background image

Copyright 



2015 Alfano, S.A. Tous droits réservés.

 

37

接続 / ダウンロード 

 
« HOME »画面でボタン 4 « Visualization race /connection/counters engine »を押します。 
 

 

 
PC に接続する方法は 2 通り有ります : 

 

Bluetooth 

 

USB 

 

   

 

 

 

 

接続方法(メニュー 3/4)を選択します、 
Bluetooth (GPS2 or GPS4 接続時) 又は USB 

 

 

 
 « VISUALDATA2 »ソフトで ALFANO からデータをダウンロードしたり、Track  Manager ソフトでコース
登録を行なえます。 

 

1-

 

 Bluetooth 接続 

 

 

 

 

A 接続させるために必要なデータが表示されます。これらの
データと« SETUP »で設定したパスワードを入力します。 

 

 

 

接続命令がスタートし接続を開始します 
 

 
 

 

Summary of Contents for PRO III EVO

Page 1: ...Copyright 2015 Alfano S A Tous droits réservés 1 PRO III EVO Complete Manual JP Firmware V4 2 5 Serial Be preserved 0 6 0 0 ...

Page 2: ...EVO 6 PRO III EVO GPS2 7 PRO III EVO GPS4 7 導入 8 電源 9 電池 9 パワーON OFF バックライト 10 HOME 画面 11 シンボルマーク 11 ショートカット 12 使用開始 13 セットアップ パワーoff 14 Bluetooth 14 コース 14 日時 15 ドライバー 15 温度 15 速度 16 RPM 17 ギア 17 18 G フォース 19 LED 19 画面 コントラスト LED タイム off バックライト 19 ピーク表示 20 GPS チェック 20 GPS 有効 無効 20 エンジンカウンター 21 サンプリング頻度 21 グラフィック設定 21 単位 21 言語 22 デフォルトパラメーター 22 アップデート 22 ...

Page 3: ...データ転送 32 データ メニュー ベストタイム 全セッション 最終セッション 33 データ 記録データ 33 コース 33 データ削除 33 データ 解析 ベストラップ 34 理論ラップ 34 セッション 35 36 接続 ダウンロード 37 38 エンジンカウンター 38 走行画面レイアウト 39 40 41 電源 アクセサリー 42 43 メモリー 43 VisualData2 44 Update Firmware 44 GPS Signal GPS 45 Number of satellites 45 Date hour 45 Warranty conditions 46 Product modifications 46 Damages e responsabilities 46 Disposal 46 ...

Page 4: ... 個 外寸 133 5x90x76mm PROIII EVO 背面 赤 接続部 1 NTC 水温計又は K 排気温度計 2 A2190 分岐ケー ブル接続 単三電池 黒 接続部 USB ケーブル又は GPS2 GPS4 モジュ ール 緑 接続部 磁石センサー又は 赤外線センサー A2192 分岐ケーブ ル使用でスピードセ ンサーと接続可 RPM 高感度ケーブル PROIII EVO は マグネットセンサーA1302 と RPM ケーブル A1600 単三電池 2 本が付属します スクリーンサイズ 77x45mm ピクセルサイズ 160x94 バックライト有 ...

Page 5: ...PROIII EVO 外部モジュール GPS2 モジュール 黒 接続部 BUS PROIII EVO と接続 グレイ 接続部 USB 接続 GPS4 モジュール 黒 接続部 BUS PROIII EVO と接続 グレイ 接続部 USB 接続 青 接続部 スピードセンサー A2191 分岐ケーブルを使用し て 2 つのスピードセンサーと 接続可 赤 接続部 A2190 分岐ケーブルを使用し て 2 つの温度センサー 水温 排気温度 又は水温センサー と O2 センサー 又はバルブセ ンサー と接続可 ...

Page 6: ... 分岐ケーブルの使用で追加の温度測定 A2192 又は A2193 分岐ケーブルの使用でスピードセンサーでの計測 10Hz でのデータ記録 最大 5 基のエンジン稼働時間計測 最大 11 個のデーターを走行中に表示 最大 最小 グラフィック ベストタイム 理論タイム等を複合的に解析可能 ピーク 3 名 アラーム等を個別に設定可能 バックライト 9 LED RPM 温度 O2 センサー GPS4 接続時 各数値と連動 2 LED 温度アラーム USB A4220 を使用してのデータダウンロード 防水 IP56 スクリーンサイズ mm pixel 75x45 160x94 外寸 133 5 x 90 x 28 mm 重量 434gr 単三電池 組合せ例 ...

Page 7: ...luetooth 接続でのデータダウンロード Bluetooth 接続による他の器機とのデータシェア USB 接続でのデータダウンロード PRO III EVO GPS4 モジュール GPS4 接続時追加機能 GPS によるスピード計測 軌跡の表示 区間測定数の追加 GPS コースマッピング Bluetooth 接続でのデータダウンロード Bluetooth 接続による他の器機とのデータシェア USB 接続でのデータダウンロード スピードセンサーによるスピード計測 GPS 速度と比較してオーバー アンダーステア スリッ プ量等の解析 3 方向での G フォース計測 温度センサー接続部 A2190 分岐ケーブルを使用することで合計 4 つの温度計測 組合せ例 ...

Page 8: ...ネクター接続 重要 正 誤 ねじ込む前に O リングがオス側に接していなけれ ばなりません この状態でねじ込むと O リングが適正に働かず に水の浸入や接続不良を起こす恐れがありま す 抵抗入りプラグキャップ 電気的な干渉を防ぐために5KΩを推薦 点火システムには 非常に強弱が大きいものがあ ります そのため 5KΩの抵抗入りプラグキャップ を使用することを推薦します 正常に動作しない 場合があるので事前にチェックすることを推薦しま す YAMAHA KT100 エンジンの標準プラグキャッ プで正常に動作することを確認しております 締付けネジ バッテリーカバーの取付には Torx X20 のドライバーをお使い下さい 3 4 3 ...

Page 9: ...い 電池容量や減る度合いは電池の品 質やタイプによって違います そのため電池を入れ替えたときは電池残量に注意して下さい 電池 バッテリーの消費は従来品に比べて多くなります 電池の品質は重要です 小売店等で3種類の乾電 池を購入することが出来ます マンガン乾電池 マンガン乾電池は最も一般的なものですが アルカリ乾電池に比べて 1 3 の電流 しかありません アルカリ乾電池 アルカリ乾電池が最も適しています 充電式乾電池 適していますが 品質が重要です 品質の低いものは容量がすぐに少なくなっり規 定の電流に達しないものも有ります 適しているものとして Eneloop を推奨します IMPORTANT NOTICE Always use batteries and brand quality 常に良質な乾電池を使って下さい 2 3 週間使用しない場合は 電池を取外しておいて下さい 液漏れ等の危険...

Page 10: ...の様にな ります OFF バックライト無しです MAN バックライトの設定 バックライト作動 ON を押し 輝度を調整して下さい バックライト無し OFF を押すか 3 秒以上何もしないで下さ い 1 9 輝度を調整します 設定後 自動で HOME 画面に移動します 注釈 バックライト使用で電池の寿命が 20 40 減少します バックライト OFF 設定時に navigation 画面でバックライトを ON にすると 1 分後に自動的に OFF となります 手動スイッチ OFF HOME 画面で右下ボタンを 2 秒押します 自動スイッチ OFF 入力が無い場合の自動スイッチ OFF は SETUP 画面で 1 30 分の間で設定する ことが出来ます ...

Page 11: ...の接続 シ ョートカット設定 最終データへのアクセス バックライトの ON OFF スイッチ OFF を行なえます DATA Configuration Circuit Button 1 Button 2 バッテリー残量 メモリー残量 Button 3 Setup バックライトアイコン Button 4 単位 言語 ドライバー スイッチ ON 表示項目設定 外部接続 スイッチ OFF エンジン稼働時間 シンボルマーク ボタン 1 3 o 左 と右 の矢印でメニューの移動を行います 長押しで早く移動します o 上 と下 の矢印で数値やアルファベット等の値の変更を行います 長押しで早く移動し ます ボタン 2 o 設定の確定や他の設定への移動を行います ボタン 4 o 1 つ前に戻ったり 現在のメニュー終了を行います ...

Page 12: ...Copyright 2015 Alfano S A Tous droits réservés 12 ショートカット ショートカットによって途中の項目を飛ばして目的の画面をすぐに表示することが出来ます HOME ボタン 1 を 1 秒押す 最後のセッションデータへ移動 1 秒 ボタン 3 を 1 秒押す バックライト点灯 消灯 1 秒 ボタン 4 を 2 秒押す スイッチ OFF 2 秒 ...

Page 13: ...終了 HOME 画面から始めます エンジンをスタートして走り始めます HOME 画 面から Layout 画面に切り替わりエンジン回転 数が表示されます 磁石ラインを感知すると計測とデータ記録を開始 します 走行中の Layout 画面を変更する場合は右上 のボタンを押します 左上のボタンでバックライト ON OFF 切換を行な えます エンジンを停止させると STOP とラップタイムが 表示されます 5 秒後に自動的に記録を終了します 又 は 下の左右ボタンどちらかを押すと HOME 画面へ切り替わります ...

Page 14: ...P を押します スイッチ OFF OK を押します スイッチ OFF Bluetooth GPS2 GPS4 接続時 データ保護のためコードを設定してください 初期設定は 000000 です 各個体の識別子ですので個体名 Pin コ ードは変更することは出来ません 注釈 この設定画面で Bluetooth が起動するわけではあり ません コース このメニューでは主に磁石ライン GPS コースマップを含む コース リストを作ります 次回使用時に同じコースを重 複して設定することを避けることが出来ます ページ 24 の コースデータ管理 参照 ...

Page 15: ...得します 日 時表示と時差を入力します ドライバー 3 人までのドライバーを設定できます 選択したドライバー名 でそのセッションを記録します ドライバー名の選択 左の矢印で変更して OK を押しま す ドライバー名の変更 3 秒 OK ボタンを長押しすると変更 出来るようになります 温度 Select the control of the temperature 温度の設定先を選択 します T1 と T2 は PROIII EVO 接続分 T3 と T4 は GPS4 接続分 GPS4 の 2 つの温度設定を開き 排気温 K か O2 センサー かをボタン 3 で選択します ...

Page 16: ...PS4 に接続時 PROIII EVO 側の設定が自動的に出来な い表示になり GPS4 側のセンサーが設定可能となります この設定を行う前にスピードセンサー A2201 を接続して リアシャフトに磁石リングを取付けなければなりません その 後 OK を押すと設定が終了します 注釈 4 つの磁石が付いたリングの使用を推薦しま す データと表示速度の精度が上がります 調整 パルス数 リング上にいくつの磁石があるかの設 定 1 2 3 4 を選択して OK を押して確定します タイヤ外周 リアタイヤの外周を入力して OK ボタ ンを押してください Test タイヤを回して速度が表示し 正しいかを確認 します ...

Page 17: ...押して決定します 4 2 X1 X2 X4 OK を再度押して確定します Test エンジンを始動して回転数が正しいか確認してくださ い ギア このメニューは カートが実際に走行している時に設定することが出来ます 注釈 スピードと回転数を元にしてギアの位置を判断するので 設定をする前にスピードと回転数の設 定をしておかなければなりません 左の矢印ボタンでギアの数を選び OK を押し設 定に進みます 1 速に入れて走り始めてください カートの場合は カートスタンド上でこの設定が出来ます スピードと 回転数を測定し始めるとすぐに次の画面に移りま す 次図参照 ...

Page 18: ...Alfano S A Tous droits réservés 18 1 緑 LED が 1 速の設定前に 5 秒間フラッシュしま す 2 緑から 白 LED に変わります この時 数秒でギア 比を計算しそれを記憶します 3 白から赤 LED に変わります この時 ギアを 2 速 に変えて下さい 4 これを 最後のギアが設定されるまで続けて下さ い 5 OK が 3 秒表示されると完了です 6 レイアウトディスプレイを表示します ...

Page 19: ...タが正確に測定できるように正しく取付られる事が重要で す LED 基準設定 画面上部の 3 グループ 9 つの LED は RPM T1 T2 O2 の数値と連動します 画面左右にある 2 つの LED は T1 T2 T3 T4 のローレベル とハイレベル と連動します 注釈 上下のレベルの間にあるときは点灯しませ ん O2 T3 T4 は GPS4 接続時のみ有効です ディスプレイ 設定 スクリーンコントラスト LED 輝度 自動スイッチ OFF までの時間 バックライト o OFF バックライト OFF o MAN 手動バックライト o 1 9 自動バックライト 1 9 の間で明るさの設 定 ...

Page 20: ...ラップタイム 固定 60 秒 RPM 0 60 秒 スピード 0 60 秒 温度 0 60 秒 GPS 受信感度 GPS2 or GPS4 接続時 チェック 衛星信号の強度 GPS 座標 GMT 世界標準時 の日時 高度 GPS ON OFF GPS2 or GPS4 接続時 GPS が必要で無い場合は GPS を OFF にすることが出来 ます GPS ON の OK を押しさらに OK を 3 秒 確認 表示が出るまで押します 注釈 GPS の使用により電池寿命が 40 少なくなりま す GPS を使用するようにするときは GPS OFF の OK を押 し さらに OK を 3 秒確認表示が出るまで押します 注釈 GPS の使用により電池寿命が 40 少なくなりま す ...

Page 21: ...距離 OK を 1 秒押すと選択したメーターが 0 に戻ります 注釈 距離はスピードセンサーから計算します サンプリング度数 設定 10 hertz 100 ms 毎 5 hertz 200 ms 毎 2 hertz 500 ms 毎 0 hertz 無し 最後の設定は 耐久レースなどで使用します 注釈 計測可能残時間や記憶残容量はこの設定次第で す グラフィック設定 設定 バーグラフの縦サイズは そのレベルに応じて 0 5 10 秒の 間で設定できます DATA メニューで各ラップでのタイムの 違いを観察します 単位 設定 Mph 又は Km h C 又は F ...

Page 22: ...場出荷設定に戻す場合は OK を 3 秒押します 注釈 これによってコースや記録データが消去されることは ありません アップデート 最初に USB 接続か Bluetooth 接続可を選択します 注釈 Bluetooth 接続は GPS2 か GPS4 接続時のみ可能で す アップデートするため Bluetooth 又は USB を有効にします 必 要なコードは PC 上に表示されます 警告 Bluetooth 接続が不可能な PC の場合は USB Bluetooth 接続端子を使うか USB 接続で行って下さい PROIII EVO と GPS2 GPS4 のシリアル番号をチェックします ...

Page 23: ... Tous droits réservés 23 コース HOME 画面でボタン 2 CIRCUIT を押します コース選択 記憶されたコースは 簡単にアクセスすることが出来ます o 最初に 1 本のマグネットのコースがデフォルトとなっています o 2 番目は 2 本のマグネット o 3 番目は 3 本のマグネット これらの 3 つのコースは最初の画面でデフォルトとなっております コースデータ管理 セットアップメニューのサブメニュー3 を選択します ...

Page 24: ...ータを受取ります 案内 データを視覚的に論理的に記録するためには ALFANO を使用する前にコースの形態を決定する必 要があります このメニューは コース情報 最大 80 の作成です タイム計測方法 磁石ライン これが最も良い方法です ALFANO 本体が磁力に反応して動作します この方法は 特許となっており パテント番号 E P 0632350 世界中の多くのコースに 1 3 本のラインが埋設されております 赤外線 IR トランスミッター A4100 と IR レシーバー A1402 を使用して赤外線にも反応します トランスミッター を走路の端に設置し IR レシーバーを磁石レシーバーの代わりに取付けます 注釈 複数のトランスミッターを設置すれば区間タイムも測定可能です GPS GPS による計測も可能です 磁石又は赤外線 GPS 2 つの計測方法を合わせて多くの区間タイムを計測するこ...

Page 25: ...AG IR を選択し OK を押します 注釈 GPS は 軌跡とスピードを記録します Number of partials Number 項目でコース上の磁石か赤外線の数を選択し OK を押します Partial of starting Start 項目で計測スタート位置の磁石か赤外線の位置 を選択し OK を押します Obscurity Obscurity 項目で磁石か赤外線が信号を受取っていな い区間の長さ 秒 を選択します この設定によって次の信 号が来るまでの間隔をある程度予測しその間の不正な信号 を除外します 注釈 この設定時間はラップタイムより短くてはなりません 最後に OK を押してコースの登録が終了です 重要 磁石か赤外線があるコースの場合 GPS は軌跡とスピードの測定として機能します GPS 測定の場合は これらのコース設定を登録する必要はありません ...

Page 26: ...左の矢印で文字を選択し OK で確定 11 文字を設定しな ければなりません Method of timing Chrono 項目で GPS を選択し OK を押すと GPS 座標を記録するようになります GPS 信号が見つからない場合 Wait for GPS signal と表示されます この場合は WELCOME 画面に戻って GPS 信号を受信するのを待ち ます 注釈 衛星受信数が多いほど GPS 座標は正確になりま す To begin the configuration of the track 20 km h 以上でコースを走行します ALFANO が GPS 座標 を測定中に車両が移動していることを認識しなければならな いからです 3 種類の記録方法を選択できます 1 Start GPS 2 Start GPS 区間 nr 2 GPS 3 Start GPS 区間 nr 2...

Page 27: ...の方法例です 20 km h を越えるとこの画面に変わります START GPS 座標での希望のスタートポイントを通過するとき Press on GPS を押します 区間 2 番目の区間タイム開始位置に来たら GPS を押します 区間 3 番目の区間タイム開始位置に来たら Press on GPS を 押します ARRIVAL GPS のスタートポイントに戻ってくると登録が終了し す ぐに計測モードに変わります 注釈 区間タイムポイントを設定する場合は スタートポイントに戻ってくる前に設定しなけれ ばなりません ...

Page 28: ... START 画面で磁石又は赤外線が設定され GPS で最低 1 つ の区間ポイントを記録する必要があります 指定が無いと再び設定画面に戻り次のラップで設定する ようになります 重要 GPS でのコース登録は そのコースにいる時に行います 名前や GPS の設定が終わった後に コースを実際に走行して完了します MAG IR GPS でのコース登録方法 Name of track コース名を設定します 最大 11 文字 アルファベット 数字 スペースが使用可 左の矢印で文字を選択し OK で確定 11 文字を設定しな ければなりません Method of timing Chrono 項目で MAG IR GPS を選択し OK を押しま す GPS 信号が見つからない場合 Wait for GPS signal と表示されます この場合は WELCOME 画面に戻って GPS 信号を受信する...

Page 29: ...の信号が来るまでの間隔をある程度予 測しその間の不正な信号を除外します 注釈 この設定時間はラップタイムより短くてはなりません 最後に OK を押してコースの登録が終了です To begin the configuration of the track 20 km h 以上でコースを走行します ALFANO が GPS 座標 を測定中に車両が移動していることを認識しなければならな いからです 4 種類の記録方法を選択できます 1 Start Mag IR 必須 区間 nr 2 GPS 2 Start Mag IR 必須 区間 nr 2 GPS 区間 nr 3 GPS 3 Start Mag IR 必須 区間 nr 2 Mag IR 区間 nr 3 GPS 4 Start Mag IR 必須 区間 nr 2 GPS 区間 nr 3 Mag IR ...

Page 30: ...けるため GPS i アイコンはアクティブではありません START 磁石 赤外線を通過するとストップウォッチがスタートします GPS アイコンがアクティブに変わります GPS での区間ポイント設定が可能になります 区間 nr 2 2 番目の磁石を通過すると区間 nr 2 が設定されます MAG がグレイ表示に変わり GPS はまだアクティブの ままです 区間 nr 3 スタートポイントの磁石 赤外線ポイントに来る前に 3 番目 の区間設定ポイントで GPS を押します GPS が再びアクティブでは無くなります ARRIVAL 磁石 赤外線のスタートポイントに戻ってくると登録が終了 し すぐに計測モードに変わります ...

Page 31: ...石 赤外線を最初に見つけるため GPS ア イコンはアクティブではありません START 磁石 赤外線を通過するとストップウォッチがスタートします GPS アイコンがアクティブに変わります GPS での区間ポイント設定が可能になります 区間 nr 2 2 番目の磁石 赤外線ポイントに達する前に GPS での区間 設定ポイント nr 2 に来たら GPS を押します GPS がアクティブでは無くなります 区間 nr 3 2 番目の磁石 赤外線ポイントを通過すると区間 nr 3 と記憶 されます ARRIVAL 磁石 赤外線のスタートポイントに戻ってくると登録が終了 し すぐに計測モードに変わります ...

Page 32: ...LFANO 2055 受け側 1 2 コースメニューの Send を選択して OK を押します ALFANO は周囲を探し始めます コースメニューの Receive を選択して OK を押します ALFANO は接続待機状態になります 3 4 他の ALFANO を見つけます 目的の 2055 を選択して OK を押して接続します OK を押して接続を許可します 5 6 記録してあるコースデータから目的の物を 選択して OK を押します コース名が表示されたら OK を押してコ ースデータ受取りを許可します 7 データ転送成功 注釈 Bluetooth 経由でコースデータを転送する 場合 小さなアイコンが表示されます ...

Page 33: ...Last SESSION 最後のセッションでのベストタイム が 5 秒間表示され その後 HOME 画面に戻ります この画面の間に OK を押すとデータ解析画面へ移動しま す 2 番目の画面 解析するコースの選択 データの削除 選択コースのデータ解析 データ削除 Total erase of the data OK を押しと 3 秒間 OK を長押しで削除の確認画面 が出ます を押すと削除を取り消して HOME 画面に戻りま す 選択コースのデータ解析 BEST LAPS THEORETICAL LAP SESSIONS Best Laps と Theoretical Lap は全てのセッション でから導き出されます Sessions は 日時順に並べてあります 最後のセッションがデフォルトになっています ...

Page 34: ...矢印を押すことで交互に表示します を押すと次の画面に移動して RPM レンジを表示します ラップ中のエンジン状況を回転数によって解析します 1000 回転毎の稼働時間を に変換して表示します を押すと次の回転領域表示に移ります ダブル矢印を押すとそれぞれのベストタイムのデータが交互に表示されるので簡単に比較できます を押すと DATA のメニュー画面に戻ります 理論ラップ 全セッション中 THEORETICAL LAP で OK を押します 全セッション中 ベストの区間タイムを抽出して 理論上のベ ストラップタイムを導き出します 希望の区間タイムで OK を押すとその区間タイムでの 理論上のラップタイムを表示します LAST SESSION ABSOLUTE ...

Page 35: ...tep 1 BEST LAP セッションのベストラップが白抜きのベスト区間タイムと一緒 に表示されます を押すと他のラップタイムがベスト区間タイムと一緒 に表示されます をもう一度押すとセッションの THEORETICAL LAP 理論ベストタイムが表示されます OK を押すと step 2 へ移動します Step 2 The LAPS of the SESSION カーソルが最速タイムを自動に指して各ラップ間のバラツキ を棒グラフで表示します 棒グラフの上下の差は 2 秒です を使用して他のラップに移動することが出来 長押しでス クロールです それぞれのラップに ラップタイム セッション中のベストタイ ムとの差 区間タイム RPM Speed T1 T2 GPS4 接続 時 T3 と T4 の最大 最小値が表示されます 選択したラップで OK を押せば step3 へ移動します ...

Page 36: ...3 では RPM レンジによってエンジンの使用状況を解 析します 1000 回転毎に区切ってラップ中のエンジンの稼働量をタイ ムと で表示します を押すと次の回転領域に移動します OK を押すと step 4 へ移動します Step 4 Graphic Analysis step 2 で選択したラップの更に詳細なデータを解析すること が出来ます 順々に記録されている RPM graphic T 1 T 2 T 3 T 4 Speed Gear etc を解析します を使用して移動して長押しでスクロールします を押すと HOME 画面に戻ります ...

Page 37: ...race connection counters engine を押します PC に接続する方法は 2 通り有ります Bluetooth USB 接続方法 メニュー 3 4 を選択します Bluetooth GPS2 or GPS4 接続時 又は USB VISUALDATA2 ソフトで ALFANO からデータをダウンロードしたり Track Manager ソフトでコース 登録を行なえます 1 Bluetooth 接続 A 接続させるために必要なデータが表示されます これらの データと SETUP で設定したパスワードを入力します 接続命令がスタートし接続を開始します ...

Page 38: ... USB 接続時にはデータ等の入力は不要です 注釈 A4220 を使用して下さい エンジンカウンター HOME 画面でボタン 4 Visualization race connection counters engine を押します エンジンカウンター メニュー 5 を選択します 5 つのエンジンの稼働時間を表示します 1 つのエンジンのみアクティブに出来ます 選択した エンジンを HOME 画面で確認できます Press on アクティブにしたいエンジンを選択して OK を押します 選択したエンジンで 1 秒 OK を長押しするとメータ ーが 0 に戻ります ...

Page 39: ...レイアウト HOME 画面でボタン 4 を押します 画面レイアウト メニュー2 を選択します それぞれのレイアウトにはわかりやすいように番号が付いて います その番号と一緒に数秒 Confirm と表示されます その 時にボタン Confirm を押せば選択となります この時以外には Confirm は表示されません 走行時画面レイアウト 画面 1 ベストタイム ラップタイム 差 ラップ数 温度 T1 RPM 速度 ギア 画面 2 ベストタイム ラップタイム 差 ラップ数 温度 T1 T2 RPM 速度 ギア ...

Page 40: ...ight 2015 Alfano S A Tous droits réservés 40 画面 3 ラップタイム 区間タイム 差 ラップ数 温度 T1 T2 RPM 速度 ギア 画面 4 ベストタイム ラップタイム 差 ラップ数 温度 T1 RPM 画面 5 ラップタイム ラップ数 温度 T1 RPM 画面 6 ラップタイム 差 ラップ数 温度 T1 画面 7 ラップタイム 区間タイム 差 ラップ数 温度 T1 ...

Page 41: ...9 ラップタイム エンジン稼働時間 ラップ数 エンジン番号 温度 T1 RPM 画面 10 ラップタイム ラップ数 O2 センサー 画面 11 ラップタイム 区間タイム ラップ数 区間数 温度 T1 T2 RPM 注釈 温度は センサーが接続されていれば自動で表示されます 画面で確認できる温度は 2 つまで です もし 3 つ以上の温度センサーを取付ける場合は 下記の優先順で表示されます 1 T1 NTC PROIII EVO 2 T4 K GPS4 3 T2 K PROIII EVO 4 T3 NTC GPS4 注釈 コース上で走行中に表示画面は同じボタンで変更することが出来ます ...

Page 42: ...line PROCELL 1 5V model AA R6 A4018 A4016 Rechargeable UNIROSS 2050 mAh Hybrio 1 2V UNIROSS charger from 100 to 240V 50 60Hz Senza effetto memoria A4017 ALFANO Rechargeable Pack 8 800 mAh Li Ion 3 7V Waterproof 75x40x40mm Delivered with a 100 to 240V 50 60Hz charger and a case Power supply A4005 A4013 A4017 ...

Page 43: ...o xxx xxx xxxx With backlight Power 5 Table purposes only メモリー HOME 画面のメモリー項目又は setup メニュー REC で残りメモリー量を確認で来ます 走行時にはメモリーが残っていなければなりません 最大コース毎に 99 セッション 全コース合計で最大 327 セッション 1 セッションで最大 99 ラップ 更に走行を続けると自動的に新しいセッションに移ります 最大ラップタイムは 15 分 重要 注釈 メインメニューのメモリーインジケーターが一杯の場合は 残メモリーがほとんど有りません 耐 久レースモードに自動的に移行して最大値 最小値を間隔を置いて記録するようになります メインメニューのメモリーインジケーターが一杯でフラッシュする場合は 残メモリーがまったく有 りません 記録データ削除しない限り新しいセッションに移るこ...

Page 44: ... ALFANO The updates allow you to correct any problems but also to improve functionality of the product Use a PC with a Bluetooth device integrated or USB cable Enter the menu Update via the menu Setup Download the excutable UPDATER and then the different files fwr available on our website www alfano com New updates will be continuous available Start the executable from your computer and follow the...

Page 45: ... receive the signal at the next start this is due to downloads GPS ephemeris etc when it is off for several days This waiting time can vary from a few seconds to several minutes Number of Satellites The GPS acquires the actual position from 3 satellites With more satellites in view there will be more accurate GPS coordinates and then a more precise timing We recommend starting with the timing of 8...

Page 46: ...title to the device replacement or warranty extension Intervention under warranty is carried out at one of our approved after sales service centers or at our head office In the latter case the item must reach our establishment postage paid that is transport costs shall be paid by the user The manufacturer undertakes no responsibility for any damage to persons or goods caused by poor installation o...

Page 47: ...and brand quality Never leave batteries in the device when not in use within 2 3 weeks to avoid the dissolution of the batteries on the electronics causing irreparable damage You lose the warranty in case of leakage of battery acid Rue de l Industrie 3b 1400 NIVELLES BELGIUM www alfano com ...

Reviews: