background image

25

PT

30/08/2022

•  Em caso de formação de calcário e de outros depósitos no chuveiro do duche, desmonte-o, tendo 

cortado previamente a alimentação de água. A seguir, limpe o chuveiro com um produto anti-

calcário.

ATENÇÃO:

Nunca arrume o duche sem o ter esvaziado totalmente antes. A água no interior corre o risco de 

congelar e de deteriorar o duche.

INATIVIDADE

•  O duche solar não deve ser utilizado, se a temperatura for inferior a 5°C.

•  No fim da estação, feche a alimentação de água e desligue a mangueira.  Abra a válvula de mis-

tura na posição «água quente» e o bujão de drenagem (localizado na parte inferior do chuveiro), 

a fim de drenar toda a água presente no tanque (tempo estimado em 7/8 minutos). A seguir, pode 

desmontar as partes superior e inferior do duche e esvaziar a água restante da parte inferior. 

Aconselhamos a que lave e seque todas as peças do duche solar e de o arrumar no interior (num 

local seco e protegido do gelo).

•  Em caso de exposição a temperaturas negativas, a água congelada no interior danificará irreme-

diavelmente o produto.

CONSELHOS DE MANUTENÇÃO

Summary of Contents for GUTTA SSH197CNFW

Page 1: ...SSH197CNFW 30 MIN alicesgarden fr alicesgarden be alicesgarden es alicesgarden nl alicesgarden co uk alicesgarden pt alicesgarden it alicesgarden com au alicesgarden de GUTTA 30 08 2022 ...

Page 2: ...s d entretien 9 Garantie 10 Liste des pièces 35 Montage 37 IMPORTANT À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Advertencias de seguridad 11 Símbolos 11 Consejos de uso 12 Consejos de mantenimiento 13 Garantía 14 Lista de piezas 35 Montaje 37 IMPORTANTE CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE ...

Page 3: ...dvice 17 Warranty 18 Parts list 35 Assembly 37 IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY NEDERLANDS Veiligheidsadvies 19 Symbolen 19 Gebruiksadvies 20 Onderhoudsadvies 21 Garantie 22 Onderdelenlijst 35 Montage 37 BELANGRIJK BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE ZORGVULDIG LEZEN ...

Page 4: ...rantia 26 Lista de peças 35 Montagem 37 IMPORTANTE CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Regole di sicurezza 27 Simboli 27 Istruzioni per l uso 28 Istruzioni per la manutenzione 29 Garanzia 30 Elenco dei pezzi 35 Montaggio 38 IMPORTANTE CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE ...

Page 5: ...5 30 08 2022 DEUTSCH Sicherheitshinweise 31 Symbole 31 Anwendungshinweise 32 Pflegehinweise 33 Garantie 34 Stückliste 35 Montage 38 WICHTIG FÜR DEN SPÄTEREN GEBRAUCH AUFHEBEN UND SORGFÄLTIG DURCHLESEN ...

Page 6: ...estinado a un uso doméstico For domestic use Bestemd voor huishoudelijk gebruik Para uso doméstico Destinato ad un uso domestico Bestimmt für den Privatgebrauch Attention risques de blessures Cuidado riesgo de lesión Caution risk of injury Waarschuwing risico op verwondigen Cuidado risco de ferimentos Attenzione rischio infortunio Warnung Verletzungsgefahr ...

Page 7: ...l eau continue de couler après avoir fermé le mitigeur ceci est normal Attendez quelques secondes que l eau s arrête La douche solaire ne doit pas être utilisée si la température est inférieure à 5 C Ne pas tenter de réparer ou de démonter le produit vous même Ce produit n est pas un jouet Ne pas laisser les enfants l utiliser sans surveillance SYMBOLES Attention surface chaude Ne touchez pas la s...

Page 8: ...ne baisse de la température de l eau ce qui signifie que le réservoir d eau chaude est épuisé La pression max pour utiliser votre douche solaire est de 3 bars PRÉ REQUIS Ne placez pas votre douche solaire prés d un appareil éléctrique Une alimentation d eau et un tuyau d arrosage sont obligatoires pour raccorder votre douche Ne pas utiliser de l eau salée ou boueuse pour remplir votre douche solai...

Page 9: ... l alimentation d eau et déconnectez le tuyau Ouvrez le mitigeur en position eau chaude afin d écouler toute l eau présente dans le réservoir Ainsi que le bouchon d évacuation situé en bas de la douche afin d écouler toute l eau présente dans le réservoir temps estimé à 7 8 minutes Vous pouvez ensuite désassembler la partie haute et basse de votre douche et vider l eau restante de la partie basse ...

Page 10: ...laires sont prévues pour une utilisation dans un cadre privé et personnel une utilisation dans un cadre professionnel annulerait automatiquement toutes les garanties LISTE DES EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Les dommages ou défauts imputables à des causes d origine externe accident choc foudre vent fort Les dommages résultant d un montage non conforme Le non respect des instructions du fabricant Les rép...

Page 11: ...ía usted quemarse Puede ocurrir que el agua continúe saliendo después de cerrar el grifo Es normal Espere unos segundos hasta que pare No se debe utilizar si la temperatura es inferior a 5 C No intente arreglarla o desmontarla Este producto no es un juguete No deje que los niños la utilicen sin vigilancia SÍMBOLOS Atención superficie caliente No toque la superficie podría usted quemarse Apriete ma...

Page 12: ...so de la temperatura del agua que significa que el depósito de agua caliente está vacío La presión máxima de uso del dispositivo es de 3 bares REQUISITOS PREVIOS No la coloque cerca de un aparato eléctrico Para poder conectarla se requiere una fuente de alimentación de agua y una manguera No utilice agua salada o con fango para rellenarla PRIMER 1 Conecte la manguera a la ducha Abra la alimentació...

Page 13: ...ierre la alimentación de agua y desconecte la manguera Abra el grifo en la posición agua caliente y retire el tapón de evacuación situado en la base de la ducha para vaciar toda el agua que pueda haber en el depósito tiempo estimado de 7 8 minutos A continuacion puede desmontar la parte superior e inferior de la ducha y vaciar el agua restante de la parte inferior Se recomienda limpiar y secar tod...

Page 14: ...formación sobre los arreglos a efectuar Nuestras duchas solares están pensadas para un uso privado y personal La utilización en un entorno profesional anularía automáticamente todas las garantías LISTA DE EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Los daños o defectos imputables a causas de origen externo accidente golpe rayo viento fuerte Los daños resultantes de un montaje incorrecto No respetar las instruccion...

Page 15: ...burn yourself Water may continue to drip after the shower is turned off this is normal Wait a few seconds for the water to stop The solar shower must not be used in temperatures below 5 C Do not try to repair or dismantle the product yourself This product is not a toy Do not let children use it unsupervised SYMBOLS Warning hot surface Do not touch the surface of the shower as you may be burnt Tigh...

Page 16: ...r temperature This means that the hot water in the tank is running out The maximum pressure at which you can use your solar shower is 3 bars REQUIREMENTS Do not position your solar shower near any electrical devices A water supply and hosepipe are necessary to connect your shower Do not use salty or dirty water to fill up your solar shower FIRST USE 1 Connect your hosepipe to your shower Turn on t...

Page 17: ...re your shower turn off the water supply and dis connect the hosepipe Turn on the tap in the hot water position and open the drain plug located at the bottom of the shower in order to let out all the water from the tank should take around 7 8 minutes You can then disassemble the upper and lower part of your shower and empty the remai ning water from the bottom part We recommend that you clean and ...

Page 18: ...assessed and you will be kept informed of the repairs to be made Our solar showers are designed for use in a personal private context Any use in a professional context will invalidate all warranties automatically LIST OF EXCLUSIONS FROM THE WARRANTY Damage or faults attributable to external causes accidents collisions lightning strong winds etc Damage resulting from incorrect assembly Non complian...

Page 19: ...t water blijft stromen na het sluiten van de mengkraan dit is normaal Wacht een paar seconden tot het water stopt De douche op zonne energie mag niet gebruikt worden bij een buitentemperatuur lager dan 5 C Probeer niet om het product zelf te repareren of te demonteren Dit product is geen speelgoed Laat kinderen het product niet zonder toezicht gebruiken SYMBOLEN Pas op warm oppervlak Raak het oppe...

Page 20: ...de watertemperatuur constateren wat betekent dat het warmwaterreservoir leegraakt De maximale druk voor gebruik van uw douche is 3 bar VOORAFGAANDE VEREISTEN Plaats uw douche op zonne energie niet in de nabijheid van een elektrisch apparaat Wateraanvoer en afvoer zijn noodzakelijk om uw douche aan te sluiten Gebruik geen zout of modderig water om uw douche op zonne energie te vullen EERSTE GEBRUIK...

Page 21: ...er dan 5 C Aan het einde van het gebruiksseizoen sluit u de wateraanvoer en ontkoppelt deze slang Open de mengkraan op de positie warm water en de afvoerdop onder aan de douche zodat al het water in het reservoir kan weglopen ongeveer 7 8 minuten Vervolgens kunt u de douche uit elkaar halen en het resterende water onder in de douche leeg laten lopen Wij raden u aan om alle onderdelen van de douche...

Page 22: ...e douches op zonne energie zijn geschikt voor privé en persoonlijk gebruik Het gebruik in een professionele omgeving annuleert automatisch alle garanties LIJST VAN UITSLUITINGEN VAN GARANTIE Schade of defecten te wijten aan externe oorzaken ongeval schok bliksem heftige wind Schade voortkomend uit onjuist gebruik Het niet naleven van de instructies van de fabrikant Reparaties en schade aan het pro...

Page 23: ... a água continue a correr após ter fechado a torneira misturadora o que é normal Aguarde alguns segundos até a água parar de correr O duche solar não deve ser utilizado se a temperatura for inferior a 5 C Não tente reparar ou desmontar o produto por si próprio Este produto não é um brinquedo Não deixe que as crianças o utilizem sem supervisão SÍMBOLOS Atenção superfície quente Não toque na superfí...

Page 24: ... detetar uma descida da temperatura da água o que significa que o reservatório da água quente está gasto A pressão máxima para utilizar o duche solar é de 3 bars PRÉ REQUISITOS Não coloque o duche solar perto de um eletrodoméstico Uma alimentação de água e uma mangueira são obrigatórias para a ligação do duche Não utilize água salgada ou lamacenta para encher o duche solar PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1 Li...

Page 25: ...o fim da estação feche a alimentação de água e desligue a mangueira Abra a válvula de mis tura na posição água quente e o bujão de drenagem localizado na parte inferior do chuveiro a fim de drenar toda a água presente no tanque tempo estimado em 7 8 minutos A seguir pode desmontar as partes superior e inferior do duche e esvaziar a água restante da parte inferior Aconselhamos a que lave e seque to...

Page 26: ...nossos duches solares estão previstos para uma utilização num contexto particular e pessoal pois uma utilização num contexto profissional anularia automaticamente qualquer garantia LISTA DAS EXCLUSÕES DA GARANTIA Os danos ou defeitos imputáveis a causas de origem externa acidente choque trovoada vento forte Os danos que resultam de uma montagem não conforme O incumprimento das instruções do fabric...

Page 27: ...tinui a scorrere anche dopo la chiusura del miscelatore è normale At tendere qualche secondo affinché l acqua si fermi La doccia solare non deve essere utilizzata se la temperatura è inferiore ai 5 C Non tentare di riparare o smontare il prodotto da soli Questo prodotto non è un giocattolo Non lasciare che i bambini lo usino senza supervisione SIMBOLI Attenzione superficie calda Non toccare la sup...

Page 28: ...ò notare un calo della temperatura dell acqua il che significa che il serbatoio dell acqua calda è esaurito La pressione massima per l utilizzo della doccia solare è di 3 bar PREREQUISITI Non collocare la doccia solare vicino a un apparecchio elettrico Per collegare la doccia è necessario disporre di una presa d acqua e di un tubo da giardino Non utilizzare acqua salata o fangosa per riempire la d...

Page 29: ... dell acqua e scollegare il tubo Aprire il rubinetto del miscelatore in posizione acqua calda per scaricare tutta l acqua presente nel serbatoio Aprire il tappo di scarico situato sul fondo della doccia per scaricare tutta l acqua presente nel serbatoio tempo stimato 7 8 minuti È quindi possibile smontare la parte superiore e inferiore della doccia e svuotare l acqua residua dalla parte inferiore ...

Page 30: ...ttuare Le nostre docce solari sono destinate all uso privato e personale L uso delle nostre docce solari è destinato all uso privato e personale l uso professionale annulla automaticamente tutte le garanzie ELENCO DELLE ESCLUSIONI DELLA GARANZIA Danni o difetti attribuibili a cause esterne incidenti urti fulmini vento forte ecc Danni derivanti da un montaggio non corretto Non rispetto alle istruzi...

Page 31: ...erhahns noch weiterfließt Dies ist kein Mangel sondern technisch bedingt Warten Sie einige Sekunden das Wasser hört automa tisch auf zu fließen Die Solardusche sollte nicht benutzt werden wenn die Außentemperatur unter 5 C liegt Versuchen Sie nicht die Solardusche selbst zu reparieren oder zu zerlegen Dieser Artikel ist kein Kinderspielzeug Sie darf nicht ohne Aufsicht benutzt werden SYMBOLE Warnu...

Page 32: ...estgestellt werden Das bedeutet dass das Warmwasser aufgebraucht ist Die Solardusche ist zulässig für Wasseranschlüsse mit einem Maximalwasserdruck von 3 bar VORAUSSETZUNGEN Die Solardusche darf nicht in der Nähe von elektrischen Geräten aufgestellt werden Für den Anschluss Ihrer Dusche benötigen Sie eine Wasserzufuhr und einen Gartenschlauch Verwenden Sie zum Befüllen Ihrer Solardusche kein Salzw...

Page 33: ...ch vom Adapter der Solardusche Heben Sie den Einhebelmischer auf Position Warmwasser und öffnen Sie den Ablassstopfen unten an der Dusche um den gesamten Wassertank zu leeren geschätzte Zeit ca 7 8 Minuten Sowie den Abflussstopfen der sich unten in der Dusche befindet um das gesamte Wasser im Tank abzulassen geschätzte Zeit 7 8 Minuten Danach können Sie den oberen und unteren Teil Ihrer Dusche aus...

Page 34: ...aturen und informiern Sie darüber Unsere Solarduschen sind für den privaten und persönlichen Gebrauch bestimmt Bei gewerblicher Nutzung erlischen alle Gewährleistungen GARANTIEAUSSCHLUSS Schäden oder Mängel die auf äußere Ursachen zurückzuführen sind Unfall Stoß Blitzschlag star ker Wind Schäden durch nicht ordnungsgemäße Installation Nichtbeachtung der Anweisungen des Herstellers Schäden die durc...

Page 35: ...35 30 08 2022 x3 x1 x4 x1 D G I Ø19 Ø19 A x1 E x1 B x1 F x1 C x1 H x1 J LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PARTS LIST ON DERDELENLIJST LISTA DAS PEÇAS ELENCO DEI PEZZI STÜCKLISTE ...

Page 36: ...36 30 08 2022 195 cm 95 cm 40 cm 19 5 cm 19 5 cm Ø16 cm MONTAGE MONTAJE ASSEMBLY MONTAGEM MONTAGGIO ...

Page 37: ... most sun exposed position ideally 360 exposure that is near a water supply and drain NL PLAATS Kies een plek die goed aan de zon is blootgesteld ideaal is 360 bij een wateraanvoer en afvoer PT LOCAL Escolha o local mais exposto ao sol idealmente a 360 na proximidade com uma alimentação de água e uma evacuação IT POSIZIONE Scegliete la posizione più soleggiata idealmente a 360 vicino a un rifornim...

Page 38: ...uche solaire bien verticalement à l aide des rondelles et des vis voir étape 2 du montage ES ANCLAJE Taladre 4 orificios de aproximadamente 12 mm de diámetro y 70 mm de profundidad sobre un soporte sólido hormigón losa de hormigón rejilla de madera gruesa en el emplazamiento previsto para la base de la ducha Introduzca los tacos en los orificios y fije el producto en posición completamente vertica...

Page 39: ... 4 orifícios com cerca de 12 mm de diâmetro e de 70 mm de profundidade segundo o local previsto para a base do duche Coloque aí as cavilhas e fixe o duche solar corretamente na vertical com as anilhas e os parafusos consulte a etapa 2 da montagem IT ANCORAGGIO Su una superficie solida cemento lastra di cemento grata di legno pesante praticare 4 fori di circa 12 mm di diametro e diametro e circa 70...

Page 40: ...40 30 08 2022 E E E 4a 4b F D L 3a 3b ...

Page 41: ...5 ...

Page 42: ... S GARDEN OUTDOOR PTY LTD 135 153 New South Head Road Edgecliff NSW 2027 AUSTRALIA Contact service alicesgarden com au IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Carrer de Mallorca 289 Entresuelo 2 08037 BARCELONA ESPAÑA Servicio postventa alicesgarden es cms contacto IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S R L Via Torino 60 20123 MILANO ITALIA Contatto contatto alicesgarden it INGEVOERD DOOR WALIBUY SAS 270 avenue de ...

Reviews: