background image

La central no se para

1. Parar la central

pulsando el botón OFF

- ¿Recientemente ha sufrido una tormenta?
- Desconectar y volver a conectar eléctricamente

su central y probar de nuevo

- Si el problema persiste, contactar con el SPV

de Aldes

Existen fugas a nivel de la central

- Verificar que la tapa de la central esté bien

cerrada

- Verificar que la cuba esté bien posicionada
- Si el problema persiste, contactar con el SPV

de Aldes

2. - Desconectar la central de la red

- Arrancar la central pulsando ON
- Obstruir manualmente la entrada

de aire (como se indica en el
esquema de al lado)

NO

Fugas localizadas en la red
o en los accesorios

3. - Conectar el flexible en la central

desconectada de la red

- Utilizar el botón STOP de

la empuñadura para parar
la central

Existen fugas en los accesorios

- Verificar que la empuñadura funciona

correctamente

- Verificar que el flexible no está perforado

Efectuar una prueba de la red:

Efectuar una prueba
red, con todas las
tomas de aspiración
cerradas.

Prueba de red C.Cleaner:
Mantener pulsado el botón OFF hasta que se encienda el LED mantenimiento en verde.
Soltar el botón OFF, luego efectuar una presión sobre OFF seguida de una presión sobre
ON para lanzar la prueba de red.
Verde = red OK / Rojo = fuga detectada.

Existen fugas en la red de aspiración

- Verificar que los conductos sean estancos
- Verificar que las tomas no estén abiertas, deformadas ni desencajadas

INCIDENTES DE FUNCIONAMIENTO

La central no se para

La central
no se para

La central
se para

La central
se para

33

32

AJUSTE INSTALADOR

Ajuste de la sensibilidad de arranque de la central:

Una pulsación larga del botón OFF hasta la iluminación del LED mantenimiento en verde.

Soltar el botón OFF y pulsar el botón ON hace centellar el LED de mantenimiento:

El número de centelleos da el valor actual de la sensibilidad sobre una escala de 1 a 10

(mientras mayor es el valor mayor más elevada es la sensibilidad).

Por defecto, la sensibilidad está ajustada en 5.

Una pulsación del botón ON para aumentar la sensibilidad de un valor.

Una pulsación del botón OFF para disminuir la sensibilidad de un valor.

Para validar su elección, no tocar más los botones y esperar aproximadamente 30 segundos

para que el sistema registre los nuevos parámetros deseados.

Usted puede aprovechar sus nuevos ajustes.

Sincronización de la empuñadura con la central C.POWER:

Mantener pulsado el botón OFF hasta que se encienda el LED mantenimiento en verde.

Soltar el botón OFF, luego mantener pulsado el botón de la empuñadura hasta que

se enciendan los 3 LED azules “potencia” de la central.

La empuñadura radio está sincronizada con el receptor de la central.

Summary of Contents for C. Booster

Page 1: ...Notice d utilisation C Power C Booster C Cleaner www aldes com User Manual Bedienungsanleitung Manuale d uso Manual de utilizaci n Gebruiksaanwijzing Haszn lati utas t s GB I E D NL H...

Page 2: ...ichtsma nahmen p 22 Montaggio p 3 Manutenzione p 4 Anomalie di funzionamento p 24 Raccomandazioni per l uso p 28 Familiarizaci n p 3 Mantenimiento p 4 Incidentes de funcionamiento p 30 Precauciones de...

Page 3: ...5 6 C POWER C BOOSTER C POWER C CLEANER 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 ENTRETIEN 5 4 Handling Control Wartung Onderhoud Manutenzione Mantenimiento Karbantart sa GB I D NL H E...

Page 4: ...e s arr te toute seule sans que l utilisateur ne l ait voulu Assurez vous de la fermeture de toutes les prises d aspiration et de la plinthe ramasse miettes puis lancer un test r seau en appuyant 3 se...

Page 5: ...e Il existe des fuites dans le r seau d aspiration V rifier que les conduits soient tanches V rifier que les prises ne soient pas ouvertes ni d form es ni d bo t es INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT La cen...

Page 6: ...t et que vous ne savez pas les r soudre par les pr conisations contenues dans cette notice faites appel un professionnel qualifi N utilisez pas de prolongateur adaptateur ou prise multiple Pour votre...

Page 7: ...st Carry out a network test with all the vacuum inlets closed push the Test button on the unit for 3 seconds Green network OK Orange network OK low leakages detected Red leak Check the ducts then carr...

Page 8: ...make the test begin Green pipework OK Red leak There are leaks in the vacuum cleaning network Check that the ducts are airtight Check that the vacuum inlets are not open distorted or pulled out from t...

Page 9: ...ning the use of the device If incidents do occur and you do not know how to resolve them by the recommendations contained in these user instructions call upon the services of a qualified professional...

Page 10: ...ind Netztest durchf hren 19 18 Saugzentrale schaltet von selbst und ohne Zutun des Benutzers aus Vergewissern Sie sich dass alle Saugeinl sse und die Kr melansaugleiste geschlossen sind und W hrend 3...

Page 11: ...Leitungsnetz Sicherstellen dass die Rohrleitungen dicht sind Sicherstellen dass die Saugeinl sse verschlossen unbesch digt und richtig eingesetzt sind BETRIEBSST RUNGEN Saugzentrale bleibt eingeschal...

Page 12: ...ibt Das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern installieren Haustiere fernhalten Bei St rungen die Sie anhand der vorliegenden Bedienungsanleitung nicht selbst beheben k nnen den Fachmann informie...

Page 13: ...impianto 25 24 La centrale si spegne da sola senza che lo voglia l utilizzatore Verificare che tutte le prese di aspirazione e lo zoccolo raccogli briciole siano chiusi premendo per 3 secondi sul pul...

Page 14: ...ione polveri OK Rosso rilievo di fughe d aria sulla rete di aspirazione polveri Ci sono delle perdite nell impianto di aspirazione Verificare che i condotti siano a tenuta Verificare che le prese non...

Page 15: ...ili della loro sicurezza di un adeguata sorveglianza o ricevere istruzioni preliminari riguardante l uso dell apparecchio Se si verificano delle anomalie che non possono essere risolte con le raccoman...

Page 16: ...as est n bien cerradas Efectuar una prueba de la red 31 30 La central se para sola sin que el usuario lo haya deseado Cerci rese del cierre de todas las tomas de aspiraci n y de plinto recogemigas y m...

Page 17: ...ed OK Rojo fuga detectada Existen fugas en la red de aspiraci n Verificar que los conductos sean estancos Verificar que las tomas no est n abiertas deformadas ni desencajadas INCIDENTES DE FUNCIONAMIE...

Page 18: ...ato por parte de una persona responsable de su seguridad Si se producen incidentes y no sabe resolverlos mediante las recomendaciones contenidas en este manual recurra a un profesional cualificado No...

Page 19: ...art niet 1 Starten door de knop ON AAN in te drukken Controleer ofdat u de bak goed terug geplaatst hebt modellen met verwijderbare bak de onderhoudsled uiterst rechts van de weergave knippert rood al...

Page 20: ...Nu kunt u gebruik maken van de nieuwe instellingen Synchroniseren van het handvat met de centrale C POWER Houd de knop OFF UIT ingedrukt totdat de groene onderhoudsled gaat branden Laat de knop OFF UI...

Page 21: ...verkoop of personen met gelijkaardige kwalificaties om gevaar te vermijden Bescherming van het apparaat Gebruik uw apparaat nooit zonder filter Gebruik uitsluitend originele filters en zakken van de...

Page 22: ...nem indul 1 Ind tsa az ON gomb megnyom s val Bizonyosodjonmegarr l hogyatart ly amennyibenleszerelhet tart lyost pusr lvan sz megfelel k ppenker ltvisszahelyez sre akarbantart s kijelz at rcs njobbra...

Page 23: ...rendszert A foganty s a C POWER k zponti sz v egys g szinkroniz l sa Tartsa lenyomva az OFF gombot mindaddig m g a karbantart si LED z ld kijelz sre nem v lt Engedje el az OFF gombot majd hosszasan ny...

Page 24: ...meghib sodott t pvezet ket a gy rt nak gyf lszolg lat nak vagy ltala j v hagyott szem lyeknek kell helyettes teni k b rmely v szhelyzet elker l se rdek ben A berendez s v delme A berendez st soha ne z...

Page 25: ...ogress The information contained in these instructions may be altered without prior notice Aldes se r serve le droit d apporter ses produits toutes modifications li es l volution de la technique Le co...

Reviews: