background image

37

Descenso de un vehículo

¡PELIGRO!

¡Riesgo de lesiones!

Si hay personas, animales u objetos dentro o debajo del 

vehículo antes de descenderlo, podrían darse lesiones 

personales, e incluso la muerte.
− Asegúrese siempre de que el área bajo el vehículo esté

despejada de personas, animales y objetos antes de bajar

el vehículo.

− Emplee siempre el gato para bajar el vehículo.
1. Coloque la montura

 

1

 

bajo el punto de elevación.

2. Utilice la barra en el extremo de la palanca elevadora

 

5

para girar el tornillo de liberación

 

7

 

fi rmemente en el

sentido de las agujas del reloj (véase la 

fi g. E).

3. Accione la palanca elevadora para subir el vehículo algo

por encima de las monturas de los gatos de soporte (no

incluidos).

4. Retire los gatos de soporte.
5. Muy lentamente, gire el tornillo de liberación en sentido

contrario a las agujas del reloj para bajar el vehículo al

piso.

6. Retire el gato y deje que el brazo elevador

 

2

 

baje del

todo.

7. Cierre el tornillo de liberación girándolo en el sentido de

las agujas del reloj.

Uso del gato

Summary of Contents for AutoXS FLX-WH-01US

Page 1: ...per use 8 Safety instructions 8 First use 13 Checking the jack and package contents 13 General inspection 13 Jack assembly 14 Attaching the carrying handle 14 Assembling the lifting lever 14 Attaching the lifting lever 15 Using the jack 15 Preparing the vehicle 15 Positioning the jack 15 Lifting a vehicle 16 Lowering a vehicle 17 Troubleshooting 18 Maintenance service and inspection 19 Refilling th...

Page 2: ...ting arm 3 Cover plate 4 Lifting lever socket 5 Lifting lever 6 Carrying handle 7 Release screw 8 Carrying handle nut 9 Lifting lever clip 4 x 10 Locking pin 11 Drilled hole User Manual Warranty Card 8 6 7 5 C D E 1 2 3 4 6 8 9 5 5 5 7 11 10 A B ...

Page 3: ...user manual on the jack or on the packaging This signal symbol word designates a hazard with a high degree of risk which will result in death or severe injury if not avoided WARNING This signal symbol word designates a hazard with moderate risk which may result in death or severe injury if not avoided CAUTION This signal symbol word designates a hazard with low risk which may result in minor or mo...

Page 4: ...rrect use Safety instructions Risk of injury Never use the jack to lift up people or animals Doing so may cause serious personal injury or even death Only use the jack to raise or lower vehicles Risk of injury During use the jack and vehicle must be monitored at all times to avoid a hazard Failure to do so may result in severe personal injury or even death Pay attention to the stability of the jac...

Page 5: ...ailure to do so may result in personal injury Consult the vehicle s user manual prior to lifting the vehicle Always be sure to wear the appropriate personal protective equipment when using the jack Inspect the jack before each use Do not use the jack if there are any loose parts or visible damage If this is the case do not use the jack and have it inspected by a qualified professional Only use the ...

Page 6: ... carry the jack using the provided carrying handle ensuring that it is securely attached to the jack Only use the jack in dry weather or dry environments Do not use the jack in damp indoor areas or in the rain Never store the jack where it is in danger of falling Never insert any objects into the housing Do not exceed the rated capacity of the jack Only use the jack on hard level surfaces Do not p...

Page 7: ...ally disabled persons older persons with reduced physical and mental capacities or lack of experience and knowledge e g older children The jack may not be used by persons with impaired physical sensory or mental capacities or those lacking experience and knowledge Children may not use jack Cleaning and user maintenance must not be performed by children Do not leave the jack unattended while in use...

Page 8: ... a ship The vehicle will become unstable NOTICE Risk of damage Improper handling of the jack may result in damage to the jack Always place the jack securely please refer to your vehicle s user manual for the correct position The surface should be hard e g concrete stable level and even and should be able to handle pressure of up to 2 short tons Never immerse the jack in water for cleaning this may...

Page 9: ...ts are damaged If this is the case do not use the jack Contact the manufacturer via the service address indicated on the warranty card WARNING Risk of injury The jack contains small parts that can cause choking if swallowed Keep all small parts away from children and pets General inspection Before each use check that the release screw 7 on the jack is completely closed turned fully clockwise and c...

Page 10: ...ng the jack make sure the carrying handle fits snugly in place by pushing the jack back and forth The carrying handle should stay securely attached during this If it does not re attach the carrying handle Assembling the lifting lever 1 Align the 2 halves of the lifting lever 5 with the locking pin 10 in one section with the drilled hole 11 in the other section see Fig B 2 Push both pieces together ...

Page 11: ...ury or death Read the vehicle s user manual regarding proper use and placement of the jack Preparing the vehicle 1 Before using the jack make sure that the vehicle s emergency brake has been fully and securely engaged 2 If the vehicle uses automatic transmission put the transmission into the Park position 3 For manual transmissions put the vehicle into 1st gear 4 Chock the wheels securely chocks n...

Page 12: ...e s lifting point pump the lifting lever 5 using smooth full strokes 2 Lift the vehicle a few inches above the desired height 3 Once the vehicle is raised slide a jack stand of appropriate capacity not included under the proper lifting point referred to in the vehicle s user manual If using two jack stands position them at the same point and height on each side of the vehicle 4 Center the vehicle ...

Page 13: ...rea under the vehicle is clear of people animals and objects before lowering the vehicle Always use the jack to lower the vehicle 1 Position the saddle 1 under the lifting point 2 Use the bar at the end of the lifting lever 5 to turn the release screw 7 firmly clockwise see Fig E 3 Pump the lifting lever to raise the vehicle slightly above the saddle s of the jack stands not included 4 Remove the j...

Page 14: ... oil out of the oil cylinder see chapter Maintenance service and inspection Dirty oil is blocking the release valve Change the oil see chapter Maintenance service and inspection Visible damages Cracked or bent parts from falling or other impacts Have the jack inspected and or repaired by qualified personnel Jack is leaking oil The cylinder or seals may be broken Contact the manufacturer via the ser...

Page 15: ... should be changed every 3 years Always check the jack before each use Check for cracks cracked welds and missing and or loose and or damaged parts If the jack appears to be damaged or deformed in any way do not use the jack If you believe that the jack has been subjected to an abnormal load or shock the jack must be inspected immediately by the manufacturer Contact the manufacturer via the servic...

Page 16: ...echnical data 1 Fully lower the jack make sure the release screw 7 turned fully clockwise and lift up the cover plate 3 2 Carefully lift up and remove the rubber seal 12 of the oil cylinder 13 up with a flat head screwdriver 3 Fill the oil until the piston rod of the cylinder is barely covered Make sure that no oil is spilled If necessary use a small funnel to fill the oil 4 Clean the rubber seal an...

Page 17: ... and remove the rubber seal 12 of the oil cylinder 13 up with a flat head screwdriver 3 Tip the jack to allow the old oil to drain out of the oil cylinder and dispose of it in accordance with local regulations 4 Clean any spilled oil off of the jack 5 With the jack completely upright fill the oil cylinder with the recommended oil see chapter Techincal data until the piston rod of the cylinder is bar...

Page 18: ... jack in such a way that it may fall Avoid direct contact of foodstuffs with the product Clean the jack with a lightly oiled cloth Always ensure that the lifting arm 2 is fully lowered and that the lifting lever 5 is securely attached to the jack via the lifting lever clips 9 see Fig A Store the jack in a cool dry place away from direct sunlight extreme temperatures heat and cold weather effects e...

Page 19: ...downloaded as a PDF file from our homepage www aldi us Disposal Disposing of the packaging Sort the packaging before you dispose of it Dispose of paperboard and cardboard with the recycled paper service and wrappings with the appropriate collection service Disposing of the jack Should the jack no longer be capable of being used at some point in time separate the oil from the jack and dispose of bot...

Page 20: ...cción general 32 Montaje del gato 33 Montaje del asa de transporte 33 Montaje de la palanca elevadora 33 Unión de la palanca elevadora 34 Uso del gato 34 Preparación del vehículo 34 Posicionamiento del gato 35 Elevación de un vehículo 35 Descenso de un vehículo 37 Resolución de problemas 38 Mantenimiento servicio técnico e inspección 39 Relleno de aceite 40 Cambio de aceite 41 Limpieza y almacenam...

Page 21: ... 4 Cavidad de la palanca elevadora 5 Palanca elevadora 6 Asa de transporte 7 Tornillo de liberación 8 Tuerca del asa de transporte 9 Abrazadera de la palanca elevadora 4 x 10 Pasador de bloqueo 11 Orificio perforado Manual del usuario Tarjeta de garantía Contenido del paquete piezas ...

Page 22: ... emplean en este manual del usuario en el gato o en el embalaje PELIGRO Este símbolo término de advertencia designa un peligro de riesgo alto que causará la muerte o lesiones graves si no se evita ADVERTENCIA Este símbolo término de advertencia designa un peligro de riesgo moderado que puede provocar la muerte o lesiones severas si no se evita PRECAUCIÓN Este símbolo término de advertencia designa...

Page 23: ...e un uso inapropiado o incorrecto Instrucciones de seguridad PELIGRO Riesgo de lesiones Nunca use el gato para levantar personas o animales Al hacerlo se pueden provocar lesiones personales serias o incluso la muerte Utilice el gato solo para elevar o bajar vehículos PELIGRO Riesgo de lesiones Durante su uso el gato y el vehículo deben estar supervisados siempre para evitar peligros De lo contrari...

Page 24: ...go de lesiones Los operarios del gato deben comprender el funcionamiento y manejo seguro del gato antes de intentar usarlo De lo contrario se podrían provocar lesiones personales Consulte el manual del usuario del vehículo antes de elevarlo Asegúrese de utilizar siempre equipos de protección individual adecuados al usar el gato Inspeccione el gato antes de cada uso No utilice el gato si presenta p...

Page 25: ...o contiene piezas mecánicas esenciales para brindar protección contra fuentes de peligro No fuerce el gato de ninguna manera ni use accesorios Transporte el gato únicamente con el asa de transporte suministrada asegurándose de que esté unido al gato de forma segura Utilice el gato solo con tiempo seco o en entornos secos No use el gato en interiores húmedos o bajo la lluvia Nunca guarde el gato do...

Page 26: ...personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas por ejemplo personas parcialmente discapacitadas personas mayores con limitación de sus capacidades físicas y mentales o falta de experiencia y conocimiento por ejemplo niños mayores El gato no puede ser usado por personas con aptitudes físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos Los niños no ...

Page 27: ...ulo puede volverse inestable AVISO Riesgo de daños Un manejo inapropiado del gato puede provocar daños en el mismo Coloque siempre el gato de forma segura consulte el manual del usuario del vehículo para conocer la posición correcta La superficie debe ser dura p ej concreto estable plana y nivelada y poder soportar una presión de hasta 2 toneladas cortas Nunca sumerja el gato en agua para su limpie...

Page 28: ...vés de la dirección de servicio técnico especificada en la tarjeta de garantía ADVERTENCIA Riesgo de lesiones El gato contiene pequeñas piezas que pueden causar asfixia si se ingieren Mantenga todas las piezas pequeñas fuera del alcance de niños y mascotas Inspección general Antes de cada uso compruebe que el tornillo de liberación 7 del gato esté totalmente cerrado totalmente girado en el sentido d...

Page 29: ...transportar el gato asegúrese de que el asa de transporte esté bien montada empujando el gato adelante y atrás El asa de transporte debería quedar instalada de forma segura durante este proceso De no ser así vuelva a montar el asa de transporte Montaje de la palanca elevadora 1 Alinee las 2 mitades de la palanca elevadora 5 con el pasador de bloqueo 10 de una parte con el orificio perforado 11 de l...

Page 30: ...se coloca correctamente el vehículo quizá no se eleve de forma uniforme y podría caer de repente Esto podría provocar lesiones graves o mortales Lea el manual del usuario del vehículo en relación con el uso y la colocación adecuada del gato Preparación del vehículo 1 Antes de usar el gato asegúrese de que el freno de estacionamiento del vehículo esté bien metido 2 Si el vehículo es de cambio autom...

Page 31: ... PELIGRO Riesgo de lesiones Nunca trabaje encima debajo o alrededor de un vehículo que esté suspendido solo con un gato Puede que el vehículo no esté estabilizado y caiga de repente provocando lesiones personales o incluso la muerte Use siempre gatos de soporte no incluidos justo después de usar el gato para elevar un vehículo No confíe en que el gato aguante el vehículo 1 Una vez colocado debidam...

Page 32: ...illo de liberación 7 en sentido contrario a las agujas el reloj usando la barra en el extremo de la palanca elevadora para bajar el vehículo sobre las monturas de los gatos de soporte Gire firmemente enton ces el tornillo de liberación en el sentido de las agujas del reloj para cerrarlo véase la fig E 6 Asegúrese de que la carga y los gatos de soporte estén estables y seguros No deberían tambalearse...

Page 33: ...elevación 2 Utilice la barra en el extremo de la palanca elevadora 5 para girar el tornillo de liberación 7 firmemente en el sentido de las agujas del reloj véase la fig E 3 Accione la palanca elevadora para subir el vehículo algo por encima de las monturas de los gatos de soporte no incluidos 4 Retire los gatos de soporte 5 Muy lentamente gire el tornillo de liberación en sentido contrario a las ag...

Page 34: ...abierto del todo Abra el tornillo de liberación del todo Hay demasiado aceite en el cilindro del aceite Deje que algo de aceite salga del cilindro del aceite consulte el capítulo Mantenimiento servicio técnico e inspección El aceite sucio está bloqueando la válvula de liberación Cambie el aceite consulte el capítulo Mantenimiento servicio técnico e inspección Daños visibles Partes fisuras o doblada...

Page 35: ...rsonales Limpie bien el área donde se operará antes de subir o bajar vehículos en esta zona Lubrique periódicamente todas las partes móviles El aceite en el cilindro del aceite debería cambiarse cada 3 años Revise el gato siempre antes de cada uso Compruebe si hay fi suras soldaduras agrietadas piezas sueltas si faltan piezas y o si están dañadas Si el gato parece estar dañado o deformado de alguna...

Page 36: ...indro del aceite solo con la cantidad recomendada en este capítulo AVISO Riesgo de daños El uso de aceite inadecuado puede dañar el gato o provocar que funcione mal Emplee únicamente el tipo de aceite indicado en el capítulo Datos técnicos 1 Baje el gato del todo asegúrese de que el tornillo de liberación 7 esté totalmente girado en el sentido de las agujas del reloj y levante la placa de la cubie...

Page 37: ...o bajado del todo y el tornillo de liberación 7 totalmente girado en el sentido de las agujas del reloj levante la placa de la cubierta 3 2 Con cuidado suba y retire la junta de goma 12 del cilindro del aceite 13 con un destornillador de cabeza plana 3 Incline el gato para que el aceite viejo pueda salir del cilindro del aceite y elimínelo conforme a la normativa local 4 Limpie cualquier aceite de...

Page 38: ...e Debe evitarse el contacto directo de los alimentos con el producto Pase un paño ligeramente engrasado por el gato Cerciórese siempre de que el brazo elevador 2 esté totalmente bajado y de que la palanca elevadora 5 esté enganchada de forma segura al gato mediante las abrazaderas de la palanca elevadora 9 véase la fig A Guarde el gato en un lugar fresco y seco protegido de la luz solar directa tem...

Page 39: ...te manual del usuario también se puede descargar como archivo PDF de nuestro sitio web www aldi us Eliminación Eliminación del embalaje Elimine el embalaje por tipos de material Deseche el papel y cartón a través del servicio de papel reciclado y los envoltorios a través del servicio de recogida apropiado Eliminación del gato Cuando el gato no se utiliza más separe el aceite del gato y elimínelos ...

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Reviews: