Alcad 9600007 Manual Download Page 1

9600007

TED-001 TÉLÉPHONE NUMÉRIQUE

9600010

TED-002 TÉLÉPHONE NUMÉRIQUE 2 BOUTONS

Téléphone mural avec appel électronique et secret de communication

pour systèmes de portiers et vidéoportiers numérique.

La connexion se fait avec un BUS de communication à 2 fils sans polarité

de connexion.

Le téléphone possède un bouton sur le côté pour l’ouverture des portes

(1) et régler le volume de l’appel. Le téléphone TED-002 (9620010)

possède également un bouton poussoir auxiliaire (2) pour gérer des

éléments additionnels (gâche d’un seconde porte,...).

Pour son fonctionnement il est nécessaire de lui donner un code qui

permet son identification à l’intérieur de l’installation (programmation

du téléphone). Ce code est mémorisé dans la mémoire du téléphone,

non volatil. Il est possible d’installer jusqu’à 4 (téléphones et moniteurs)

numériques avec le même appel.

9600007

TED-001 DIGITAL TELEPHONE

9600010

TED-002 DIGITAL TELEPHONE 2 PUSH-BUTTONS

Wall telephone with electronic Wall phone with electronic call and

confidentiality feature for installations of both digital door entry systems

and digital video door entry systems. The connection system is as follows:

a 2 wires communication BUS, without connection polarity.

The telephone has a side pushbutton to open the door (1) and a call

volume control. The TED-002 telephone (9600010) is also equipped

with and auxiliary function button (2) which is used to control additional

elements (e.g. the opening of a second door,...).

For its operation it is necessary to assign a code to each phone that can

identify it within the installation (programing the telephone). This code

is stored in the non-flash memory of the telephone. It is possible to install

up to 4 digital (telephones and monitors) per house or flat on the same

call line.

9600007

TED-001 TELÉFONO DIGITAL

9600010

TED-002 TELÉFONO DIGITAL 2 PULSADORES

Teléfono mural con llamada electrónica y secreto de comunicación para

sistemas de portero y videoportero digital. La conexión comprende un

BUS de comunicación de 2 hilos, sin polaridad de conexión.

El teléfono dispone de botón lateral para apertura de puerta de calle

(1) y regulador de volumen de llamada. El teléfono TED-002 (9600010)

dispone adicionalmente de un pulsador auxiliar (2) para funciones

adicionales (apertura segunda puerta,...).

Para su funcionamiento es necesario asignarle un código que permita

identificarlo dentro de la instalación (programación del teléfono). Este

código queda almacenado en la memoria no volátil del teléfono.

Es posible instalar hasta 4 equipos (teléfonos y monitores) por vivienda,

con la misma llamada.

50.6 mm

84 mm

224 mm

2

1

TELÉFONOS DIGITALES

DIGITAL TELEPHONES

TÉLÉPHONES NUMÉRIQUES

PORTERO  DIGITAL  - 

DIGITAL  DOOR

 

ENTRY  SYSTEM

  -  PORTIER  NUMÉRIQUE

Summary of Contents for 9600007

Page 1: ...e door 1 and a call volume control The TED 002 telephone 9600010 is also equipped with and auxiliary function button 2 which is used to control additional elements e g the opening of a second door For its operation it is necessary to assign a code to each phone that can identify it within the installation programing the telephone This code is stored in the non flash memory of the telephone It is p...

Page 2: ... la tapa de la base del teléfono Remove the cover from the base of the telephone Enlevez le couvercle de la base du téléphone 4 Pase los cables de conexión por la abertura Pass the connections cables through the opening Faites passer les fils de b r a n c h e m e n t p a r l ouverture prévue à cet effet 5 Fije la base a la pared Montez la base sur le mur Fix the base to the wall 6 Realice las cone...

Page 3: ...rammer le téléphone selon les instructions de programmation 8 En caso necesario ajuste el volumen de llamada If necessary adjust the call volume level Régler le volume de l appel si vous en avez besoin 3 1 0 Deje por favor el manual de usuario como se indica en A o B Please leave the user s manual as it is indicated in the pictures A or B S il vous plaît laissez le manuel d utilisation comme on l ...

Page 4: ...TELEPHONES IN PARALLEL TÉLÉPHONES EN PARALLÈLE 4 1 2 2 2 1 PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEM PORTIER NUMÉRIQUE D1 D2 PROG ON OFF D1 D2 PROG ON OFF D1 D2 PROG ON OFF Grupo fónico Audio unit Groupe phonique Grupo fónico Audio unit Groupe phonique A B Grupo fónico Audio unit Groupe phonique D1 D2 PROG ON OFF D1 D2 PROG ON OFF Grupo fónico Audio unit Groupe phonique ...

Page 5: ...or auxiliar del teléfono 1 éste a través del BUS de comunicación solicita al grupo fónico de la placa de calle la activación de elementos adicionales 2 El grupo fónico activa entonces dichos elementos 3 The auxiliary function button of the telephone does not require any additional type of connection Operation When the auxiliary function button of the telephone is pressed 1 it asks the audio unit o...

Page 6: ...e J1 jumper installed In systems with keypad entrance panels the panel must be configured as the main panel see the entrance panel instructions The programming code is stored in the telephone Please don t forget to program again the telephone if you replace it In installations where several devices telephones or monitors are associated to the same call line in parallel each device should be progra...

Page 7: ...ORTIER NUMÉRIQUE IN 7 D2 D3 9 10 11 12 22 D1 BUS 12V 19 16 18 V J1 Made in Spain J2 Grupo fónico Audio unit Groupe phonique Placa principal Main entrance panel Plaque principale J1 Placa de calle configurada como principal Entrance panel configured as the main panel Plaque de rue configurable comme plaque principale ...

Page 8: ...t Step 3 to have another minute If the time limit is exceeded the process must be repeated from Step 2 1 Connect the cord between the telephone base and the receiver You will hear a continuous tone with the PROG switch in the ON position 2 Turn the PROG switch to the OFF position 2 1 the tone stops Turn the switch back to the ON position 2 2 3 Press the lock release button The audio will be activa...

Page 9: ... la plaque de rue principale réalise l appel à l appartement là où le téléphone à programmer est installé La plaque émettra un signal sonore de validation Le téléphone est programé 5 Vérifier le fonctionnement du téléphone appel audio et ouvertures des portes Si le téléphone ne fonctionne pas correctement retournez au point 2 ETAPES DE PROGRAMMATION 9 PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEM PORT...

Page 10: ... use the terminals of the equipment to feed additional devices without first consulting the manufacturer Note Valeurs de références fournies pour la vérification de l équipement et exclusivement si on utilise des groupes phoniques ALCAD N utiliser pas les bornes de l équipement pour alimenter des dispositifs supplémentaires sans information préalable du fabricant PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY...

Page 11: ...11 PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEM PORTIER NUMÉRIQUE ...

Page 12: ...5 2002 EN 61000 6 3 2001 EN 61000 6 1 2001 Is in conformity with Safety DECLARATION OF CONFORMITY according to EN ISO IEC 17050 1 2004 Antton Galarza General Manager Irún Date 30 01 06 EMC DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEM PORTIER NUMÉRIQUE Cod 2630260 Rev 01 Pol Ind Arreche Ugalde 1 Apdo 455 20305 IRUN Guipúzcoa SPAIN GERMANY Munich Tel 089 55 26 48 0 ALCAD S A ...

Reviews: