusting is a natural oxidation process that occurs when raw metal is exposed to moisture The locations that are most susceptible to rust are screw holes r...

Page 16: ...with these instructions or for any damages caused by force majeure or weather conditions Our sheds are designed for use in a personal private context Any use in a professional context will invalidate all warranties automatically Alice s Garden will not accept any responsibility for the mate rials or items stored in the shed under any circumstances LIST OF EXCLUSIONS FROM THE WARRANTY Damage or fau...

Page 17: ... you must make sure that the metal is not in direct contact with the ground in order to avoid rust Your shed must be sturdily anchored to the ground to prevent wind damage You also need to build a solid foundation so that the shed is level and straight The materials needed to build the foundation are not included with your shed However your product comes with an anchoring kit so that you can fix i...

Page 18: ...end met het gebruik van de verschillende gereedschappen respecteer de veiligheidsvoorschriften van de gereedschappen die u voor de montage gebruikt Wees oplettend en blijf geconcentreerd tijdens de volledige montage Probeer uw tuinhuisje niet te monteren indien u zich vermoeid voelt of geneesmiddelen hebt ingenomen alcohol hebt gedronken of aan duizelingen lijdt Probeer het tuinhuisje niet te mont...

Page 19: ...enservice Temperatuurschommelingen kunnen de vorming van condens veroorzaken die zich in het tuinhuisje ophoopt Het plaatsen van een laag plastic damplaag onder het vloeroppervlak kan de condens beperken Roesten is een natuurlijk oxidatieproces dat zich voordoet indien onbehandeld metaal wordt bloot gesteld aan vocht De plaatsen die het meest aan roest zijn blootgesteld zijn schroefgaten niet af g...

Page 20: ...n of in geval van overmacht Onze tuinhuisjes zijn geschikt voor privé en persoonlijk gebruik Het gebruik in een professionele omgeving annuleert automatisch alle garanties In geen geval kan Alice s Garden aansprakelijk worden gesteld voor materiaal of artikelen die in het tuinhuisje worden opgeslagen LIJST VAN UITSLUITINGEN VAN GARANTIE Schade of defecten te wijten aan externe oorzaken ongeval sch...

Page 21: ...n moet u ervoor zorgen dat het metaal niet rechtstreeks in contact staat met de grond om snel roesten van het metaal te voorkomen Uw tuinhuisje moet stevig verankerd worden om schade door wind te voorkomen Het is ook nood zakelijk om een stevige fundering te bouwen om er zeker van te zijn dat het tuinhuisje perfect horizontaal en loodrecht staat Het benodigde bouwmateriaal voor de fundering wordt ...

Page 22: ...liarize se com o funcionamento de todas as ferramentas Respeite as instruções de segurança das ferramentas utilizadas no processo de montagem Mantenha se atento e concentrado durante todo o processo da montagem Não tente montar o abrigo se estiver cansado ou depois de tomar medicação consumir álcool ou se sofrer de vertigem Não tente montar o abrigo se verificar a falta de peças ou não tiver tempo...

Page 23: ... através do formulário em sav alicesgarden fr Mudanças de temperatura podem resultar no fenómeno de condensação que se acumula no inte rior do abrigo A colocação de uma película plástica barreira de vapores sob a base pode reduzir a condensação A ferrugem é um processo natural de oxidação que surge quando metal nu está exposto à humida de Os pontos mais suscetíveis de enferrujar são os orifícios d...

Page 24: ...r danos cau sados por condições meteorológicas ou em caso de força maior Os nossos abrigos destinam se a uma utilização privada e pessoal Qualquer utilização em âmbito profissional anulará automaticamente todas as garantias Em nenhum caso a Alice s Garden pode rá ser responsabilizada por materiais ou artigos abrigados no interior do abrigo LISTA DE EXCLUSÕES DA GARANTIA Danos ou defeitos imputávei...

Page 25: ...ra do seu abrigo Além disso deve ter o cuidado de assegurar que o metal não está em contacto direto com o sol e assim evita a rápida oxidação do metal O seu abrigo deve estar firmemente ancorado para evitar danos causados pelo vento Será também necessário construir fundações sólidas para assegurar que o abrigo fica devidamente nivelado Os materiais necessários para a construção das fundações não e...

Page 26: ...miliarizzarsi con il funzionamento dei diversi strumenti Rispettare le istruzioni di sicurezza degli strumenti che si utilizzano per il montaggio Fare attenzione e mantenere la concentrazione durante tutto il processo di montaggio Non tentare di montare la casetta in caso di stanchezza o dopo l assunzione di farmaci o il consumo di alcol o se si soffre di vertigini Non tentare di costruire la case...

Page 27: ...cesgarden fr I cambiamenti di temperatura possono provocare un fenomeno di condensazione che si accumula all interno della casetta La posa di un telo di plastica anti vapore sotto la superficie del pavimento può ridurre la condensa La ruggine è un processo naturale di ossidazione che si verifica quando il metallo nudo è esposto all umidità Le parti più esposte alla ruggine sono i fori delle viti e...

Page 28: ...nni causati da condizioni meteorologiche o da casi di forza maggiore Le nostre casette sono previste per l utilizzo privato e personale l utilizzo professionale comporta l annullamento automatico di tutte le garanzie In nessun caso Alice s Garden potrà essere ritenuto responsabile per i materiali o gli articoli conservati all interno della casetta LISTA DELLE ESCLUSIONI DALLA GARANZIA Danni o dife...

Page 29: ... casetta Inoltre è necessario fare attenzione affinché il metallo non sia in contatto diretto con il suolo per evitare che si ossidi rapidamente La casetta deve essere solidamente ancorata per prevenire i danni causati dal vento È inoltre necessario costruire fondamenta solide per assicurarsi che la struttura della casetta sia piana e ortogonale I materiali necessari alla costruzione delle fondame...

Page 30: ... OF YOUR SHED AFMETINGEN VAN UW TUINHUISJE DIMENSÕES DO SEU ABRIGO DIMENSIONI DELLA CASETTA ESPACE MINIMUM POUR LA FONDATION ESPACIO MÍNIMO PARA LOS CIMIENTOS MINIMUM SPACE FOR THE FOUNDATION MINIMUMRUIMTE VOOR DE FUNDERING ESPAÇO MÍNIMO PARA A FUNDAÇÃO SPAZIO MINIMO PER LE FONDAMENTA ...

Page 31: ...Voordat u begint moet u zich ervan verzekeren dat u in het bezit bent van alle benodigde onder delen voor het monteren van uw tuinhuisje en de plaats identificeren waar elk onderdeel zich in het tuinhuisje zal bevinden Elk onderdeel is genummerd Sorteer ze en controleer ze aan de hand van de onderdelenlijst hieronder Als u constateert dat er een onderdeel ontbreekt neemt u contact op met de afters...

Page 32: ...7L GE GC GC 15 1 21L 21R 21L 11 9 9 1 10R 10L 15 2 15 17R 17L GE GC GC P6 P6 P8 P8 P8 P8 P8 P8 P5 P5 P8 P8 19 19 19 14 1 21R 21L B1 B3 13 14 16 1 16 1 16 14 14 1 B2 B1 B3 B4 B2 12 B4 P4 P3 P3 P3 P2 P2 P3 P3 P3 P3 P4 P1 P1 9 9 1 11 22L 22R 1L 1 22 3R 8 6 5 7 3L 1R 1L 1 2L 23L 23R 2R 22L 22R 22 1R P4 P4 P3 P3 P3 P3 4R 4L D1 D2 13 12 18 ...

Page 33: ...L x1 1600MM 4R x1 1600MM 5 x1 1246MM 6 x1 1304MM 7 x1 1426MM 8 x1 1426MM 9 x2 1543MM 9 1 x2 662MM 10L x1 1439MM 10R x1 1439MM 11 x2 1543MM 12 x2 356MM 13 x2 1601MM 14 x2 1601MM 14 1 x2 732MM 15 x2 1304MM 15 1 x2 1304MM 15 2 x2 1304MM 16 x1 1347 5MM 16 1 x2 1564MM 17L x2 1540MM 17R x2 1540MM 18 x6 654MM ...

Page 34: ...2R x2 1546MM 23L x1 1439MM 23R x1 1439MM B1 x2 182MM B2 x2 182MM B3 x2 371MM B4 x2 371MM P1 x2 1600MM P2 x2 1600MM P3 x11 1600MM P4 x4 1600MM P5 x2 1540MM P6 x2 1540MM P8 x8 1540MM D1 x1 1590X659MM D2 x1 1590X659MM G2 x4 GD x4 GF x4 GB x2 GC x4 GE x2 x580 x85 x8 x390 x528 F1 F2 F3 S2 S3 ...

Page 35: ...su totalidad Cualquier parte que no estuviera ensamblada comple tamente podría sufrir daños graves si se deja en ese estado No incline la caseta y no la empuje durante el montaje Siga atentamente las instrucciones en todas las etapas Termine por completo cada etapa antes de em pezar la siguiente El montaje de la caseta de jardín deben realizarlo 2 personas HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS Lune...

Page 36: ...heidsbril Schroevendraaier inbegrepen Werkhandschoenen Trapje Cutter Tangen Waterpas Meter Benodigde tijd 4 uur 2 à 3 personen ASSEMBLY MONTAGE The shed must be assembled fully Any part that is not fully assembled may be seriously damaged if left in this state Do not tilt the shed or push it during construction Follow the instructions carefully step by step Make sure you finish each step fully bef...

Page 37: ... de trabajo Escalerilla Cúter Alicates Nivel Cinta métrica Tiempo necesario 4horas 2 a 3 personas O abrigo deve ser totalmente montado Qualquer peça que não esteja totalmente montada poderá ficar severamente danificada se for deixada conforme estiver Nunca incline o abrigo nem o empurre durante a construção Siga cuidadosamente as instruções passo a passo Termine cada etapa na sua totalidade antes ...

Page 38: ...38 13 08 2019 F1 x20 F1 x4 2L 3L 1R 1L 1L 1R 3R 2R F1 1 2 3 2 1R 1 1 1L 2L 2R 1R 1L 1R 1 F1 1 2 3 1 ...

Page 39: ...39 13 08 2019 F1 x4 F1 x4 3L 1R 1L 3R 1 2 3 F1 3 5 3L 1R 1L 3R 1 2 3 F1 4 ...

Page 40: ...e votre cadre plancher est de niveau NOTE Si votre abri possède une fondation en bois ou en béton ne fixez pas les cadres de plan cher à ce stade de la construction Vous effectuerez cette opération lorsque l abri sera monté Le reste du montage de l abri requiert plusieurs heures Ne poursuivez pas au delà de ce stade si vous n avez pas suffisamment de temps pour terminer le jour même Un abri monté ...

Page 41: ...your floor frame is level PLEASE NOTE If your shed has a wooden or concrete foundation do not fix the floor frame at this stage in construction You will do this when the shed is assembled Assembling the rest of the shed takes several hours Do not go further than this stage if you do not have enough time to finish the assembly on the same day Partially assembled sheds may be seriously damaged even ...

Page 42: ...ura de base Quando forem iguais a estrutura de base está de esquadria Com ajuda de um nível de bolha verifique se a estrutura de base está nivelada NOTA Se o seu abrigo tiver uma fundação em madeira ou cimento não fixe a estrutura de base nesta fase da construção Esta operação será realizada quando o abrigo estiver montado Il montaggio del resto della casetta richiede diverse ore Non proseguire ol...

Page 43: ...43 13 08 2019 S3 x5 F1 x5 1R P1 F1 F2 F1 P4 1 2 3 S3 S3 S3 7 6 1R P1 F1 F1 S3 2R S2 x1 F2 x1 F1 x6 S3 x7 ...

Page 44: ...44 13 08 2019 F1 22R S3 S3 x5 S3 x3 S2 x5 F1 x5 F1 x3 8 P2 F1 S3 9 ...

Page 45: ...45 13 08 2019 22L F1 S3 S3 x6 F1 x6 S3 x5 F1 x5 P2 P4 S3 S3 S3 F1 F1 1 2 10 11 S2 x5 ...

Page 46: ...46 13 08 2019 23R 23R 22L F1 F1 S3 S3 x4 S2 x2 F1 x2 S2 x5 F1 x5 22 F1 12 13 ...

Page 47: ...47 13 08 2019 S3 x5 F1 x5 S3 x6 F1 x6 P3 F1 S3 F1 S3 S3 S3 P4 F1 2 1 14 15 ...

Page 48: ...48 13 08 2019 F1 22R S3 F1 F1 F1 23L S3 S3 x6 S3 x5 S2 x7 F1 x7 S2 x6 F1 x6 16 17 ...

Page 49: ...49 13 08 2019 F1 F1 P4 S3 S3 S3 1 2 S3 x5 F1 x5 S3 x6 S2 x1 F1 x6 F1 P1 S3 18 19 ...

Page 50: ...50 13 08 2019 22 F1 F1 F2 S3 S3 22L S3 x6 S2 x6 F2 x1 F1 x5 S2 x2 F1 x2 20 21 ...

Page 51: ...51 13 08 2019 S3 F1 P1 P4 P3 P3 P3 P3 P3 P3 P3 P3 P4 P3 P3 P3 P3 P3 P2 P2 P2 P4 P4 P3 P3 P3 P3 P1 P3 P3 P3 P3 S3 x134 S2 x67 F1 x134 22 ...

Page 52: ...52 13 08 2019 21R B3 12 F2 F2 B2 B4 B3 B1 12 21L 21L F1 F1 S3 11 11 9 9 1 9 9 1 F1 S3 x70 S3 x8 S2 x74 F1 x74 S2 x8 F2 x14 23 24 x2 ...

Page 53: ...53 13 08 2019 GF F2 S3 GF S3 x8 S2 x8 F2 x8 S3 x27 S2 x28 F1 x28 F1 F1 10L 10R 10R 10L S3 25 26 x2 ...

Page 54: ...54 13 08 2019 S3 x12 F1 x12 F2 x6 F1 S3 8 8 7 7 7 8 G2 27 16 1 16 1 16 16 1 16 F2 16 1 16 1 16 1 16 16 F2 28 ...

Page 55: ...55 13 08 2019 F2 x16 F2 x1 F2 F2 F2 1 2 3 13 14 14 1 16 1 B3 12 F2 29 30 x2 ...

Page 56: ...56 13 08 2019 3 2 1 13 14 1 14 1 F2 F2 F1 13 14 14 S2 x4 F2 x8 F1 x4 12 F2 16 1 B3 31 32 F2 x1 ...

Page 57: ...57 13 08 2019 P6 P5 F1 S3 34 6 4L F1 F2 S3 S3 4R 4R 6 33 S3 x12 F2 x2 F1 x10 S3 x24 S2 x24 F1 x24 ...

Page 58: ...58 13 08 2019 P8 P8 P6 F1 S3 P8 S3 x24 S3 x72 S2 x24 F1 x24 S2 x72 F1 x72 P8 P8 F1 P8 P8 P8 P8 P8 P8 S3 35 36 ...

Page 59: ...59 13 08 2019 17R 17R 17L F1 S3 17L 38 P5 P6 F1 S3 37 S3 x24 S2 x24 F1 x24 S3 x4 F1 x4 ...

Page 60: ...60 13 08 2019 F1 F1 GE 20 17L S3 19 19 19 F1 17 R S3 GC 15 2 15 2 15 15 1 15 1 15 F1 15 2 15 15 1 39 40 S3 x8 S3 x8 F1 x12 F1 x12 ...

Page 61: ... 2019 D1 D1 D2 D2 18 F1 GB F2 F2 F1 18 F2 F2 F2 18 F2 F2 GB GD 41 S3 x12 F2 x22 S2 x8 F1 x12 MONTAGE DE LA PORTE MONTAJE DE LA PUERTA ASSEMBLING THE DOOR DE DEUR MONTEREN MONTAGEM DA PORTA MONTAGGIO DELLA PORTA ...

Page 62: ...62 13 08 2019 7 8 G2 18 F3 42 F3 x8 ...

Page 63: ...uertas abatibles compruebe que están unidas al nivel y pivotan libremente antes de anclar la obra La estructura de suelo cuenta con orificios para fijar el kit de anclaje en cada esquina de la caseta Una vez que la estructura de suelo esté en ángulo recto marque la posición de todos los orificios de anclaje sobre el hormigón con un rotulador negro Con ayuda de un taladro eléctrico y una broca cuya...

Page 64: ...ar a estrutura A estrutura da base dispõe de orifícios para que possa fixar o kit de ancoragem em cada canto do abrigo Quando a base estiver de esquadria marque a posição de todos os orifícios de ancoragem no cimento utilizando um marcador preto Utilizando um berbequim e uma broca cuja dimensão deve corresponder à da cavilha de ancoragem perfure cada orifício de acordo com as marcações realizadas ...

Page 65: ...65 13 08 2019 F1 J1 J1 4 F1 16 F6 4 1 F6 2 ...

Page 66: ...JK NL 020 262 1095 BE 033 313 383 After sales aftersales alicesgarden nl aftersales alicesgarden be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar Plaça Pau Vila 1 oficina 3B3 08039 BARCELONA ESPAÑA ES 931 993 006 911 337 937 Servicio postventa desistimiento alicesgarden es defecto IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS 270 avenue de l Espace 59118 WAMBRECHIES FRANCE FR 0805 650 000 BE 081 280 149 Service après ...

Page 67: ...rviço pós venda livreresolucao alicesgarden pt defeito IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S R L Via Torino 60 20123 MILANO ITALIA IT 0039 02 87368397 Contatto contatto alicesgarden it IMPORTED BY ALICE S GARDEN OUTDOOR PTY LTD SHOP 1 1 Denham Street Bondi 2026 NSW AUSTRALIA AU 1300 827 171 Contact service alicesgarden com au ...

Page 68: ......

Reviews: