background image

14

New Tec 42 E

E

Garantía

Elininamos los eventuales fallos de material  o fabricación en el aparato durante el plazo  legal de la garantía y mediante reparación o  recambio, según a nuestra elección. El plazo de garantía es determinado por la  legislación de cada país en cuestión en el que  se haya comprado el aparato. Sólo asentiremos en ofrecer garantía en los  casos siguientes:

Uso correcto del aparato

 

„

Observancia 

de 

las 

instrucciones 

de 

ser

-

 

„

vicio Utilización 

de 

piezas 

de 

repuesto 

origi

-

 

„

nales

La garantía se extingue, cuando:

Se 

realizan 

intentos 

de 

reparación 

por 

cu

-

 

„

enta propia en el aparato

Cuando 

se 

realizan 

modificaciones 

técni

-

 

„

cas en el aparato

En 

caso 

de 

utilización 

no 

conforme 

la 

fi

-

 

„

nalidad 

prevista, 

por 

ejemplo, 

utilización 

in-

dustrial o comunal

Quedan excluidos de la garantía:

Los 

daños 

de 

lacado 

que 

tengan 

su 

origen 

 

„

en el desgate normal

Las 

piezas 

de 

desgaste 

que 

en 

la 

ficha 

de 

 

„

piezas 

de 

repuesto 

están 

identificadas 

con 

el marco 

XXX

 XXX

 (X)

Motores 

de 

combustión: 

Para 

éstos 

séran 

 

„

de 

aplicación 

las 

regulaciones 

de 

garantía 

de cada fabricante de motor en cuestión

En

 ca

so

 de

 pr

oc

ed

er

 la

 ga

ra

ntí

a, 

ro

ga

mo

dir

íja

se

 co

n l

a p

re

se

nte

 de

cla

ra

ció

n d

e g

ar

an

tía 

y e

l a

lba

n d

e c

om

pr

a a

 su

 co

me

rci

an

te 

o a

servicio autorizado de postventa más cercano. Los derechos legales de garantía del compra

-

do

r f

re

nte

 al

 ve

nd

ed

or

 no

 se

 ve

n a

fec

tad

os

 po

la siguiente declaración vinculante de garantía.

┌──────┐ └──────┘

P

Garantia

Eliminamos os eventuais defeitos de material

 

ou

 de

 fa

br

ica

çã

o d

o a

pa

re

lho

, d

en

tro

 do

 pr

az

de

 pr

es

cri

çã

o l

eg

al 

es

tab

ele

cid

o, 

re

sp

eit

an

te 

dir

eit

os

 de

 ga

ra

nti

a a

 no

ss

o c

rité

rio

, o

u a

tra

de reparação ou de substituição.

O prazo de prescrição define-se de acordo com

 

a l

eg

ali

za

çã

o e

vig

or

 do

 pa

is 

no

 qu

al 

o a

rtig

foi adquirido. A 

no

ss

a g

ar

an

tia

 é 

lid

a e

xc

lus

iva

me

nte

 em 

caso de:

u

 

„

tilização correcta do  aparelho

observação do manual de instruções

 

„

utilização 

de 

peças 

sobressalentes 

de 

ori

-

 

„

gem

A garantia caducará em caso de:

ten

tat

iva

de

 r

ep

ar

ão

 d

ap

ar

elh

pe

lo 

 

„

próprio

alterações 

modificações 

técnicas 

do 

apa

-

 

„

relho utilização incorrecta do aparelho

 

„

utilização comercial ou comunal, etc.

 

„

São excluídos da garantia

da

nifi

ca

çã

do

 v

er

niz

 p

ro

vo

ca

da

 p

elo

 u

so 

 

„

normal do aparelho

de

sg

as

te 

na

tur

al 

pe

ça

ide

nti

fic

ad

as

 n

 

„

ca

rtã

de

 p

as

 s

ob

re

ss

ale

nte

co

um

moldura e por 

 XXX

 XXX

 (X)

Motores 

de 

combustão 

– para 

estes 

são 

váli

-

 

„

da

as

 c

láu

su

las

 d

ga

ra

nti

es

pe

cia

is 

em 

se

pa

ra

do

 d

os

 r

es

pe

cti

vo

fab

ric

an

tes

 d

os 

motores

Em

 ca

so

 de

 ga

ra

nti

a, 

po

r fa

vo

r, d

irij

a-

se

ac

om

pa

nh

ad

o p

or

 es

ta 

de

cla

ra

çã

o d

e g

ar

an

tia

 e 

o c

om

pr

ov

ati

vo

 da

 co

mp

ra

 ao

 se

u r

ep

re

se

nta

nte 

ou

 à 

pr

óx

im

a o

fic

ina

 de

 as

sis

tên

cia

 té

cn

ica 

autorizada. Me

dia

nte

 es

ta 

de

cla

ra

çã

o d

e g

ar

an

tia

, o

dir

eit

os

 le

ga

is 

re

sp

eit

an

tes

 a 

fal

ha

s e

 de

fei

tos

 do 

comprador 

perante 

o vendedor 

ficam 

inalterados.

┌─────┐ └─────┘

I

Garanzia

Qualsiasi errore di materiale o fabbricazione  dell’apparecchio sarà eliminato durante il peri

-

odo di garanzia previsto dalla legge, a nostra  scelta, tramite riparazione o sostituzione.  Il periodo di garanzia dipende rispettivamente  dalle leggi in vigore nel paese in cui viene  acquistato l’apparecchio.

La nostra garanzia è valida nei seguenti casi:

Trattamento adeguato dell’apparecchio

 

„

Rispetto delle istruzioni per l’uso

 

„

Impiego di ricambi originali

 

„

La garanzia decade nei seguenti casi:

Tentativi di riparazione sull’apparecchio

 

„

Modifiche tecniche dell’apparecchio

 

„

Impiego 

non 

appropriato, 

per 

es 

impiego 

in-

 

„

dustriale o comunale

Sono esclusi dalla garanzia:

Danni 

alla 

vernice 

attribuibili 

normale 

 

„

usura Particoari 

di 

rapida 

usura 

contrassegna

-

 

„

ti 

sulla 

scheda 

ricambi 

con 

una 

cornice 

 

XXX

 XXX

 (X)

Motori a combustione, 

per i quali 

sono vali

-

 

„

de 

le 

condizi

oni 

di 

garanzia 

parte 

dei 

ris

-

pettivi produttori

In caso di garanzia, rivolgersi con la presente  dichiarazione di garanzia e la fattura di  acquisto al proprio rivenditore o al centro di  assistenza tecnica autorizzato più vicino. La presente garanzia lascia invariate le  rivendicazioni di garanzia legali dell’acquirente  nei riguardi del venditore.

┌──────┐ └──────┘

SLO

Garancija

V zakonitem garancijskem roku brezplačno 

odpravimo morebitne napake v materialu ali  izdelavi,bodisi s popravilom bodisi z zamenja

-

vo delov po naši odločitvi.

Obseg garancijskih pravic je odvisen tudi od  zakonodaje v dravi, kjer ste kupili napravo.

Naša garancija velja:

če 

napravo 

uporabljate 

pravilno 

in 

na

-

 

„

mensko

če upoštevate navodila za uporabo

 

„

če 

uporabljate 

le 

originalne 

nadomestne 

 

„

dele Za 

motorje 

z notranjim 

izgorevanjem 

veljajo 

 

„

določila 

garancijskem 

listu, 

ki 

ga 

prilaga 

proizvajalec

Garancijske pravice izgubite:

če 

nepooblašèena 

oseba 

skuša 

popraviti 

 

„

napravo

če 

opravite 

tehnične 

spremembe 

na 

na

-

 

„

pravi v 

primeru 

nenamenske

 

uporabe 

(npr

 

„

uporaba 

pridobitvene 

ali 

komunalne 

na

-

mene itd)

Garancija ne krije:

poškodb 

laka, 

ki 

so 

posledica 

običajne 

ob

-

 

„

rabe

potrošnih 

delov

ki 

so 

na 

seznamu 

na

-

 

„

domestnih 

delov 

označeni 

okvirom 

 

XXX

 XXX

 (X)

garancijski

listom 

in 

računom 

se 

obrnite 

 

„

na 

najbližji 

pooblaščeni 

servis 

ali 

na 

vašega 

prodajalca

Navedbe v prièujoči garancijski izjavi ne  vplivajo na zakonsko določene pravice, ki jih 

ima kupec do prodajalca.

┌──────┐ └──────┘

Summary of Contents for New Tec 42 E

Page 1: ...New Tec 42 E Information I Manuals I service 470 320_a I 12 2008 QUALITY FOR LIFE User Manual...

Page 2: ...BER GROUP K tz Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL KO KOBER GROUP Subject to technical alterat...

Page 3: ...3 470 320_a New Tec 42 E ca 1355 470 1050mm kg kg kg ca 22kg cm cm 41cm 2 5 7 5 cm ca 55l 230V 50Hz 1600 W 2800min 1 100 LPA 83db EN836 A2 avhw 8m s2 EN 1033...

Page 4: ...4 New Tec 42 E 2 1 1 3 4 2 5 6 1a 1b 2a 1c 2b 4x M8x40 2x 4x M8 4x 8 42 E...

Page 5: ...5 470 320_a 4x 4x 4x 4x 8 2d 2g 2f 3 2x 8 2x M8x45 2x 2e 2c...

Page 6: ...6 New Tec 42 E 4d 5 5b 4c...

Page 7: ...4 343696 2 C301607 460050 460524 C301608 C301612 46224201 4 700150 4 700121 4 462244027 4 460052 C300623 4 343696 8 548940 460983 470205 701006 4 700201 4 700138 4 343696 2 460718 46045502 46004701 2...

Page 8: ...onio De Filippo Managing Director NL Verkaring van Overeenstemming met CE In overeenstemming met de CE machinericht lijnen 98 37 EEG verklaren we hiermede dat het in het vervolg beschreven product voo...

Page 9: ...o sonora Medito 94 dB A Garantido 96 dB A Processo de avalia o de conformidade aplicado Annex VIII K tz 03 11 2008 Antonio De Filippo Managing Director I Dichiarazione di Conformita CE Conformemente a...

Page 10: ...tm nyszint 96 dB A Alkalmazott egybehangz s g ki rt kel si elj r sok Annex VIII K tz 03 11 2008 Antonio De Filippo Managing Director CZ Potvrzen Shodnosti s Normami Evropsk ho Spole enstv Podle sm rn...

Page 11: ...nformitetsbed mningsrutiner Annex VIII K tz 03 11 2008 Antonio De Filippo Managing Director N EF Konformitetserkl ring Hermed erkl rer vi at de her oppf rte maskinen og den utf relsen som her blir dis...

Page 12: ...wane normy skoordynowane EN 836 EN 60335 1 DIN VDE 0700 Teil 206 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Poziom mocy akustycznej Zmierzony 94 dB A Zagwarantowany 96 dB A Zastosowane post powan...

Page 13: ...e seller remain unaffected by the terms of this guarantee NL Garantie Eventuele materiaal of productiefouten in het apparaat verhelpen wij tijdens de wettelijke garantietermijn naar onze eigen keuze d...

Page 14: ...motores Em caso de garantia por favor dirija se acompanhado por esta declara o de garantia e o comprovativo da compra ao seu representante ou pr xima oficina de assist ncia t cnica autorizada Mediante...

Page 15: ...zel a garanciajeggyel s a p nzt ri bizonylattal sz akelad j hoz vagy a legk zelebbi szerz d tt szerviz nkh z Ez a garanci ra tett g ret nem rinti a v s rl nak az elad val szemben t masztott t rv nyes...

Page 16: ...v r efter k pet f r fel som fanns n r varan avl mnades ven om felet visat sig f rst senare S ljaren svarar d remot inte f r f rs mring bristf llighet som uppkommit efter avl mnandet t ex genom f rslit...

Page 17: ...wy urz dzenia Przeprowadzenia zmian technicznych urz dzenia Zastosowania niezgodnego z uzyciem np Uzywania przemys owego lub ko munal nego Gwarancja nie obejmuje Uszkodz n lakieru w wyniku zwyk ego uz...

Page 18: ...o izdelani iz materia lov ki jih je mo no reciklirati zato jih odstranite na primeren na in H A kiselejtezett g pet ne dobja a h ztart si szem tbe A csomagol s a g p s a tartoz kok anyagai jra hasznos...

Page 19: ...19 470 320_a...

Page 20: ...Garden Machinery Ltd 44 1963 828050 44 1963 828052 H AL KO KFT 36 29 537050 36 29 537051 HR Brun ko prom d o o 385 13096567 385 13096567 I AL KO Kober GmbH SRL 39 039 9329311 39 039 9329390 L Bobinage...

Reviews: