Description du produit
455136_b
43
DESCRIPTION DU PRODUIT
Cette documentation décrit une tondeuse à gazon
automatique, à batterie.
Symboles sur l'appareil
Éloigner les tierces personnes de la
zone à risques !
Attention ! Une prudence particulière
est requise lors de la manipulation
Maintenir à distance les mains et les
pieds de l'outil de coupe !
Maintenir une distance avec la zone à
risques.
Lire la présente notice d'utilisation
avant la mise en service !
Introduire le code PIN avant de com-
mencer à tondre !
Ne pas monter sur la tondeuse à ga-
zon !
UTILISATION CONFORME
Le présent appareil est destiné à la tonte d'une
surface de pelouse dans la sphère privée. Toute
autre utilisation ou toute utilisation allant au-delà
des conditions d'exploitation n'est pas conforme.
ÉVENTUELLES UTILISATIONS
ERRONÉES
C'est appareil n'est pas conçu pour une utilisation
dans les aires publiques, les parcs, les centres
sportifs ou pour les activités agricoles et forestiè-
res.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Respectez les consignes de sécurité et de
mise en garde contenues dans cette docu-
mentation et sur le produit !
Faire remplacer ou réparer les pièces
endommagées,transformateur et la batterie
par un revendeur spécialisé, un technicien ou
un concessionnaire AL-KO.
L'utilisateur est responsable en cas
d'accidents avec des tiers ou de dégâts liés
à leurs biens.
Maintenir à distance les tierces personnes de
la zone à risques.
N'utilisez que des appareils dans un état im-
peccable.
Les enfants ou les personnes ne connaissant
pas le mode d'emploi, ne doivent pas utiliser
l'appareil.
Les personnes ayant des capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales limitées ou ne
disposant pas d’expérience et/ou de connais-
sances suffisantes ne sont pas autorisées à
utiliser l’appareil à moins qu’elles ne soient
sous surveillance ou qu’elles aient reçu des
instructions.
Éloigner le corps et les vêtements de l'outil
de coupe.
Assurez-vous qu'il n'y ait pas de branches,
de pierres ou d'autres objets (par ex. des us-
tensiles de jardin ou des jouets) sur l'herbe
et qui pourraient endommager les lames de
coupes du Robolinho au passage de celui-ci
ou seraient endommager par les lames.
Ne jamais utiliser en même temps le Ro-
bolinho et l'arroseur.
AVERTISSEMENT!
Respecter à la lettre ces instructions de
sécurité peut éviter les dommages cor-
porels et / ou matériel !
ADVICE
Instructions spéciales pour une meil-
leure compréhension et maniabilité.
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET DE
PROTECTION
Les dispositifs de sécurité ne peuvent être
court-circuités, manipulés ou retirés. Le non-
respect des consignes est dangereux pour
votre propre santé ainsi que pour celles des
autres personnes.
Vérifiez le câble d'alimentation de la station
de base pour les dommages.
Pour éviter une mise en service accidentelle
ou non autorisée, le Robolinho est protégé
par un code PIN.
Eloigner les mains et les pieds des éléments
en rotation. Attendre que la lame s'immobilise
complètement!
Summary of Contents for Robolinho 4000
Page 1: ...455136_b I 02 2014 Robolinho 4000 Original Betriebsanleitung AKKU RASENM HER...
Page 3: ...455136_b 3 XXX XXX_ a xx20 11 XXX XXX_ a xx20 11 1 8 9 10 7 5 3 4 1 2 6 8 7 2 4 6 5 11 3 9 1 2...
Page 4: ...D 4 Robolinho 4000 1 5 6 2 3 4 8 7 9 3...
Page 5: ...455136_b 5 1 2 4 5 1 2 2 1 3 3 1 1 2 1 2 max 10 cm 230 V 50 Hz Click 8 6 7 4 5 9 10...
Page 77: ...Robolinho 4000 ETK 455136_b 77 ROBOLINHO 4000 ETK Art Nr 119 511 1 4...
Page 78: ...D Robolinho 4000 ETK 78 Robolinho 4000 ROBOLINHO 4000 ETK Art Nr 119 511 2 4...
Page 79: ...Robolinho 4000 ETK 455136_b 79 ROBOLINHO 4000 ETK Art Nr 119 511 3 4...
Page 80: ...D Robolinho 4000 ETK 80 Robolinho 4000 ROBOLINHO 4000 ETK Art Nr 119 511 4 4...
Page 81: ...455136_b 81...
Page 82: ......
Page 83: ......
Page 84: ......