Albrecht DB 270 User Manual Download Page 14

 

Tastenton (BEEP) einstellen --- MENÜ 11 

Die Funktion bestätigt jede Eingabe, Falscheingabe oder Fehlfunktion.  
Wir empfehlen, diese Funktion zu aktivieren, um mögliche Fehlfunktionen zu vermeiden. 

• 

Im Stand-by-Modus drücken Sie  

MENU + 11

, im Display wird 

 angezeigt. 

• 

Drücken Sie 

MENU

 zum Aufrufen, „ON“ wird angezeigt. Mit 

/

 wählen Sie für den 

Tastenton ON oder OFF, danach drücken Sie 

MENU

 zur Bestätigung, mit 

EXIT

 

kehren Sie in den Stand-by-Modus zurück. 

 
BITTE BEACHTEN SIE:

 Ist MENÜ (9) – Bestätigungston aktiviert, so hat diese Funktion 

Priorität. 

 

Einschaltbegrüßung (PONMSG) einstellen --- MENÜ 12 

Die Einschaltbegrüßung dieses Transceivers kann wie folgt eingestellt werden: 

OFF:

    

Volles Display 

BATT-V:

  

Anzeige des Akku-Ladezustands 

MSG:

    

Anzeige „WELCOME“ 

• 

Im Stand-by-Modus drücken Sie 

MENU + 12

, im Display wird 

 angezeigt. 

• 

Drücken Sie 

MENU

 zum Aufrufen, „OFF“ wird angezeigt. Mit 

/

 wählen Sie 

OFF/BATT-V/MSG, danach drücken Sie 

MENU

 zur Bestätigung, mit 

EXIT

 kehren Sie 

in den Stand-by-Modus zurück. 

 
 

Sperre belegter Kanal (BCL) einstellen --- MENÜ 13 

Diese Funktion dient der Vermeidung möglicher Störungen anderer Funkgespräche auf dem 
Kanal. Bei Auswahl von BCL und der Kanal ist belegt, wenn Sie die Sendetaste PTT drücken, 
dann kann der Transceiver nicht senden. Sie können nur senden, wenn der Kanal frei ist. 

• 

Im Frequenzmodus drücken Sie 

MENU + 13

, im Display wird 

 angezeigt. 

• 

Drücken Sie 

MENU

 zum Aufrufen, „OFF“ wird angezeigt. Mit 

/

 wählen Sie diese 

Funktion als ON oder OFF, danach drücken Sie 

MENU

 zur Bestätigung. 

• 

Mit 

EXIT

 kehren Sie in den Stand-by-Modus zurück.. 

 

Tastensperre (AUTOLK) einstellen --- MENÜ 14 

Dieser Transceiver verfügt über eine automatische und manuelle Tastensperre. 

ON

: Aktivierung der automatischen Tastensperre, die Tastatur wird 15 Sekunden nach der 

letzten Eingabe automatisch gesperrt. Halten Sie # (Raute) für mehr als 2 Sekunden gedrückt, 
um die Tastensperre wieder aufzuheben. 

OFF:

 Deaktivierung der automatischen Tastensperre. 

 
BITTE BEACHTEN SIE

: Manuelle Tastensperre: im Stand-by-Modus halten Sie 

(Raute) für 

mehr als 2 Sekunden gedrückt, um die Tastensperre zu aktivieren. Halten Sie 

(Raute) für 

mehr als 2 Sekunden gedrückt, um die Tastensperre wieder aufzuheben. 

• 

Im Stand-by-Modus drücken Sie 

MENU + 14

, im Display wird 

 angezeigt. 

• 

Drücken Sie 

MENU

 zum Aufrufen, „OFF“ wird angezeigt. Mit 

/

 wählen Sie diese 

Funktion als ON oder OFF, danach drücken Sie 

MENU

 zur Bestätigung. 

• 

Mit 

EXIT

 kehren Sie in den Stand-by-Modus zurück. 

 

Empfangs-CTCSS (R-CTCSS) einstellen --- MENÜ 15 

Mit der Einstellung von CTCSS/DCS ignorieren Sie unerwünschte Signale anderer Benutzer 
der gleichen Frequenz.  
Nur bei Einstellung der gleichen CTCSS/DCS Codes können Sie mit Ihren 
Gesprächspartnern kommunizieren. 

• 

Im Frequenzmodus drücken Sie 

MENU + 8

, im Display wird 

 angezeigt. 

Summary of Contents for DB 270

Page 1: ...DB 270 Duo Band 2 m 70 cm Handfunkgerät ...

Page 2: ...prechen nicht während des Empfangs Hören oder im Stand by Modus Im Interesse einer effizienten Nutzung des Spektrums sollten Sie wo immer möglich und ausreichend die niedrigste schaltbare Sendeleistung benutzen BITTE BEACHTEN SIE Die zugelassenen mitgelieferten Akkus sind für 5 5 90 Arbeitszyklus 5 sprechen 5 hören 90 Stand by eingestuft selbst wenn dieses Funkgerät den FCC beruflichen RF Strahlen...

Page 3: ...en Kundendienst WARNUNG Kenntnis und Verständnis des Betreibers von Gefahren beim Betrieb von Funkgeräten ist wichtig in explosiven Umgebungen wie Gases Staub Dämpfe usw Schalten Sie das Funkgerät während des Tankens und beim Parken an einer Tankstelle aus Muss dieses Funkgerät für Sie modifiziert werden so setzen Sie sich bitte mit Ihrem ALBRECHT DB 270 Vertragshändler in Verbindung FCC EU Normen...

Page 4: ...Legen Sie das Funkgerät nicht in übermäßig staubiger oder feuchter Umgebung oder auf unsicheren Flächen ab Sicherheit Kenntnis und Verständnis des Betreibers von Gefahren beim Betrieb von Funkgeräten ist wichtig CE Konformitätserklärung Hiermit erklärt ALBRECHT DB 270 dass dieses Amateurfunk Handfunkgerät mit den grundlegenden Anforderungen sowie sonstigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC ent...

Page 5: ...satz positiv DCS DCS Digitalcodes CTCSS CTCSS Subton Codes Switch master Frequency Indicator Hauptfrequenzanzeige High Low power transmitting Hohe geringe Sendeleistung Busy channel locked Sperre belegter Kanal Reverse Frequency Frequenzumkehr Dual band Dualband VOX Function VOX Funktion Freisprechen Receive signal Sekundärfrequenz Empfangssignal Sekundärfrequenz Bandwidth indicator Bandbreite Bat...

Page 6: ...key Navigation aufwärts abwärts Rotary encoder Drehschalter Power switch Volume control Ein Ausschalter Lautstärke Transmit Light Sendeanzeige Single Dual Band switch key Einzel Dualband Umschalter Exit key Verlassen Reverse Frequency Scan key Relaisfrequenzen invertiert Scantaste Lock Key Stop watch timer key Sperrtaste Stoppuhr Zeitnahme Note Speedy switch on work mode Bitte beachten Sie Schnell...

Page 7: ...er startet neu A B Umschaltung Drücken Sie A B zur Auswahl der Hauptfrequenz Die Frequenz mit dem Pfeil ist die Hauptfrequenz die Frequenz ohne Pfeil ist die Sekundärfrequenz Die Hauptfrequenz wird zum Senden und Empfangen benutzt mit der Sekundärfrequenz wird nur empfangen Haben Sie auf der Sekundärfrequenz Empfang so wird im Display S angezeigt SCAN Taste Drücken Sie kurz zur Einstellung der Fre...

Page 8: ... PF1 wieder los Die meisten Relaisstationen benötigen nur etwa bis 1 Sekunde Kurzanleitung Übersicht der Funktionen Nr Funktion Bezeichnung Eingabe Funktionstasten Anzeige im Display Parameter wählen Erklärung wählbare Parameter Bestätigung Rückkehr in den Stand by Modus 1 Frequenzschritt einstellen Drücken Sie oder zur Auswahl der Parameter 7 Frequenzschritte 5K 6 25K 10K 12 5K 25K 50K 100K 2 Rau...

Page 9: ...rameter 10 Überzeitalarm übertragen Drücken Sie oder zur Auswahl der Parameter Stufen 1 bis 10 mit jeweils 1 Sekunde OFF Überzeitalarm deaktivieren 11 Signalton deaktivieren Drücken Sie oder zur Auswahl der Parameter ON Signaltonfunktion aktivieren OFF Signaltonfunktion deaktivieren 12 Display deaktivieren Drücken Sie oder zur Auswahl der Parameter OFF Volle Displayanzeige BATT Anzeige Akkukapazit...

Page 10: ... Verfügung Kanal CH Frequenz Kanalnummer CH FREQ Kanalname NAME 22 Automatische Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie oder zur Auswahl der Parameter ON Hintergrundbeleuchtung aktivieren OFF Hintergrundbeleuchtung deaktivieren 23 Frequenzversatz Drücken Sie oder zur Auswahl der Parameter 0 69 950 MHz verfügbar 24 Frequenzumschaltung Richtung Drücken Sie oder zur Auswahl der Parameter Positive Richtung...

Page 11: ...ezeigt Im dualen Stand by Modus wird die Hauptfrequenz zum Senden benutzt die Sekundärfrequenz kann nur empfangen Hauptfrequenz einstellen Drücken Sie im dualen Stand by Modus A B zur Auswahl der Hauptfrequenz Dieser Transceiver mit Dualfrequenz und dualer Anzeigefunktion kann zwei unterschiedliche RX und TX Frequenzen gleichzeitig im Frequenzmodus anzeigen während zwei verschiedene Kanalfrequenze...

Page 12: ...n Sie den gewünschten Rauschsperrepegel drücken Sie MENU zur Bestätigung mit EXIT kehren Sie in den Stand by Modus zurück Akkusparmodus SAVE einstellen MENÜ 3 Zum Sparen von Akkuleistung deaktiviert diese Funktion die nicht immer benutzten Empfängerschaltkreise für einen gewissen Zeitraum und schaltet sie nur zur Überprüfung auf Signale kurz wieder ein Im Stand by Modus drücken Sie MENU 3 im Displ...

Page 13: ...m VOX Pegel müssen Sie zur Aktivierung des Senders lauter sprechen In lauten Umgebungen sind höhere VOX Pegel möglicherweise notwendig während in ruhigen Umgebungen geringere VOX Pegel eingestellt werden können Breite oder schmale Bandbreite WN einstellen MENÜ 8 Die Bandbreite des Funkgeräts im Sendemodus und Empfangsmodus hängt von der Auswahl von Normal Breit und Schmalband FM Systemen ab System...

Page 14: ... der Kanal frei ist Im Frequenzmodus drücken Sie MENU 13 im Display wird angezeigt Drücken Sie MENU zum Aufrufen OFF wird angezeigt Mit wählen Sie diese Funktion als ON oder OFF danach drücken Sie MENU zur Bestätigung Mit EXIT kehren Sie in den Stand by Modus zurück Tastensperre AUTOLK einstellen MENÜ 14 Dieser Transceiver verfügt über eine automatische und manuelle Tastensperre ON Aktivierung der...

Page 15: ...anach drücken Sie MENU zur Bestätigung Mit EXIT kehren Sie in den Stand by Modus zurück BITTE BEACHTEN SIE Dieser Transceiver hat 105 digitale Codes nach dem DCS System siehe Anlage 2 DCS Frequenzblatt DXXXN zwischen D023N und D754N bedeutet Positiver Code während DXXXI zwischen D023I und D754I Negativer Code bedeutet Sende DCS T DCS einstellen MENÜ 18 Im Stand by Modus drücken Sie MENU 18 im Disp...

Page 16: ... by Modus zurück 3 SOS CH SOS Funktion Im Notfall überträgt das Gerät die wu wu SOS Signale über den zugeordneten Kanal oder die Frequenz in Band A oder Band B während im Transceiver wu wu ertönt und das Licht blinkt Die Signale werden alle 5 Minuten übertragen und dauern jedes Mal 10 Sekunden Während der Übertragung des SOS Signals drücken Sie eine beliebige Taste zum Verlassen der Funktion Währe...

Page 17: ...öchten Sie diese Frequenz in der 2 Gruppe unter Kanal 8 speichern so wählen Sie zunächst den 2 Speicher Drücken Sie Raute im Display wird angezeigt Nun schalten Sie zum 2 Speicher Danach drücken Sie MENU 8 zum Speichern in der 2 Gruppe unter Kanal 8 Zum Aufrufen gespeicherter Sender drücken Sie im Radiomodus Zifferntaste 1 bis 9 Mit Raute schalten Sie zwischen der 1 und 2 Gruppe um Radiomodus verl...

Page 18: ...ys zeigt sechs kurze Striche Geben Sie nun das Passwort ein der Transceiver schaltet in den gewählten Modus um BITTE BEACHTEN SIE Kanalmodus und Kanalnamenmodus können nur gewählt werden nachdem wenigstens ein Kanal und ein Kanalname gespeichert wurden Automatische Hintergrundbeleuchtung ABR einstellen MENÜ 22 Im Stand by Modus drücken Sie MENU 22 im Display wird angezeigt Drücken Sie MENU zum Auf...

Page 19: ...er Frequenzversatz sind eingestellt Im Display wird angezeigt drücken Sie die Sendetaste PTT im Display wird angezeigt Lassen Sie die Sendetaste PTT los im Display wird angezeigt Dies bedeutet dass die Empfangsfrequenz ist und die Sendefrequenz Frequenzumschaltung Richtung SFT D einstellen MENÜ24 Richtung umschalten bedeutet dass die Sendefrequenz höher als die Empfangsfrequenz ist Die ist der pos...

Page 20: ...ie MENU zur Bestätigung mit EXIT verlassen Sie die Funktion Im Display wird der Kanalname mit der Kanalnummer oben rechts angezeigt Speicherkanäle MEM CH einstellen MENÜ 27 Co Kanal gemeinsame TX RX Frequenzen SIMPLEX und Dis Kanal unterschiedliche Frequenzen zwischen TX und RX SEMIDUPLEX einstellen Im Frequenzmodus und im Stand by Modus können Sie die gewünschten Speicherfrequenzen sowie die einz...

Page 21: ...er hat zwei Rückstellungen VFO und ALL Einstellungen Mit RESET VFO werden alle Funktionsparameter zu den Werkseinstellungen zurückgestellt Mit RESET ALL kehrt der Transceiver mit allen Einstellungen zu den Werkseinstellungen zurück 1 MENÜ Rückstellung VFO Im Stand by Modus drücken Sie MENU 29 im Display wird angezeigt Drücken Sie MENU zum Aufrufen danach drücken Sie zur Auswahl von VFO danach drüc...

Page 22: ...dus Die Funktion kann nicht starten wenn es kein Signal auf der Frequenz gibt Drücken Sie oder drehen Sie den Drehschalter um die Scanrichtung zu ändern Bei der Identifizierung von CTCSS oder DCS Frequenzen wird die entsprechende Frequenz im Display angezeigt Zu diesem Zeitpunkt drücken Sie MENU anstatt CTCSS oder DCS Frequenzen Benötigen Sie direkten Ersatz so rufen Sie zum Speichern und zur Best...

Page 23: ...chos oder wenn der Transceiver einen ANI ID Code überträgt Eigenecho ausschalten In Encoding sind alle Eigenechos ausgeschaltet Priorität Scanfunktion einstellen Möchten sie andere Frequenzen überwachen und bestimmte bevorzugte Frequenzen gleichzeitig prüfen so stellen Sie die Priorität Scanfunktion ein Beispiel Scannen fester Kanäle CH1 CH2 CH3 CH4 und CH5 als gewöhnlich gescannter Kanal und CH6 ...

Page 24: ...nd CTCSS Untertöne welche mit dem Repeater arbeiten müssen ein Drücken Sie A B zur Auswahl von Band B stellen Sie die RX Frequenz ein sofern der Repeater TX Untertöne hat können Sie in Band B ebenfalls Untertöne hinzufügen Drücken Sie MENU TDR Frequenzmodus mit Repeater ist eingestellt TDR erlischt jedoch wird angezeigt Drücken Sie erneut A B die Einstellung ist beendet Kanalmodus mit Repeater Bea...

Page 25: ...ie den Akku vollständig bevor Sie ihn aus dem Ladegerät nehmen Empfangsanzeige leuchtet jedoch kein Ton 1 Vergewissern Sie sich dass die Lautstärke ausreichend hochgeregelt ist 2 Vergewissern Sie sich dass der CTCSS DCS Code mit den anderen Geräten Ihrer Benutzergruppe übereinstimmt Tastatur funktioniert nicht 1 Vergewissern Sie sich dass die Tastatur nicht gesperrt ist 2 Vergewissern Sie sich das...

Page 26: ...Anhang Liste wählbarer Parameter Anhang 1 Anhang 2 ...

Page 27: ...W UHF 4W Modulation F3E FM Max Frequenzabweichung 5KHz Störende Abstrahlung 60dB Frequenzstabilität 2 5 ppm Empfangsempfindlichkeit 0 2uV Audio Ausgangsleistung 500mW Abmessungen 58 X 105 X 39 mm Gewicht 250 g BITTE BEACHTEN SIE Änderung der Spezifikationen vorbehalten auch ohne Vorankündigung Optionales Zubehör Englisch Deutsch Englisch Deutsch Eliminator 12 V Adapter AA battery pack AA Akkugehäu...

Page 28: ...tlinien und Normen obiger EU Richtlinien und technischer Standards befolgen insbesondere EN 301 783 2 Es kann bei der Kombination mit Verstärkern oder SWR Metern oder Antennenumschaltanlagen notwendig sein separate Oberwellenfilter hinzuzufügen Alan Electronics GmbH Europäische Gewährleistungsbestimmungen Großhändler Fachhändler oder Geschäft in welchem Sie das Funkgerät gekauft haben garantieren ...

Page 29: ...NY Diese Erklärung liegt in der alleinigen Verantwortung des Herstellers entsprechend der Vorgehensweise in Anhang III R TTE Richtlinie Basierend auf dieser Erklärung darf das Amateurfunkgerätnur von autorisierten Personen mitgültiger AmateurfunklizenzundnurfürAmateurfunkindenzugeordnetenFrequenzbereichenbenutztwerden Bitte beachten Sie Die neueste Ausgabe dieser Konformitätserklärung sowie weiter...

Page 30: ...ropäischen ROHS Richtlinie gefertigt und enthält keine verbotenen Gefahrstoffe Bitte entsorgen Sie defekte und nicht mehr nutzbare elektronische Geräte nur über die entsprechenden Sammelstellen Die neue europäische WEEE Richtlinie verbietet die Entsorgung mit dem Hausmüll Bitte tragen Sie zum effizienten Recycling elektronischer Altgeräte bei August 2009 Alan Electronics GmbH Daimlerstr 1 k D 6330...

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ...Duo Band 2m 70 cm Hand Held Transceiver DB 270 ...

Page 34: ...s supplied with this radio are rated for a 5 5 90 duty cycle 5 talk 5 listen 90 standby even though this radio complies with the FCC occupational RF exposure limits at duty cycles of up to 50 talk Your ALBRECHT DB 270 two way radio Complies with the following of RF energy exposure standards and guidelines United States Federal Communications Commission Code of Federal Regulations 47CFR part 2 sub ...

Page 35: ...igned to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment do...

Page 36: ... of any radio CE Conformity Declaration Hereby ALBRECHT DB 270 declares that this Two way radio is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC A copy of the DOC may be obtained through the following internet server http www hobbyradio de For radios sold in Germany and other EU member countries by Alan Electronics GmbH please see the attached a...

Page 37: ...tarted LCD display On the display you will see various indicators that show what function you have selected Sometimes you may not recall what those indicators mean or how to select them in such a case you can refer to the table below ...

Page 38: ...eiving When vice frequency receives the screen displays S SCAN key Press slightly to set Reverse Frequency ON OFF while press 2 seconds to active scan Side key 2 Press slightly to turn ON OFF the lamp while press 2 seconds to set Squelch ON 1750Hz Burst Tone Sometimes 1750Hz Burst tone is required to get access to repeater stations most of the repeaters in Germany and Austria need this access tone...

Page 39: ...Shortcut operation sheet ...

Page 40: ...itching Channel and frequency mode 2 Set the working mode as Channel mode 3 Turn off operating menu under channel mode When you want to operate Menu functions input the password you set then switch to frequency mode NOTE When the transceiver is on dual standby TDR appears the frequency that is displayed by the arrowhead is master primary status frequency the other one is vice secondary status freq...

Page 41: ... strong while turn off the squelch when the signal is weak The best setting is the level where noise on an unused channel just disappears In most cases a medium level around 5 is suitable Setting the level too high may not allow to receive weak signals while setting too low may receive noise or other not desired signal NOTE This transceiver has 10 0 9 levels available and 0 means turn on the squel...

Page 42: ...nsmit mode automatically if VOX is activated As the VOX should check the voice transmitting will be a little delaying and the beginning first word or part of the word may not be transmitted In standby press MENU 7 the screen displays Press MENU to enter it shows OFF press UP DOWN to turn OFF VOX function or select VOX level 1 10 then press MENU to confirm press EXIT return to standby NOTE In highe...

Page 43: ...ENU to confirm press EXIT return to standby Busy Channel Locked BCL MENU 13 This function is to prevent possible interference of other communications on the channel If you select BCL and the channel is occupied and you press PTT the transceiver can not transmit You can only transmit if the channel is free In frequency mode press MENU 1 3 the screen displays Press MENU to enter it shows OFF press U...

Page 44: ...ction or select D023N to D754I DCS code then press MENU to confirm press EXIT return to standby NOTE This transceiver has 105 groups DCS see appendix 2 DCS frequency sheet In it DXXXN between D023N to D754N means Positive code while DXXXI between D023I and D754I means Negative code Setting Transmitting DCS T DCS MENU 18 In Standby mode press MENU 1 8 the screen displays Press MENU to enter it show...

Page 45: ... SOS function In emergency it can transmit the wu wu SOS signals to the outside through the appointed Channel or Frequency in Band A or Band B meanwhile the transceiver will sound wu wu and the light flashes It will transmit signals every 5 minutes lasting for 10 seconds each time When transmitting SOS signal press any key to exit On the interval of transmitting if carrier signal appears it starts...

Page 46: ...to store this frequency into the 2nd group Channel 8 firstly you should select the 2nd storage press key the screen displays then switch to the 2nd storage then press MENU 8 key to store into the 2nd group Channel 8 For the stored station under the Radio mode press number key 1 to 9 to listen it Use key to select the stored stations in 1st and 2nd storage Exit the Radio Press Side key 1 again to e...

Page 47: ...l mode and channel name mode can be selected only after at least one channel and one named channel had been stored Setting Auto Backlight ABR MENU 22 In standby press MENU 2 2 the screen displays Press MENU to enter it shows ON press UP DOWN to select ON OFF auto backlight function then press MENU to confirm press EXIT return to standby Note When the function sets ON for opening the auto backlight...

Page 48: ...tion means that The transmit frequency is higher than receive frequency This is called positive offset The transmit frequency is lower than receive frequency This is called negative offset Turn off frequency shift Procedure In standby mode press MENU 2 4 the screen displays Press MENU to enter then press UP DOWN to select OFF then press MENU to confirm press EXIT return to standby Setting Stopwatc...

Page 49: ...red Press EXIT to exit the current channel is co channel If you need to store dis channel repeat the above operation another voice prompt means sounds transmitting stored Example setting 450 025MHz as receiving frequency and 460 025MHz as transmitting frequency which stored in CH 20 then set as following First procedure In Frequency mode input 450025 MENU 27 MENU then press 20 or UP DOWN to select...

Page 50: ...er through PC Programming software All messages reset will only work after the right password is input Please see the Programming software for the setting of password 6 figures while setting 000000 means canceling the password lock function ALL Reset under password had been set to 000000 In standby press MENU 29 the screen displays Press MENU to enter and press UP DOWN to select ALL press MENU the...

Page 51: ...DOWN EXIT keys are corresponding to A B C D on DTMF Please follow the below steps to dial up manually Press PTT key to transmit During transmission press the DTMF key and the corresponding DTMF tone is sent out NOTE The transceiver transmits the corresponding tone which can be monitored by the speaker ANI ID Code Edit ANI ID Code Transmit ANI ID Code Transmit Delay and Setting DTMF Sidetone NOTE T...

Page 52: ...nels via programming software Setting Reverse Frequency function When using reverse frequency function the transmitting and receiving frequency of transceiver will interchange and the CTCSS and DCS encode and decode will interchange either Operating reverse frequency function In standby mode press key to turn on the reverse frequency function press key again to turn off In Frequency Mode If the me...

Page 53: ...all out the above edited channel press A B to set this channel as the current one How to use the intelligent charger Insert the AC plug into the outlet AC 90 240V the charger indicator will flash it means enter charging standby Insert the battery radio into the charger the RED indicator turns on it means charging while GREEN indicator turns on it means fully charged NOTE When inserting an exhauste...

Page 54: ...Annex List of selectable parameters ...

Page 55: ...216 280MHz Rx Tx 136 174MHz 225 226MHz Rx Tx 136 174MHz 430 440MHz Rx Tx Memorychannels 128 channels Operating Voltage 7 4V Operating Temperature 30 C to 60 C Working Mode Co channel Simplex or Dis channel Semiduplex Output Power VHF 5W UHF 4W Modulation F3E FM Max Frequency Deviation 5KHz Spurious Radiation 60dB Frequency Stability 2 5 ppm Receive Sensitivity 0 2uV Audio Output power 500mW Dimens...

Page 56: ...radio regulations It may be used only by persons who have obtained a valid amateur radio licence Radio amateurs are only allowed to use this radio on assigned amateur radio frequencies within the 2 m or 70 cm bands even if this radio should be able to switch other adjacent frequencies National regulations may exist for environmental RF protection and must be applied by the operator It is not allow...

Page 57: ... of Your bill of sale specification of defect s to the distributor dealer or his authorized repair partner Liability for communications range of this product is disclaimed The warranty does not apply to any product or part there of which has suffered or been damaged through alteration improper installation mishandling misuse neglect accident or by removal or defacement of the factory serial number...

Page 58: ...is issued under the sole responsibility of the manufacturer according to the procedure of Annex III R TTE directive Basing on this declaration the amateur radio maybe used onlyby authorized persons having a valid amateur radio license and only for the purpose of amateur radio service in the dedicated frequency ranges Note the latest valid issue of this Declaration of Conformity as well as all othe...

Page 59: ...d according to the European ROHS directive and does no more contain certain banned hazardous substances Please dispose defective and no more usable electronic items only via officially allowed collecting points The new European WEEE directive does no more allow to dispose items via household trash Please contribute to the efficient recycling of used electronic items August 2009 Alan Electronics Gm...

Page 60: ......

Page 61: ...1 Dual Band 2m 70 cm Φορητός Πομποδέκτης DB 270 ...

Page 62: ...δέκτης σας ακτινοβολεί μετρήσιμη ενέργεια RF μόνο κατά τη διάρκεια που εκπέμπει κατά την συνομιλία όχι όταν λαμβάνει ακοή ή σε αναμονή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι εγκεκριμένες μπαταρίες που περιέχονται στον πομποδέκτη αναλογούν σε κύκλο εργασίας 5 5 90 5 εκπομπή 5 λήψη 90 αναμονή παρότι ο πομποδέκτης συμμορφώνεται προς τα όρια της FCC επαγγελματικής RF έκθεσης σε κύκλους εργασίας έως 50 ομιλίας Ο πομποδέκτης σας ...

Page 63: ...θυμιάσεις κλπ Κλείστε τον πομποδέκτη σας ενώ μιλάτε ή έχετε παρκάρει σε πρατήριο καυσίμων Αν χρειαστεί να τροποποιήσετε το μηχάνημά σας παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της ALBRECHT Προφυλάξεις FCC Αυτός ο εξοπλισμός έχει ελεγχθεί και βρεθεί να συμμορφώνεται ως προς το άρθρο 90 των κανονισμών FCC Αυτά τα όρια σχεδιάστηκαν να παρέχουν λογική προστασία ενάντια σε βλαβερές παρεμβάσεις σε ...

Page 64: ...κτών Προφυλάξεις CE Δια του παρόντος η ALBRECHT δηλώνει επίσημα ότι αυτός ο πομποδέκτης συμμορφώνεται ως προς τις στοιχειώδεις προϋποθέσεις και άλλους σχετικούς κανονισμούς του 1999 5 EC Μπορείτε να προμηθευτείτε αντίγραφο του DOC μέσω της παρακάτω δικτυακής διεύθυνσης http www hobbyradio de Για πομποδέκτες που αγοράστηκαν στη Γερμανία και σε άλλες χώρες μέλη της EU από την Alan Electronics GmbH π...

Page 65: ...ocked Κλειδωμένο απασχολημένο κανάλι Reverse Frequency Αντίστροφη Συχνότητα Dual band Διπλή ζώνη VOX Function Λειτουργία VOX Receive signal Sekundärfrequenz Δευτερεύουσα Συχνότητα ληφθέντος σήματος Bandwidth indicator Ένδειξη πλάτους ζώνης Battery capacity indicator Ένδειξη χωρητικότητας μπαταρίας Menu order channel order Επιλογή μενού Επιλογή καναλιού Menu order channel order Επιλογή μενού Επιλογ...

Page 66: ...Πάνω Κάτω Rotary encoder Περιστροφικός διακόπτης Power switch Volume control Αλλαγή ισχύος έλεγχος έντασης Transmit Light Φωτισμός εκπομπής Single Dual Band switch key Πλήκτρο εναλλαγής Μονής Διπλής Ζώνης Exit key Πλήκτρο εξόδου Reverse Frequency Scan key Αναστροφή Συχνότητας Πλήκτρτο Σάρωσης Lock Key Stop watch timer key Πλήκτρο κλειδώματος χρονοδιακόπτη Stop watch Note Speedy switch on work mode...

Page 67: ... συχνότητα Η κύρια συχνότητα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εκπομπή και λήψη και η εναλλακτική συχνότητα είναι μόνο για λήψη Όταν η εναλλακτική συχνότητα λαμβάνει στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη S Πλήκτρο ΣΑΡΩΣΗ SCAN Πιέστε ελαφρώς να θέσετε την Αντίστροφη Συχνότητα ΟΝ OFF ενώ πιέστε για 2 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τη σάρωση Πλάγιο πλήκτρο 2 Πιέστε ελαφρώς για να ΑΝΟΙΞΕΤΕ ΣΒΗΣΕΤΕ τη λυχνία...

Page 68: ...8 Συντόμευση φύλλου λειτουργίας ...

Page 69: ...Ρύθμιση συνθηματικού κωδικού password για την αλλαγή Καναλιών και λειτουργίας συχνότητας 2 Ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας ως λειτουργία Κανάλι 3 Κλείσιμο λειτουργίας μενού κατά την λειτουργία Κανάλι Όταν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες Μενού εισάγετε τον συνθηματικό κωδικό password που ορίσατε και στη συνέχεια μεταβείτε στη λειτουργία Συχνότητα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν ο πομποδέκτης βρίσκεται σε du...

Page 70: ...για επιβεβαίωση πατήστε ΕΧΙΤ για να επιστρέψετε στην κατάσταση αναμονής Ο πομποδέκτης έχει επτά διαθέσιμα βήματα συχνότητας 5 00KHz 6 25ΚΗz 10 00KHz 12 50KHz 25 00KHz 50 00KHz και100KHz Ρύθμιση Επιπέδου Φίμωσης Squelch SQL LE MENU 2 Αυτή η λειτουργία επισημαίνει ότι πρέπει να ανοίξετε τη φίμωση squelch όταν το σήμα είναι δυνατό ενώ να κλείσετε τη φίμωση squelch όταν το σήμα είναι αδύναμο Η καλύτερ...

Page 71: ...η εμφανίζεται η ένδειξη OFF πιέστε ΠΑΝΩ ΚΑΤΩ για να επιλέξετε OFF BOT EOT BOTH στη συνέχεια πιέστε MENU για επιβεβαίωση πατήστε ΕΧΙΤ για να επιστρέψετε στην κατάσταση αναμονής Εκπομπή Μεγάλης Διάρκειας Transmit over Timer TOT MENU 6 Το ΤΟΤ έχει σχεδιαστεί για να αποτρέπει την πολύωρη εκπομπή των πομποδεκτών Όταν η χρήση του ξεπερνά τον προκαθορισμένο χρόνο η εκπομπή θα σταματήσει και θα ακουστεί έ...

Page 72: ...να επιλέξετε OFF Επίπεδα 1 10 στη συνέχεια πιέστε MENU για επιβεβαίωση και πατήστε ΕΧΙΤ για να επιστρέψετε στην κατάσταση αναμονής Λειτουργία ειδοποίησης Beep BEEP MENU 11 Η λειτουργία ειδοποίησης beep ενημερώνει για τις πιστοποιημένες λειτουργίες λάθος λειτουργίες ή δυσλειτουργίες Εμείς σας προτρέπουμε να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία για να αποφύγετε οποιαδήποτε δυσλειτουργία Σε κατάσταση αν...

Page 73: ...ν την ίδια συχνότητα Η συνομιλία με άλλα μέλη μπορεί να επιτευχθεί μόνο με τον ίδιο κωδικό CTCSS DCS Σε λειτουργία Συχνότητα πιέστε MENU 8 στην οθόνη εμφανίζεται Πιέστε MENU για επιβεβαίωση εμφανίζεται η ένδειξη OFF πιέστε ΠΑΝΩ ΚΑΤΩ για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ή για να επιλέξετε κωδικό CTCSS 67 0Hz έως 254 1Hz στη συνέχεια πιέστε MENU για επιβεβαίωση πατήστε ΕΧΙΤ για να επιστρέψετε στην ...

Page 74: ... τη σάρωση Σε κατάσταση αναμονής πιέστε MENU 19 στην οθόνη εμφανίζεται Πιέστε MENU για επιβεβαίωση εμφανίζεται η ένδειξη ΤO πιέστε ΠΑΝΩ ΚΑΤΩ για να επιλέξετε λειτουργία σάρωσης TO CO SE στη συνέχεια πιέστε MENU για επιβεβαίωση πατήστε ΕΧΙΤ για να επιστρέψετε στην κατάσταση αναμονής Ρύθμιση Scan Lamp SOS CH Λειτουργία πομποδέκτη στο πλήκτρο1 MENU 20 Υπάρχουν τέσσερις λειτουργίες διαθέσιμες στο πλάγ...

Page 75: ...που σημαίνει ότι η λειτουργία SOS CH έχει ενεργοποιηθεί Μέσω της παραπάνω ρύθμισης σε κατάσταση αναμονής πατήστε το πλάγιο πλήκτρο PF1 για να εκπέμψετε σήμα SOS 4 Λειτουργία RADIO Μετάδοση FM Ενεργοποιήστε το Ράδιο Σε κατάσταση αναμονής πιέστε το Πλάγιο Πλήκτρο 1 για την ενεργοποίηση Στην οθόνη εμφανίζεται Θα κάνει αυτόματη αναζήτηση στους σταθμούς ράδιο όταν θα αναβοσβήνει πράσινο φως και δεν θα ...

Page 76: ...ωδικό μέσω λογισμικού προγραμματισμού DB 270 Αποδεκτός ή μη αποδεκτός κωδικός μπορεί να καθορίσει αν ένας χρήστης μπορεί ή όχι να επιλέξει ανάμεσα στη λειτουργία Κανάλι ή Συχνότητα Με μη αποδεκτό κωδικό ο χρήστης μπορεί οποιαδήποτε στιγμή να επιλέξει ανάμεσα σε αυτούς τους τρόπους λειτουργίας με έναν αποδεκτό κωδικό ο χρήστης πρέπει να γνωρίζει τον ακριβή κωδικό ειδάλλως δεν μπορεί να αλλάξει τρόπ...

Page 77: ...χνική χρήση είναι στάνταρ τα 600 KHz στα VHF για εμπόρους είναι στάνταρ τα 4 6 ΜΗz στα VHF Τα ερασιτεχνικά UHF χρησιμοποιούν διαφορετικά στάνταρ 7 6ΜΗz στη Γερμανία Αυστρία 1 6 ΜΗz σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες και για εμπορική χρήση είναι 10ΜΗz Σε κατάσταση αναμονής πιέστε MENU 23 στην οθόνη εμφανίζεται Πιέστε MENU για επιβεβαίωση πιέστε ΠΑΝΩ ΚΑΤΩ για να επιλέξετε εναρκτήρια συχνότητα ή να εισάγετε τ...

Page 78: ...κτρο για να ξεκινήσει η καταμέτρηση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Σταματήστε το μέτρημα πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο εκτός του πλήκτρου για να βγείτε από τη λειτουργία χρονομέτρου stopwatch Λειτουργία Ονοματοδοσίας Καναλιού CHNAME MENU 26 Συνθήκες για την ονοματοδοσία του καναλιού 1 Το όνομα του καναλιού πρέπει να περιέχει μέχρι 26 χαρακτήρες A έως Z και 10 αριθμούς 0 έως 9 2 Το όνομα του καναλιού πρέπει να διαθέτει μέχ...

Page 79: ...ιώνει την αποθήκευση λήψης έπειτα πιέστε EXIT Δεύτερη διαδικασία Εισάγετε 450025 MENU 27 MENU MENU η φωνητική ειδοποίηση επιβεβαιώνει την αποθήκευση εκπομπής στη συνέχεια πατήστε EXIT Το dis channel έχει τώρα αποθηκευτεί το CH 20 λειτουργεί σε διαφορετική συχνότητα λήψης και εκπομπής ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν τα αποθηκευμένα κανάλια απαιτούν κωδικούς CTCSS DCS θα πρέπει εξ αρχής να τους ρυθμίσετε μαζί με τις απ...

Page 80: ...κλειδώματος μέσω κωδικού ALL Reset όταν έχει τεθεί κωδικός 000000 Σε κατάσταση αναμονής πατήστε MENU 29 στην οθόνη εμφανίζεται Πιέστε MENU για επιβεβαίωση πιέστε ΠΑΝΩ ΚΑΤΩ για να επιλέξετε ALL έπειτα πιέστε MENU στην οθόνη εμφανίζεται πιέστε ξανά MENU για επιβεβαίωση Στην οθόνη εμφανίζεται Όταν ολοκληρωθεί το reset ο πομποδέκτης θα κλείσει αυτόματα και θα κάνει επανεκκίνηση ALL Reset όταν έχει τεθ...

Page 81: ...ΗΜΕΙΩΣΗ Οι παραπάνω λειτουργίες του πομποδέκτη μπορούν να τροποποιηθούν μόνο μέσω του λογισμικού προγραμματισμού μας Τροποποίηση κωδικού ANI ID Ο κωδικός ANI ID μπορεί να τροποποιηθεί από 6 ψηφία από τα γράμματα A B C D και τους αριθμούς 0 9 Κωδικός Εκπομπής ANI ID Μετατροπή του Κωδικού Εκπομπής ANI ID σημαίνει ότι όταν επικοινωνείτε πιέστε το πλήκτρο PTT κάθε φορά ο κωδικός ANI ID θα εκπεμφθεί αυ...

Page 82: ...α Frequency Αν η ρύθμιση μενού ενεργοποιηθεί Αν ο πομποδέκτης σας επιτρέπει επαναρύθμιση reset Η μέθοδος τροποποίησης των παραπάνω δύο λειτουργιών γίνεται μέσω λογισμικού Φωνητική Ειδοποίηση χαμηλής Μπαταρίας Όταν το πακ μπαταριών είναι χαμηλής τάσης θα ηχήσει από τον πομποδέκτη low battery pack θα αναβοσβήνει το LED κάθε 5 δευτερόλεπτα και θα ακουστεί ένα κλικ Ειδοποίηση Εκπομπής Μεγάλης Διάρκεια...

Page 83: ...Κανάλι Channel με λειτουργία με αναμεταδότη Τροποποιήστε τη συχνότητα Tx Rx και τους υπότονους στο κανάλι που είναι χρειάζονται για τη λειτουργία με αναμεταδότη Κατά τη λειτουργία Κανάλι Channel ανακαλέστε το παραπάνω τροποποιημένο κανάλι πιέστε A B για να θέσετε αυτό το κανάλι ως τρέχον Τρόπος χρήσης του Έξυπνου Φορτιστή Εισάγετε το βύσμα AC στην πρίζα AC 90 240V θα αναβοσβήνει η ένδειξη φόρτισης...

Page 84: ...ιωθείτε για την πληρότητα πριν τη χρήση Το φως λήψης ανάβει αλλά δεν ακούγεται ήχος 1 Βεβαιωθείτε ότι η ένταση είναι η μέγιστη 2 Βεβαιωθείτε ότι έχετε τον ίδιο κωδικό CTCSS DCS με τα άλλα μέλη Δεν λειτουργεί το πληκτρολόγιο 1 Βεβαιωθείτε αν το πληκτρολόγιο είναι κλειδωμένο ή όχι 2 Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει κολλήσει κάποιο πλήκτρο Σε αναμονή γίνεται εκπομπή χωρίς τη χρήση του ΡΤΤ Βεβαιωθείτε αν η λε...

Page 85: ...25 Λίστα επιλογής παραμέτρων ...

Page 86: ...l simplex Ισχύς Εξόδου VHF 5W UHF 4W Διαμόρφωση F3E FM Μέγιστη απόκλιση συχνότητας 5KHz Απόρριψη παρασιτικών 60dB Σταθερότητα Συχνότητας 2 5 ppm Ευαισθησία Λήψης 0 2uV Ακουστική Ισχύς Εξόδου 500mW Διαστάσεις 58 X 105 X 39 mm Βάρος 250g ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τα χαρακτηριστικά μπορούν να μεταβληθούν χωρίς καμία ειδοποίηση Προαιρετικά Αξεσουάρ English English Eliminator Βύσμα Αντικατάστασης AA battery pack AA πακ...

Page 87: ...e above mentioned EU directive and technical standards especially EN 301 783 2 It may be necessary to add separate harmonics filters when combining to amplifiers or SWR meters or antenna switching devices Alan Electronics GmbH Ευρωπαϊκοί κανονισμοί εγγύησης Ο αντιπρόσωπος ή ο πωλητής λιανική όπου αγοράσατε τον πομποδέκτη εγγυάται στον αγοραστή ότι αν αυτό το προιόν ή κάποιο κομμάτι αυτού αποδειχτε...

Page 88: ...nder the sole responsibility of the manufacturer according to the procedure of Annex III R TTE directive Basing on this declaration the amateur radio maybe used onlyby authorized persons having a valid amateur radio licence and only for the purpose of amateur radioserviceinthededicatedfrequency ranges Note the latest valid issue of this Declaration of Conformity as well as all other information ab...

Reviews: