ALFRA 02005 Operation Manual Download Page 12

12

A) 

Piston de charge 

B) 

Cylindre

C) 

Vis de purge 

D) 

Corps de pompe 

E) 

Poignée

F) 

Levier manuel

G) 

Ouverture du réservoir  

d’huile 

H) 

Réservoir d’huile  

élastique 

I) 

  Soupape d‘aspiration

J) 

  Clapet anti-retour

FR

 ALFRA COMPACT

®

 MANUELLE DROITE

ALFRA Compact

®

 Poinçonneuse droite

ALFRA Compact Combi

®

 Poinçonneuse 90°

ALFRA Compact Flex

®

 Poinçonneuse

#02005

#02055

#02066

Summary of Contents for 02005

Page 1: ...ISCHE HANDSTANZE GERADE 90 FLEX HAND OPERATED HYDRAULIC PUNCH DRIVER STRAIGHT 90 FLEX POINÇONNEUSE HYDRAULIQUE MANUELLE DROITE 90 FLEX PUNZONADORA HIDRÁULICA MANUAL RECTA 90 FLEX EN FR ES ALFRA Compact Flex 02066 ALFRA Compact Flex 02066 ALFRA Compact 02005 ALFRA Compact 02005 ALFRA CompactCombi 02055 ALFRA CompactCombi 02055 ...

Page 2: ...ols 22 Before use please read and save these instructions CONTENTS 7 22 Consignes de sécurité Utilisation conforme à l usage prévu 10 Données techniques Description de l appareil 11 Poinçonnage des tôles Nettoyage et entretien Maintenance et réparation 12 Vue éclatée Liste des pièces de rechange 16 Mode d emploi Emporte pièces 22 À lire avant la mise en service puis à conserver TABLE DES MATIÈRES ...

Page 3: ...3 ALFRA Compact Flex 02066 ALFRA Compact Flex 02066 ALFRA Compact 02005 ALFRA Compact 02005 ALFRA CompactCombi 02055 ALFRA CompactCombi 02055 ...

Page 4: ...rper E Handgriff F Handhebel G Öffnung des Ölbehälters H Elastischer Ölbehälter I Saugventil J Rückschlagventil DE ALFRA COMPACT HANDSTANZEN ALFRA Compact Handstanze Gerade ALFRA Compact Combi Handstanze 90 ALFRA Compact Flex Handstanze 02005 02055 02066 ...

Page 5: ...chten Sie daher alle folgenden Sicherheitshinweise und wenden Sie sich bei Fragen an unser Service Team BESTIMMUNGSGEMÄSE VERWENDUNG ALFRA Handstanzen des Typs Compact Handstanze Gerade CompactCombi Handstanze 90 und Compact Flex Handstanze sind für das Einbringen von Löchern in weiche bis mittelfeste Stahl Aluminium und Edelstahlbleche vorgesehen Sie sind ausschließlich in trockener Umgebung zu v...

Page 6: ...ufgebaut der den Lastkolben A mit hoher Kraft nach innen in den Zylinder B zieht Durch Öffnen der Ablassschraube C wird der Druck wieder abgebaut und der Lastkolben A wird über eine interne Feder zurück in seine Ausgangsposition geschoben Das integrierte Überdruckventil begrenzt den maximalen Druck im Inneren und schützt die Stanze vor übermäßiger Belastung und Beschädigung Die beste Stanzleistung...

Page 7: ...ach rechts in die Position ON Pumpen Sie am Handhebel bis das Loch gestanzt ist Vermeiden Sie dabei ein Aufsetzen der Stempelspitzen auf dem Matritzenboden 9 Pumpen Sie noch 3 bis 4 mal mit dem Handhebel um die Stanzreste locker in die Matrize zu drücken 10 Drehen Sie die Ablassschraube in die Position OFF um den Druck wieder abzubauen Der Lastkolben fährt in seine ursprüngliche Position zurück 11...

Page 8: ... Handle F Hand lever G Oil reservoir aperture H Elastic oil reservoir I Suction valve J Non return valve EN ALFRA COMPACT PUNCH DRIVER ALFRA Compact Straight Punch Driver ALFRA Compact Combi Punch Driver 90 ALFRA Compact Flex Punch Driver 02005 02055 02066 ...

Page 9: ...tions of this operation manual and contact our Service Team if you have any questions SPECIFIED CONDITIONS OF USE ALFRA hand operated punches Compact Straight Punch Driver CompactCombi 90 Punch Driver and Compact Flex Punch Driver are intended to be used for punching holes of different shapes in soft to mediumstrength steel aluminium and stainless steel sheets ALFRA punch drivers must be operated ...

Page 10: ... load piston A inwards into the cylinder B with great force The pressure is released by opening the drain screw C and the load piston A is pushed back into its starting position by means of an internal spring The integrated excess pressure valve limits the maximum attainable pressure within the device and protects the hydraulic punch from excessive use and damage Perfect punching results are achie...

Page 11: ... right into the ON position to build up the pressure Pump on the hand lever until the hole is punched Avoid the punch tips touching the die bottom 9 Pump 3 to 4 times with the hand lever to press the punching scraps loosely into the punching die 10 To release the pressure turn the drain screw into the OFF position Let the load piston return to its starting position 11 Unscrew the punch and thoroug...

Page 12: ... F Levier manuel G Ouverture du réservoir d huile H Réservoir d huile élastique I Soupape d aspiration J Clapet anti retour FR ALFRA COMPACT MANUELLE DROITE ALFRA Compact Poinçonneuse droite ALFRA Compact Combi Poinçonneuse 90 ALFRA Compact Flex Poinçonneuse 02005 02055 02066 ...

Page 13: ...appareil et des dommages corporels importants Veuillez suivre toutes les consignes suivantes et contactez notre service après vente en cas de questions UTILISATION CONFORME À L USAGE PRÉVU Les poinçonneuse hydrauliques manuelles ALFRA Compact Poinçonneuse droite CompactCombi Poinçonneuse 90 et Compact Flex Poinçonneuse sont destinées au poinçonnage de trous de différentes formes dans des tôles sou...

Page 14: ...on de charge A avec une force plus élevée vers l inte rieur dans le cylindre B En ouvrant la vis de purge C la pression est diminuée et le piston de charge A est remis dans sa position initiale via un ressort interne La soupape de suppression intégrée limite la pression admissible maximale à l intérieur de l appareil et protège la poinçonneuse manuelle d une surcharge et de dommages possibles La p...

Page 15: ...ON Actionnez le levier manuel jusqu à ce que le trou soit poinçonné Evitez de poser la pointe du poinçon sur le fond de la matrice 9 Actionnez encore 3 4 fois le levier manuel afin de pousser les résidus du poinçonnage dans la matrice 10 Déchargez la pression en tournant la vis de purge en position OFF Le piston de charge retourne dans sa position initiale 11 Dévissez le poinçon et retirez tous le...

Page 16: ... E Asidero F Palanca G Abertura del cárter de aceite H Cárter de aceite elástico I Válvula de aspiración J Válvula de retención ES ALFRA COMPACT MANUAL RECTA ALFRA Compact Punzonadora recta ALFRA Compact Combi Punzonadora 90 ALFRA Compact Flex Punzonadora 02005 02055 02066 ...

Page 17: ...corporales considerables Observe todas las advertencias de seguridad de este manual de instrucciones y póngase en contacto con el equipo de servicio en caso de dudas USO CONFORME AL EMPLEO PREVISTO Las punzonadoras hidráulicas manual Compact Punzonadora recta CompactCombi Punzonadora 90 y Compact Flex Punzonadora está pensada para el punzonado de agujeros de diferentes formas sobre chapas de acero...

Page 18: ...on gran fuerza empuja el pistón A hacia el interior del cilindro Al abrir el tapón de drenaje la presión se reduce de nuevo y el pistón de carga A es empujado por un resorte interno de vuelta a su posición inicial La válvula de sobrepresión integrada limita la presión máxima en el interior y protege la matriz del estrés y daño excesivo Para resultados de punzonado óptimos recomendamos utilizar nue...

Page 19: ...la derecha a la posición ON Bombearlo con la palanca hasta punzonar el agujero Evite la colocación de las puntas del troquel sobre el plato de la matriz 9 Tras punzonar correctamente la chapa bombear de nuevo 3 4 veces con la palanca para apretar ligeramente los recortes de estampación en la estampa 10 Girando a la posición OFF el tornillo de purga se liberará la presión El émbolo de carga recuper...

Page 20: ...23 25 Eingeklebt Eingeklebt 47 48 9 Datum Rev Name 08 03 2018 03 RS ALFRA Compact Handstanze 02055N A A B B C C D D E E F F 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 DE ERSATZTEILÜBERSICHT COMPACT HANDSTANZE GERADE EN SPARE PARTS COMPACT STRAIGHT PUNCH DRIVER FR PIÈCES DE RECHANGE COMPACT POINÇONNEUSE DROITE ES PIEZAS DE RECAMBIO COMPACT PUNZONADORA RECTA ...

Page 21: ...5 ST Kugel ball bille bola 24 1 ISO8734 4X16 M6 Zylinderstift parallel pin goupille cylindrique pasador cilíndrico 25 1 0250520A Druckfeder compression spring ressort à pression muelle de compresión 26 1 DIN908 ST M10x1 AC Verschlussschraube sealing screw vis de fermeture tornillo de cierre 27 1 0250518A Druckfeder compression spring ressort à pression muelle de compresión 28 1 0250511A Handhebell...

Page 22: ...ONNEUSE 90 ES PIEZAS DE RECAMBIO COMPACTCOMBI PUNZONADORA 90 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 46 47 48 49 50 51 52 51 50 53 54 55 22 45 56 57 4 1 2 9 Eingeklebt m Rev Name 018 03 RS Compact Combi Handstanze 02055N 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2 ...

Page 23: ...A Handhebellager hand lever bearing palier à levier manuel soporte para palanca 29 1 0250510A Pumpkolben drive piston piston à pulsion émbolo de carga 30 1 025041 Handhebel kpl hand lever compl levier manuel compl palanca compl 31 1 ISO8734 5x22 M6 Zylinderstift parallel pin goupille cylindrique pasador cilíndrico 32 1 0250571 Zylinderstift mit Nut parallel pin with groove goupille cylindrique ave...

Page 24: ...ZAS DE RECAMBIO COMPACT FLEX PUNZONADORA 1 2 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 22 23 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 48 49 50 51 52 51 50 53 54 55 56 57 58 59 9 Eingeklebt Datum Rev Name 08 03 2018 02 RS ALFRA Compact Flex Handstanze 02066N 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2 ...

Page 25: ...anca 29 1 0250510A Pumpkolben drive piston piston à pulsion émbolo de carga 30 1 025041 Handhebel kpl hand lever compl levier manuel compl palanca compl 31 1 ISO8734 5x22 M6 Zylinderstift parallel pin goupille cylindrique pasador cilíndrico 32 1 0250571 Zylinderstift mit Nut parallel pin with groove goupille cylindrique avec rainure pasador cilíndrico con ranura 33 2 0251546 Abdeckblech cover plat...

Page 26: ... 46 0 x 86 0 2 0 24 2 0 46 0 x 112 0 2 0 30 1 75 12 7 x 12 7 1 25 10 1 75 15 8 x 15 8 1 25 10 2 0 19 0 x 19 0 1 5 14 2 0 22 2 x 22 2 1 5 14 2 0 24 0 x 24 0 1 5 14 2 0 25 4 x 25 4 1 5 17 3 0 45 5 x 45 5 2 0 20 3 0 46 0 x 46 0 2 0 20 3 0 50 8 x 50 8 2 0 24 3 0 68 0 x 68 0 2 0 24 FormCut mm Anzahl Pole Number of pole FormCut Ø mm mm mm 3 0 92 0 x 92 0 2 0 30 3 0 125 0 x 125 0 2 0 30 3 0 138 0 x 138 0...

Page 27: ...itzen auf dem Matrizenboden vermeiden Attention Threads always to be greased sufficiently Punch tips must not touch die bottom Attention Toujours bien huiler le filetage des vis de traction Éviter de poser la pointe du poinçon sur l outil inférieur Atención Mantenga las roscas de los tornillos de ajuste siempre bien aceitadas Evite la colocación de las puntas del troquel sobre el plato de la matri...

Page 28: ...04 18 Alfra GmbH 2 Industriestraße 10 68766 Hockenheim www alfra de info alfra de Tel 49 0 62 05 30 51 0 Fax 49 0 62 05 30 51 150 Fax International 49 0 62 05 30 51 135 ...

Reviews: