background image

8

10/10/2019

ES

•  El gallinero que acaba de adquirir está avalada contra defectos de fabricación y desgaste prematuro, 

durante un período de 2 años, a partir de la fecha de compra por el consumidor, sujeto a la conformidad 

del conjunto, respecto recomendaciones del fabricante y estándares de mantenimiento.

•  La madera es un material natural que contiene anomalías tolerables, como nudos o grupos de nudos, 

grietas, fisuras en los nudos, resina y torsión. Esto implica que los nudos no adherentes, las hendiduras 

en los nudos, las ranuras de secado, las grietas y giros rectos son aceptables si el ensamblaje sigue 

siendo posible y si los flujos de resina son limitados.

•  Si una parte resulta defectuosa durante el período de garantía, su única y exclusiva solución será la re-

paración o el reemplazo de la pieza defectuosa según lo define el servicio post venta de Alice’s Garden.

•  La implementación de la garantía Alice’s Garden (WALIBUY) se lleva a cabo mediante el reemplazo de 

las piezas dañadas, con gastos devueltos a la carga del comprador.

•  Esta garantía no se aplica en caso de mal uso, montaje o uso incorrectos. Esta cabina está diseñada 

para soportar vientos de intensidad normal cuando se monta de acuerdo con las instrucciones de este 

manual.

•  El fabricante no asume ninguna responsabilidad por las consecuencias que resulten de un montaje incor-

recto o daños climáticos o de fuerza mayor.

•  Nuestros gallineros están diseñadas para su uso en un entorno privado y personal, el uso en un entorno 

profesional anulará automáticamente todas las garantías. Bajo ninguna circunstancia, Alice’s Garden 

será responsable de los materiales o artículos almacenados dentro de la cabina.

LISTA DE EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA

•  Envejecimiento natural, desgaste normal.

•  Daño causado por termitas y otros animales.

•  Daños o defectos debidos a causas de origen externo (accidente, choque, rayos, viento fuerte ...)

•  Daño resultante de un montaje incorrecto

•  Incumplimiento de las instrucciones del fabricante

•  Reparaciones y daños al producto después de la reparación sin acuerdo previo

•  con el servicio post venta de Alice’s Garden

•  Reparaciones improvisadas o temporales y las consecuencias de la posible agravación del daño resul-

tante,

•  Reemplazo de piezas de desgaste,

•  Daño resultante del uso no adaptado a la función principal del producto,

•  Daños relacionados con el almacenamiento, la elección de la ubicación de la cabina, montaje, mal clima 

o mantenimiento deficiente,

•  Reemplazo de partes faltantes / dañadas en la recepción, no indicado en el albarán de entrega.

GARANTÍA

Summary of Contents for JAVA CKC1960BN

Page 1: ...CKC1960BN JAVA 10 10 2019 45 MIN alicesgarden fr alicesgarden be alicesgarden es alicesgarden nl alicesgarden co uk alicesgarden pt alicesgarden it alicesgarden com au ...

Page 2: ...5 IMPORTANT À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso y mantenimiento 7 Garantía 8 Montaje 15 IMPORTANTE CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE ENGLISH Directions for use and maintenance 9 Warranty 10 Assembly 15 IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY ...

Page 3: ...er gebruik en onderhoud 11 Garantie 12 Montage 15 BELANGRIJK BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas par usar e cuidar 13 Garantia 14 Montagem 15 IMPORTANTE CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA LEIA CUIDADOSAMENTE ...

Page 4: ...tía 2 años Warranty 2 years Garantie 2 jaar Garantia 2 anos Garanzia 2 anni Destiné à un usage domestique Destinado a un uso doméstico For domestic use Bestemd voor huishoudelijk gebruik Para uso doméstico Destinato ad un uso domestico ...

Page 5: ...jardin de temps en temps Le poulailler ne doit pas être placé trop près de la maison pour que vous ne soyez pas incommodés par les odeurs Inversement il ne doit pas être trop loin car vous devrez y passer tous les jours pour leur donner à manger et pour chercher les œufs Il est important d installer le poulailler dans un endroit protégé des vents violents Orientez la façade la plus ouverte du poul...

Page 6: ...truc tions contenues dans ce manuel Le fabricant ne se tient nullement responsable d aucune conséquence résultant d un montage non conforme à ces instructions ni de dommages causés par les conditions météorologiques ou des cas de force majeure Nos poulaillers sont prévues pour une utilisation dans un cadre privé et personnel une utilisation dans un cadre professionnel annulerait automatiquement to...

Page 7: ...o o en losa de cemento Lo importante es que las gallinas pueden airearse y brincar por su jardín de vez en cuando El gallinero no debe colocarse demasiado cerca de la casa para evitar molestias en caso de malos olores No obstante tampoco debe estar demasiado lejos ya que tendrá que pasar todos los días para darles de comer y recoger los huevos Es importante instalar el gallinero en una zona proteg...

Page 8: ...dad normal cuando se monta de acuerdo con las instrucciones de este manual El fabricante no asume ninguna responsabilidad por las consecuencias que resulten de un montaje incor recto o daños climáticos o de fuerza mayor Nuestros gallineros están diseñadas para su uso en un entorno privado y personal el uso en un entorno profesional anulará automáticamente todas las garantías Bajo ninguna circunsta...

Page 9: ...s must be able to get some fresh air and run around in your garden now and again The chicken coop must not be placed too close to your house as the smell may bother you However it must not be too far away either as you must go there every day to feed the chickens and collect any eggs The chicken coop must be installed in a location that is sheltered from strong winds The most open side should be f...

Page 10: ...rengths when mounted in accordance with the instructions in this manual The manufacturer is not liable for any consequences resulting from assembly not in accordance with these instructions nor for damage caused by weather conditions or cases of force majeure LIST OF WARRANTY EXCLUSIONS Our cabins are intended for private and personal use use in a professional setting voids all warranties automati...

Page 11: ...en van tijd tot tijd in uw tuin kunnen luchten en stoeien Het kippenhok mag niet te dicht bij het huis worden geplaatst zodat u geen last krijgt van geurtjes Het moet ook niet te ver staan want u zult er elke dag heen moeten om te voeren en eieren te rapen Het is belangrijk om het kippenhok beschut tegen harde wind te plaatsen Plaats de meest open kant van het kippenhok naar het zuiden of oosten o...

Page 12: ... gemonteerd is volgens de instructies in deze handleiding De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor gevolgen van montage die niet volgens deze instructies is uitgevoerd of schade door weersomstandigheden of in geval van overmacht Onze kippenhok zijn geschikt voor privé en persoonlijk gebruik Het gebruik in een professionele omge ving annuleert automatisch alle garanties In geen geval...

Page 13: ... podem arejar e pular em seu jardim de vez em quando O galinheiro não deve ser colocado muito perto da casa para evitar desconforto em caso de mau cheiros No entanto não deve ser muito longe seja desde que vai ter que gastar todos os dias para tirar os ovos É importante instalar o galinheiro em uma área protegida contra o vento forte Orientar o rosto mais aber to de galinheiro para o sul ou para o...

Page 14: ...stir a ventos de intensidade normal quando montada de acordo com as instruções deste manual O fabricante não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer consequências resultantes de mon tagem inadequada ou danos causados por tempo ou força maior Nossas galinheiros destinam se a uso em um ambiente privado e pessoal o uso em um ambiente pro fissional anulará automaticamente todas as garantias Sob ...

Page 15: ...ASSEMBLY MONTAGEM 1 x1 8 x1 16 x1 2 x1 9 x1 17 x2 3 x1 10 x1 18 x2 4 x1 11 x1 19 x4 5 x1 12 x1 20 x1 6 x1 13 x1 21 x1 7 x1 14 x2 22 x1 15 x1 23 x2 x4 x4 x17 x8 x8 x25 x4 A B C D F G E M6x50 M3 5x50 M3 5x40 M3x38 M3 5x25 M3x23 M3x16 ...

Page 16: ...16 10 10 2019 4 23 D 3 23 D 22 3 F 1 3 2 D x2 F x1 D x2 ...

Page 17: ...17 10 10 2019 3 4 2 C C 4 3 1 C C 4 5 C x4 C x4 ...

Page 18: ...18 10 10 2019 11 A 10 A 6 7 A x2 A x2 ...

Page 19: ...19 10 10 2019 15 13 14 12 E 8 9 E x4 ...

Page 20: ...20 10 10 2019 16 G 9 10 11 G x4 ...

Page 21: ...21 10 10 2019 5 B 6 B 12 13 B x2 B x2 ...

Page 22: ...22 10 10 2019 8 C 7 C C 14 15 C x4 C x4 ...

Page 23: ...23 10 10 2019 19 18 F 18 17 17 19 C 20 21 D 16 17 18 F x24 D x4 C x1 ...

Page 24: ...E 19 E x4 ...

Page 25: ......

Page 26: ...JK NL 020 262 1095 BE 033 313 383 After sales aftersales alicesgarden nl aftersales alicesgarden be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar Plaça Pau Vila 1 oficina 3B3 08039 BARCELONA ESPAÑA ES 931 993 006 911 337 937 Servicio postventa desistimiento alicesgarden es defecto IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS 270 avenue de l Espace 59118 WAMBRECHIES FRANCE FR 0805 650 000 BE 081 280 149 Service après ...

Page 27: ...rviço pós venda livreresolucao alicesgarden pt defeito IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S R L Via Torino 60 20123 MILANO ITALIA IT 0039 02 87368397 Contatto contatto alicesgarden it IMPORTED BY ALICE S GARDEN OUTDOOR PTY LTD SHOP 1 1 Denham Street Bondi 2026 NSW AUSTRALIA AU 1300 827 171 Contact service alicesgarden com au ...

Page 28: ......

Reviews: