background image

2

ISTRUZIONI PER L’USO

Utilizzare il prodotto su un pavimento orizzontale e rigido (non cedevole). Per il montaggio attenersi alle istruzioni di 
montaggio allegate. 

MANUTENZIONE 

Per pulire la struttura verniciata utilizzare un panno morbido leggermente umido. Per la rimozione di macchie tenaci 
utilizzare una soluzione di acqua ed alcool oppure detersivi liquidi poco alcalini, avendo l’accortezza di asciugare 
subito le superfici bagnate. Non usare assolutamente detersivi abrasivi, solventi, trielina, ammoniaca o acetone; queste 
sostanze possono infatti alterare in modo irreversibile le caratteristiche della verniciatura. 

Per pulire la finitura in MDF laccato usare detergenti neutri di natura non abrasiva a basso contenuto di ammoniaca e 
ipoclorito di sodio (non utilizzare alcool o prodotti similari). Dopo la pulizia asciugare la superficie.

MATERIALI E TECNOLOGIE IMPIEGATI

Sistema componibile composto da:
- montanti in estruso d’alluminio;
- ripiani in estrusi di alluminio;
- ripiani angolari in estrusi di alluminio e lamiera d’acciaio;
- ripiani inclinati in alluminio verniciato;
- base montanti in fusione di alluminio; 
- piedini regolabili in alluminio anodizzato;
- cassetti e moduli ribalta in MDF laccato con sistema di chiusura TIP ON;
- divisori per cassetti in MDF;
- porta cartelle sospese in acciaio verniciato;
Finitura alluminio/acciaio: verniciatura a polvere in vari colori. 
Finitura MDF: laccatura in vari colori. 

DA EVITARE

 

Salire con i piedi o sedersi sul mobile, né sui ripiani/top né sui cassetti/ribalte; lasciare che il prodotto resti a contatto 
con l’acqua o con altri liquidi anche per brevi periodi; esporre direttamente alla luce del sole; far cadere oggetti  sul 
prodotto; usare prodotti di pulizia diversi da quelli prescritti. Farne un uso diverso da quello previsto.

AVVERTENZE

Una volta dismesso, il prodotto non va disperso nell’ambiente, ma conferito ai sistemi pubblici di smaltimento.

Per ragioni di sicurezza: 

verificare periodicamente la corretta tenuta dei montanti. 

Controllare con attenzione che i piedini a terra e a soffitto siano adeguatamente ancorati e in pressione. 
Nel caso di lievi oscillazioni agire sui piedini a terra andando a ripristinare la corretta istallazione.
Il montante non si può montare in presenza di controsoffitti di alcun tipo. 

ATTENZIONE

Alias non si assume nessuna responsabilità per danni causati dall’uso improprio del prodotto o da errato montaggio, 
dalle condizioni non idonee dei soffitti e dei pavimenti. In caso di progettazione di sistemi che necessitano di altezze 
particolari e carichi elevati si prega di contattare il nostro ufficio tecnico. Dopo aver montato la libreria ed averla caricata, 
controllare la corretta tenuta di tutti i fissaggi. Alias consiglia di non superare il carico massimo di 150 kg per campata.

INSTRUCTIONS FOR USE

Use the product  with the basement rested on a horizontal rigid floor (solid). For the assembling follow the enclosed instructions. 

MAINTENANCE

Clean the stove enamelled structure with a soft, slightly damp cloth. To remove hard stains use a cloth dampened with 
a little alcohol or a liquid detergent that is not too alkaline, then carefully dry the wet surfaces. Do not use abrasive 
detergents, solvents, trichloroethylene, ammonia or acetone, as these substances can damage the surface irreversibly.
To clean the lacquered MDF use neutral non-abrasive detergents with a low ammonia and sodium hypochlorite 
content (do not use alcohol or similar products). Dry the surface after cleaning.

MATERIALS AND TECHNOLOGIES USED 

Modular system composed by:
- vertical elements in extruded stove enameled aluminium;
- shelves in extruded stove enameled aluminium;
- corner shelves in stove enameled aluminium and steel sheet;

Summary of Contents for ALINE

Page 1: ...ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE DESIGN DANTE BONUCCELLI...

Page 2: ...so diverso da quello previsto AVVERTENZE Una volta dismesso il prodotto non va disperso nell ambiente ma conferito ai sistemi pubblici di smaltimento Per ragioni di sicurezza verificare periodicamente...

Page 3: ...ntergrund Zur Montage die beigelegte Anleitung nutzen WARTUNG Zum Reinigen der lackierten Fl chen ein weiches leicht angefeuchtetes Tuch verwenden Zum Entfernen hartn ckiger Flecken eine L sung aus Wa...

Page 4: ...rud s d aluminium etag res en extrud s d aluminium etag res angulaires en extrud s d aluminium et t le en acier etag res inclin es en aluminium laqu base des montants en fonte d aluminium pieds hauteu...

Page 5: ...mm 1200 1600 600 1600 H 240 mm L 160 mm 2700 3000 1200 1200 new new new bookend acoustic panels drawers vertical elements 360 mm corner shelf shelves 360 mm corner shelf drawer set of 2 drawers flap...

Page 6: ...6 1 ISTRUZIONE DI MONTAGGIO RIPIANI SHELVES ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANWEISUNG REGALE INSTRUCTIONS DE MONTAGE ETAGERES...

Page 7: ...7 2 FRONT M5X10 TPS EI 3...

Page 8: ...8 FRONT M5X35 TC EI M5X18 TC EI FRONT 1 90 2 ISTRUZIONE DI MONTAGGIO RIPIANI ANGOLARI CORNER SHELVES ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANWEISUNG ECKREGALE NOTICE DE MONTAGE TAG RES D ANGLE...

Page 9: ...9 2 M5X10 TPS EI 3...

Page 10: ...EI 90 2 3 3 ISTRUZIONE DI MONTAGGIO CONTENITORI PER COMPOSIZIONI A PASSO 125 FITTING INSTRUCTIONS FOR CONTAINERS COMPOSITIONS DISTANCE125 MONTAGEANWEISUNG F R BEH LTER KOMPOSITIONEN ABSTAND 125 INSTR...

Page 11: ...11 4 2x32 M6X12 TPS EI 5 6 4 Screws...

Page 12: ...EI 90 2 3 4 ISTRUZIONE DI MONTAGGIO CONTENITORI PER COMPOSIZIONI A PASSO 375 FITTING INSTRUCTIONS FOR CONTAINERS COMPOSITIONS DISTANCE 375 MONTAGEANWEISUNG F R BEH LTER KOMPOSITIONEN ABSTAND 375 INSTR...

Page 13: ...fissaggio con viti 4 2x32 Preferably drill 3 hole to make the fixing trough the 4 2x32 screws easier Wir empfehlen eine 3 Bohrung zu machen um die Befestigung mit den 4 2x32 Schrauben zu vereinfachen...

Page 14: ...14 x4 x4 view from behind 1 2 Screws 4 2x13 5 ISTRUZIONE DI MONTAGGIO RIPIANO INCLINATO FITTING INSTRUCTIONS INCLINED SHELF MONTAGEANWEISUNG SCHR GTABLAR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ETAGERE INCLINE...

Page 15: ...15 Premere Press Estrazione cassetto Extraction drawer 1 6 REGOLAZIONI ELEMENTI ADJUSTING ELEMENTS STELLELEMENTE R GLAGE DES L MENTS...

Page 16: ...16 Inclinazione sulla guida Inclination on driving 2 Ruotare 180 Rotate 180...

Page 17: ...17 Regolazione altezza Eight adjustment 3 3mm Premere Press Scorrere Slide...

Page 18: ...18 4 Regolazione della profondit Adjusting the depth Agendo sulla regolazione l apertura sar facilitata By rotating towards the sign the opening will be facilitated...

Page 19: ...19 7 ISTRUZIONE DI MONTAGGIO REGGILIBRO MAGNETICO ASSEMBLING INSTRUCTION FOR MAGNETIC BOOKEND MONTAGE ANLEITUNG MAGNETISCHE BUCHST TZE INSTRUCTION DE MONTAGE SERRE LIVRE MAGN TIQUE...

Page 20: ...tom feet and upper feet Adjust the bottom feet and the upper feet so that the total distance is 20 mm less than the distance between floor and ceiling Should you use the security pin take into conside...

Page 21: ...crews got loose they need to be tightened The ceiling upright cannot be fitted when there are false ceilings of any kind Aus Sicherheitsgruenden empfehlen wir eine regelmaessige Kontrolle und Festzieh...

Page 22: ...ILING PERFORATION INSTRUCTION FOR ALINE WITH UP TO CEILING UPRIGHTS ANLEITUNG ZUR BOHRUNG AN DER DECKE FUER DIE MONTAGE DER ALINE MIT DECKENBEFESTIGUNG INSTRUCTION DE PERCEMENT DU PLAFOND POUR ALINE A...

Page 23: ...eed the maximum loading of 150 Kg for each module ACHTUNG Alias bernimmt keine Verantwortung f r Sch den die durch unsachgem e Verwendung des Produkts oder dessen falsche Installation bei ungeeigneten...

Page 24: ...Alias Srl via delle Marine 5 Grumello del Monte Bergamo Italia tel 39 035 44 22 511 Fax 39 035 44 22 590 alias design info alias design ST59 02 2018...

Reviews: