background image

9

CONSEILS IMPORTANT D’UTILISATION

La température finale du lait ou de la nourriture dépend également de la quantité 

d’eau dans le chauffe-biberon. Il est conseillé d’utiliser moins d’eau dans le chauf

-

fe-bouteilles si la température est trop élevée. Utilisez plus d’eau si la température 

est trop basse. Retirez régulièrement le biberon / petit pot du chauffe-biberon et 

secouez le lait ou mélangez la nourriture afin d’avoir une température régulière 

partout. 

Cet appareil est destiné à un usage domestique et pour des applications 

similaires. Cet appareil ne doit pas être utilisé à des fins commerciales directes ni 

être utilisé dans des véhicules en mouvement. Lorsque vous utilisez des appareils 

électriques, vous devez toujours respecter des précautions de base en matière de 

sécurité, y compris (mais sans s’y limiter) les suivantes:

• 

Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil et 

placez-le dans un endroit sûr. 

• 

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 3 ans et plus et par des 

personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont 

réduites ou qui manquent d’expérience, à condition qu’elles bénéficient 

d’une surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions préalables concer-

nant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles aient compris les 

dangers encourus. 

• 

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 

• 

Les enfants ne doivent pas effectuer des tâches de nettoyage et d’entretien 

que s’ils ont plus de 8 ans et sont sous surveillance. 

• 

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil et du 

câble d’alimentation. 

• 

N’utilisez pas le chauffe-biberon en cas de dégâts évidents sur l’appareil, le 

câble ou le connecteur. 

• 

Afin d’éviter tout danger, vous devez faire remplacer un cordon d’alimenta

-

tion endommagé par le fabricant, le service après-vente ou une personne 

qualifiée. 

• 

La tension du réseau doit correspondre à la tension indiquée sur le dessous 

de l’appareil.

• 

N’utilisez jamais un chauffe-biberon sans y verser de l’eau.

• 

Ne déplacez pas l’appareil s’il contient des liquides bouillants.

• 

Retirez à intervalle régulier le biberon ou le pot du chauffe-biberon et 

secouez le lait ou remuez les aliments pour répartir uniformément la tem-

pérature.

• 

Videz le chauffe-biberon chaque fois que vous avez chauffé un biberon ou 

un pot et utilisez de l’eau fraîche à la prochaine utilisation de l’appareil.

• 

Ne réchauffez pas les aliments pour bébé pendant trop longtemps. Pour des 

raisons d’hygiène alimentaire, ne pas dépasser une heure.

• 

Les biberons ou les pots ne doivent pas être fermés hermétiquement 

pendant le chauffage dans le chauffe-biberon, sinon une pression excessive 

peut se produire (risque d’explosion/dommages matériels).

• 

Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

• 

Ne l’utilisez pas à l’extérieur

FR

Summary of Contents for BW-700

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Bedienungsanleitung Instruction manual Manuale utente Manual de uso BW 700 BW700BK BW700TWIN...

Page 2: ...WIN Umgebungstemperatur bei Betrieb zwischen 7 C und 37 C Heizsystem Druckgussheizelement mit temperaturgesteuertem Schutzvorrichtung 24 Monate Garantie TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240VA...

Page 3: ...Food at room temperature Temperatura ambiente Alimento a temperatura ambiente Voedsel komt uit de koelkast Nourriture prove nant du frigidaire Nahrung aus dem K hlschrank Food from the fridge Cibo da...

Page 4: ...begrepen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen geen schoonmaak en gebruikersonderhoudstaken uitvoe ren tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan Houd kinderen onder...

Page 5: ...en Om u te beschermen tegen een elektrische schok mag de kabel niet in contact komen met water of kookplaten Roer na het opwarmen de inhoud van de voeding om Controleer voordat u uw kind voedt aan de...

Page 6: ...ergrond en buiten bereik van kinderen 2 Plaats het potje zonder deksel of flesje in de flessenwarmer 3 Vul de ruimte tussen de flessenwarmer en het flesje of potje met kraanwater op kamertemperatuur V...

Page 7: ...voor uw baby Is de temperatuur te laag zet dan het flesje of potje even terug in het war me water van de flessenwarmer U hoeft deze niet opnieuw in te schakelen Het water is nog warm genoeg Voor een...

Page 8: ...schakelt de flessenwarmer zichzelf uit 10 Pas op de stoomkap zal erg heet zijn Wacht eerst een aantal minuten zodat de grootste hitte afgenomen is en neem dan voorzichtig de stoomkap af Ge bruik een k...

Page 9: ...ris les dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les enfants ne doivent pas effectuer des t ches de nettoyage et d entretien que s ils ont plus de 8 ans et sont sous surveilla...

Page 10: ...inter venir temps en cas de mauvais fonctionnement N utilisez l appareil que pour r chauffer des aliments pour b b s dans un environnement domestique Une mauvaise utilisation entra ne des risques pou...

Page 11: ...la nourriture refroidir et la prochaine fois r glez un temps de chauffage un peu plus court Pour r chauffer lentement 1 Placez le chauffe biberon sur une surface stable hors de port e des enfants 2 Pl...

Page 12: ...serait encore en fonction 11 V rifiez d abord la nourriture avec le dos de votre main avant de nourrir votre b b pour vous assurer que la nourriture est une temp rature s re pour votre b b Si la temp...

Page 13: ...de temps de st rilisation ou plus longtemps la st rilisation dure jusqu ce que toute l eau soit vapor e 5 bips sont mis et le chauffe biberon s teint de lui m me 10 Attention le couvercle vapeur peut...

Page 14: ...len Unbeaufsichtigte Kinder und Kinder unter 8 Jahren d rfen keine Reinigungs und Wartungsarbeiten durchf hren Halten Sie das Ger t und das Netzkabel au er Reichweite der Kinder unter 3 Verwenden Sie...

Page 15: ...meiden darf das Kabel nicht mit Wasser oder Herdplatten in Ber hrung kommen R hren Sie den Glasinhalt nach dem Aufw rmen um Bevor Sie Ihr Baby f ttern pr fen Sie die Temperatur der Babynahrung indem S...

Page 16: ...Wenn die Temperatur zu hoch ist lassen Sie die Milch oder Nahrung abk hlen und stellen beim n chsten Mal eine etwas k rzere Aufw rmzeit ein Langsam erw rmen 1 Stellen Sie den Flaschenw rmer auf eine s...

Page 17: ...efunktion noch in Betrieb war 11 berpr fen Sie zuerst die Temperatur der Speise mit dem Handr cken bevor Sie Ihr Baby f ttern um sicherzustellen dass die Nahrung eine Temperatur hat die f r Ihr Baby s...

Page 18: ...Flaschenw rmer schaltet sich selbst aus 10 Achtung der Dampfdeckel kann sehr hei werden Zun chst warten Sie einige Minuten bis sich die Temperatur ausreichend verringert hat sodass Sie den Dampfdeckel...

Page 19: ...en under the age of 3 should be kept away from the appliance and the power supply cable Do not use the baby bottle warmer in the event of obvious defects on the appliance cable or connector If the mai...

Page 20: ...emperature After use unplug the appliance from the mains to prevent it from being inadvertently switched on SAVE THE INSTRUCTIONS OPERATION To quickly warm up 1 Place the bottle warmer on a stable sur...

Page 21: ...armer 3 Fill up the space between the bottle warmer and the bottle or jar with tap water at room temperature Fill with water until you reach the same level as the milk or food in the jar When filling...

Page 22: ...tle or jar back into the warm water of the bottle warmer You don t have to switch the device on again The water will still be warm enough The next time you may want to pour some more water into the bo...

Page 23: ...ps are emitted and the bottle warmer switches itself off 10 Attention the steam cover may become very hot First wait several minutes until the temperature has decreased sufficiently for you to safely...

Page 24: ...re ai 3 anni devono essere tenuti alla larga dall appa recchio e dal cavo di alimentazione Non utilizzare lo scaldabiberon se il cavo il connettore o l apparecchio stesso presentano difetti evidenti S...

Page 25: ...polso che la temperatura dell alimento sia sicura Il valore corretto intorno ai 37 C come la normale temperatura corporea Dopo l utilizzo scollegare l apparecchio dalla presa di corrente per evitare c...

Page 26: ...bastanza calda Forse la prossima volta potresti aumentare in qualche modo il tempo di riscaldamento Se la temperatura troppo alta lascia che il latte o il cibo si raffreddi e la prossima volta imposta...

Page 27: ...temperatura del cibo con il dorso della tua mano prima di dar da mangiare al tuo bambino per assicurarti che il cibo sia a una temperatura sicura per il tuo bambino Se la temperatura troppo bassa rime...

Page 28: ...vaporata vengono emessi 5 segnali acustici e lo scaldabiberon si spegne 10 Attenzione il coperchio per il vapore potrebbe diventare molto bollente Prima at tendi diversi minuti fino a che la temperatu...

Page 29: ...areas de limpieza y mantenimiento del usuario si no son mayores de 8 a os y est n supervisados Se debe mantener el aparato y el cable de alimentaci n fuera de alcance de los ni os No utilice el calent...

Page 30: ...o fogones de cocina para protegerlo de descargas el ctricas Remueva el contenido de la jarra despu s de calentarla Compruebe si la temperatura de los alimentos es segura para el beb antes de alimentar...

Page 31: ...corto Dependiendo de la cantidad de leche o alimento la temperatura inicial y el materi al de la botella o jarra puede que tenga que ajustar el tiempo de calentamiento Para calentar lentamente 1 Coloq...

Page 32: ...al beb para asegurarse de que la temperatura es la segura para el beb Si la temperatura es demasiado baja coloque brevemente la botella o la jarra de nuevo en el agua caliente del calientabiberones No...

Page 33: ...a toma de corriente de 230 V 6 Pulse el bot n para conectar el calientabiberones 7 Ahora en el intervalo de 5 segundos use el bot n M para seleccionar 8 5 segundos despu s de hacer su selecci n el ele...

Page 34: ...re Vierta el vinagre en el recipiente a nivel medio deje reposar hasta que se hayan eliminado completamente los dep sitos Aclare bien y limpie con un pa o h medo Advertencia Si se produce un fallo p n...

Reviews: