background image

  

Štípa

č

ka 

 

CZ 2 

Odstra te z pracovní oblasti kousky d eva a jiné 
p edm ty – hrozí zakopnutí. 

Bezpe

č

nostní za ízení 

Motorový jisti

č

 

P i p etížení štípa

č

ky odstaví motorový jisti

č

 

motor. 

Funkce motorového jisti

č

e musí z stat v 

provozu. 

Po vypnutí štípa

č

ky motorovým jisti

č

em 

postupujte následovn : 

1. Odpojte 

štípa

č

ku ze sít . 

2. Odstra te p í

č

inu p etížení. 

3. Po n kolikaminutovém ochlazení zapojte 

štípa

č

ku op t do sít  a zapn te ji.  

Napájecí vedení 

Používejte pouze pryžové kabely kvality 

 

H07RN-F dle VDE 0282 

č

ásti 14 s pr m rem žil 

minimáln   2,5 mm². 

Maximální povolená délka kabelu 

č

iní 10 m. 

Delší vedení omezuje výkon motoru a tím i funkci 
štípa

č

ky. 

Napájecí vedení, zásuvka a spojka nesmí být 
poškozené. 

Opravy napájecího vedení, zásuvky a spojky smí 
provád t jen odborná elektrofirma. Vadné 
napájecí vedení (nap . s trhlinami,  ezy, 
stla

č

enými místy, nebo zlomy v izolaci) se nesmí 

používat. 

Nevystavujte konektory vlhkosti. 

 

Pozor!

 

Napájecí vedení nepoškozujte a 
nep erušujte. 

V p ípad  poškození postupujte následovn : 

1.  Odpojte napájecí vedení ihned z elektrické 

sít . 

Elektrické p edpoklady:  

Modely 

LHS 5500,

 

LHS 6000

 

 

230 V/50 Hz st ídavý proud  

 minimální 

pr ez napájecího vedení = 2,5 

mm² 

 minimální 

jišt ní sí ové p ípojky = 16 A 

Model 

LHS 7000

 

 

400 V 3~/50 Hz trojfázový st ídavý proud 

 Sí ová p ípojka a napájecí vedení  

p tižílové: 3P+N+SL  

 minimální 

pr ez  

napájecího vedení = 2,5 mm² 

 jišt ní sí ové p ípojky = 16 A  

 

Sm r otá

č

ení motoru:   

ve sm ru šipky (šipka na víku ventilátoru). 

 

Sm r otá

č

ení je nutno p ed každým 

novým zapojením do sít  
zkontrolovat. 

Ú

č

elové použití 

Štípa

č

ka je ur

č

ena k soukromému použití v 

domácnosti a zahrad .  

Štípa

č

ka je ur

č

ena výhradn  pro následující 

použití: 

 štípání 

č

erstv  

u ezaného d eva o 

rozm rech v souladu s technickými daty. 

Nedovolené použití 

 štípání 

d eva, ve kterém se nachází kovové 

č

ásti jako h ebíky, dráty, skoby atd. Je 

zakázáno 

 

provoz ve výbušném prost edí je zakázán 

 

každé jiné než ú

č

elové použití je zakázáno. 

Popis p ístroje obrázek A 

1 P epravní rukoje  
2 štípací 

n ž 

3  Ovládací ramena s ovládací pákou a 

ochranou rukou 

4 štípací 

deska 

5  nádrž na hydraulický olej 
6 nožky 
7 motor 
8 kombinace 

spína

č

e a zásuvky 

9 štípací 

sloupek 

10 oto

č

ný st l  

11  jehlová pojistka na oto

č

ném stole 

12 štípací k íž 
13  napínací gumová spona 

Vybalení/montáž 

 

Pozor!

 

Štípa

č

ku lze používat teprve po 

kompletní montáži všech díl . 

1.  Zkontrolujte obsah balení (obrázek A). P i 

zjišt ní závad informujte prodejce. 

 

Upozorn ní:

 

Pot ebné montážní ná adí je zobrazeno 
na obrázku C. Ná adí není sou

č

ástí 

dodávky. 

Summary of Contents for LHS 5500

Page 1: ...HOLZSPALTER LHS 5500 LHS 6000 LHS 7000 Betriebsanleitung INFORMATION I MANUALS I SERVICE QUALITY FOR LIFE Garden Hobby 462 707_e I 02 2010 F H FIN GB E N DK D NL CZ RO PL S SK SLO HR RUS I...

Page 2: ...riebsanleitung Copyright 2010 AL KO KOBER GROUP K tz Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permis sion of the AL KO K...

Page 3: ...2 2 5 9 8 7 4 1 3 6 A B C 10x11 5 2 12 13 9 7 4 10 11 8 1 3 6 LHS 5500 LHS 6000 LHS 7000 Art Nr 112455 Art Nr 112454...

Page 4: ...3...

Page 5: ...4...

Page 6: ...Hz 3000 W S6 40 3000 W S6 40 3500 W S6 40 max 5 5 t max 6 t max 7 t max 320 mm max 320 mm max 320 mm max 570 810 1050 mm max 550 1050 mm max 550 1050 mm 23 2 MPa 232 bar 22 4 MPa 224 bar 26 2 MPa 262...

Page 7: ...cherheitsschuhe tragen Augenschutz tragen Achtung Die Schutzklasse bleibt nur erhalten wenn im Reparaturfall Originalisolier stoffe verwendet und die Isolationsab st nde nicht ver ndert werden In dies...

Page 8: ...nicht der N sse aussetzen Vorsicht Anschlussleitung nicht besch digen oder durchtrennen Im Schadensfall wie folgt handeln 1 Anschlussleitung sofort vom Stromnetz tren nen Elektrische Voraussetzungen...

Page 9: ...er Motor muss durch Dr cken des gr nen Einschaltknopfes neu ein geschaltet werden 1 Anschlussleitung am Ger t einstecken 2 Anschlussleitung mit Stromnetz verbinden Hinweis Beim Holzspalter mit Drehstr...

Page 10: ...e Bild 9 2 l sen die Hubstange Bild 9 1 ganz nach oben ziehen und die Feststellschraube festziehen Transport 1 Spaltmesser ganz nach unten fahren und Motor ausschalten Vorsicht Vor jeder Ortsver nderu...

Page 11: ...r oder Steckdose defekt Vom Elektrofachmann pr fen lassen Motor l uft nicht an Kabel defekt Ersetzen Hydraulikpumpe pfeift die Spalts ule bewegt sich ruckartig zu wenig Hydraulik l Hydraulik l nachf l...

Page 12: ...al safety instructions Children adolescents under 18 years of age and persons under the influence of alcohol drugs or medicaments are prohibited from using the unit Local regulations will indicate the...

Page 13: ...nection cable e g with cracks cuts or bends in the insulation should not be used Plug connections should not be exposed to damp or water Caution Do not damage or sever the connection cable Proceed as...

Page 14: ...n only be restarted by pressing the green activation button 1 Plug the connection cable into the unit 2 Connect the cable to the mains supply Note Check the direction of rotation of the motor in the c...

Page 15: ...9 1 completely upwards and tighten the fixing screw firmly Transportation 1 Move the splitting blade completely down wards and switch off the motor Caution Pull out the unit plug prior to every change...

Page 16: ...e checked by electrical spe cialist Motor does not start Cable defective Replace Hydraulic pump makes a whistling noise the split ting column moves with a jerking motion Too little hydraulic oil Top u...

Page 17: ...te mise en danger des personnes Important Signale des consignes respecter pour viter toute d t rioration de l appareil Indication D signe des exigences techniques devant tre tout particuli rement obse...

Page 18: ...partie 14 et pr sentant une section de 2 5 mm minimum La longueur du c ble ne doit en aucun cas d passer 10 m Un c ble plus long diminuerait la puissance du moteur et nuirait ainsi au fonction nement...

Page 19: ...tien en fonction du diam tre de la b che Le r glage des griffes doit tre des deux c t s identique 1 D vissez la poign e hexagonale de la griffe de maintien et ajustez la position transver sale et long...

Page 20: ...age illustration 8 Important Si la colonne de fendage se trouve en position inf rieure elle retourne automa tiquement en position finale sup rieure lorsque vous d marrez le moteur 6 D vissez la jauge...

Page 21: ...nt Travaux de maintenance Aiguiser le coin fendeur 1 Aiguisez le coin fendeur avec une lime ad quate si besoin est Contr ler le niveau d huile hydraulique Indication Effectuez toujours le contr le du...

Page 22: ...aulique met des sifflements la colonne de fendage se d place de mani re saccad e Le niveau d huile est trop bas Remplir le r servoir d huile hy draulique Le fil neutre n est pas raccord Le fusible est...

Page 23: ...massima precisione per esclude re pericoli per l incolumit delle persone Attenzione Contiene informazioni a cui prestare attenzione per evitare danni alle cose Avvertenza Indica requisiti tecnici ai q...

Page 24: ...n devono presentare alcun danno Le riparazioni di cavo di allacciamento connetto re e presa di collegamento possono essere effettuate solo da elettricisti specializzati Non utilizzare un cavo di allac...

Page 25: ...longitudinale e tra sversale figura 4 2 Serrare nuovamente la manopola a stella Montaggio del coltello a croce 1 Avvitare leggermente la vite di fissaggio figura 5 1 del coltello a croce 2 Inserire i...

Page 26: ...ella posizione pi bassa all avvio del motore si porta automaticamente nella posizione finale pi in alto 6 Allentare l asta di livello dell olio facendole compiere 2 rotazioni 7 Avviare il motore preme...

Page 27: ...urata del dispositivo di scorrimento Interventi di manutenzione Affilatura del cuneo di taglio 1 Se necessario affilare il cuneo di taglio con una lima idonea Controllo del livello dell olio idraulico...

Page 28: ...pecializzato Il motore non si avvia Cavo difettoso Sostituire La pompa idraulica fi schia la colonna di taglio si muove a strappi Livello olio idraulico troppo scarso Rabboccare l olio idraulico Nessu...

Page 29: ...acht moet worden genomen om schade aan de machine te voorkomen Aanwijzing staat voor technische eisen die in het bijzonder in acht moeten worden genomen Algemene veiligheidsaanwijzingen Kinderen en jo...

Page 30: ...rmogen en daarmee de werking van de kloofmachine Aansluitkabel stekker en contrastekker mogen niet zijn beschadigd De aansluitkabel stekker of contrastekker mogen uitsluitend door een erkend elektrici...

Page 31: ...em in lengte en breedte in afhankelijk van de diameter van het hout afbeelding 4 2 Draai de stergreep weer vast Kloofkruis monteren 1 De vastzetschroef afbeelding 5 1 iets in het kloofkruis draaien 2...

Page 32: ...ste positie staat beweegt deze automatisch naar de bovenste eindpositie als de motor wordt ingeschakeld 6 Maak de oliepeilstok met 2 draaiingen los 7 Schakel de motor in door op de groene inschakelkno...

Page 33: ...werkzaamheden Slijpen van de kloofwig 1 Slijp indien nodig de kloofwig met een geschikte vijl Oliepeil van de hydraulische olie controleren Aanwijzing Controleer het oliepeil van de hydraulische olie...

Page 34: ...rkend elektricien Motor start niet Kabel defect Vervangen Hydraulische pomp fluit de kloofkom beweegt zich met rukken Te weinig hydraulische olie Hydraulische olie bijvullen Geen nulleider aangesloten...

Page 35: ...no poner en peligro a ninguna persona Atenci n Se ala la informaci n a cumplir necesariamente para evitar da os en la m quina Informaci n Informaci n sobre los requisitos t cnicos a tener en cuenta I...

Page 36: ...es m s largos reducen la capacidad del motor y en consecuencia la funci n del partidor de maderas El cable de conexi n el enchufe y la caja de acoplamiento no pueden presentar ning n da o Las reparaci...

Page 37: ...e la cruz de partir 1 Apretar un poco el tornillo de fijaci n en la cruz de partir figura 5 1 2 Introducir la cruz de partir y girar los tornillos de fijaci n en la ranura de la cu a para poder subir...

Page 38: ...on el bot n verde 8 Fijar el recorrido de la columna en caso necesario ver apartado Limitar el recorrido 9 Colocar el tronco sobre la placa de apoyo y fijarlo con las mordazas de sujeci n 10 Presionar...

Page 39: ...con una lima adecuada cuando sea preciso Control del nivel del aceite hidr ulico Informaci n Controlar el nivel de aceite cuando la columna se encuentra en su posici n de salida superior El partidor d...

Page 40: ...lica hace un silbido la columna de corte se mueve bruscamente Nivel de aceite hidr ulico muy bajo Rellenar el aceite hidr ulico No hay conductor neutro conectado Fusible defectuoso s lo en LHS 7000 Av...

Page 41: ...lmazza melyeket felt tlen l tudni kell ltal nos biztons gi el r sok Gyermekek 18 v alatti szem lyek valamint alkohol vagy drog gy gyszerek hat sa alatt ll szem lyek nem haszn lhatj k a g pet A g p has...

Page 42: ...dott csatlakoz vezet ket becs p d s szigetel s s r l se szakad s g s vegyi behat s nem lehet jav tani azt el kell dobni Ne haszn lja a csatlakoz t nedves k rnyezetben Vigy zat Ne s rtse meg ne terhelj...

Page 43: ...ci seg ts g vel t rt nik A 8 bra A kapcsol el van l tva fesz lts g kies s elleni v delemmel Ez megakad lyozza a motor ramsz net ut ni akaratlan beindul s t A motort a z ld bekapcsol gomb benyom s val...

Page 44: ...r nk t a has t asztalra 2 Mindk t kezel kart nyomja le m g a has t k a r nk t kb 2 cm re megk zel ti 3 Engedje el az egyik kezel kart s kapcsolja ki a motort A has t k ebben a helyzetben marad 4 Az l...

Page 45: ...kidob r d elg rb lt Ellen riztesse szakm helyben A h kapcsol kikapcsolta V rjon M g leh l a motor Csatlakoz aljzat vagy hosszabb t hiba Ellen riztesse villanyszerel vel Nem m k dik a motor K bel hiba...

Page 46: ...Fahasogat H 6 Tartoz kok A lehets ges tartoz kokat a B br n t ntett k fel Ezek nem r szei a sz ll t si terjedelemnek...

Page 47: ...Uwaga stosowa si do zawartych informacji uniknie si w ten spos b uszkodze maszyny Wskaz wka nale y zwraca szczeg ln uwag na warunki techniczne Og lne warunki bezpiecz stwa Zabrania si pracy dzieciom...

Page 48: ...e elektrycznym Nie wolno u ywa uszkodzonych przewod w posiadaj cych rysy zagniecenia uszkodzenia izolacji Wtyczki nie pozostawia w rodowisku wilgotnym Uwaga Nie uszkadza przed u acza lub roz cza go W...

Page 49: ...przeci eniowe Zapobiega to samoczynnemu ponownemu uruchomieniu silnika w przypadku zaniku napi cia Silnik uruchamia si po ponownym wci ni ciu zielonego przycisku 1 Pod czy przew d do urz dzenia 2 Pod...

Page 50: ...umocowa j uchwytem z pazurami oporowymi 9 Wcisn do do u d wignie robocze rozpoczyna si roz upywania 10 Po roz upaniu oba ramiona unie ku g rze rami robocze uniesie si Uwaga Roz upan k od mo na wyj dop...

Page 51: ...oboczego smarem ywicznym oboj tnym Przed u y to ywotno zacisk w lizgowych Piel gnacja Ostrzenie klina roz upuj cego 1 W razie potrzeby mo na naostrzy klin pilnikiem Sprawdzanie stanu oleju hydrauliczn...

Page 52: ...a a Uszkodzony przew d Wymieni Pompa hydrauliczna gwi d e rami robocze porusza si skokowo Za ma y stan oleju hydraulicznego Dola oleju hydraulicznego Brak przewodu zerowego Uszkodzone uziemienie przy...

Page 53: ...stroj nesm pou vat d ti a nezletil osoby mlad 18 let jako i osoby pod vlivem alkoholu drog nebo l k Ve ejn ustanoven mohou stanovit minim ln v k u ivatele Je nutn dodr ovat p edpisy razov prevence Bez...

Page 54: ...oud minim ln pr ez nap jec ho veden 2 5 mm minim ln ji t n s ov p pojky 16 A Model LHS 7000 400 V 3 50 Hz trojf zov st dav proud S ov p pojka a nap jec veden p ti lov 3P N SL minim ln pr ez nap jec ho...

Page 55: ...a Nespr vn sm r ot en vede k po kozen hydraulick ho erpadla P ep lov n z suvky 1 Zam kn te pomoc ploch ho roubov ku f zov m ni z suvky a oto te ho o 90 viz obr zek 6 2 obnovte nap jen a znovu p ezkou...

Page 56: ...oje zaklapn te no ky a zajist te je pomoc rukoje ov ch k 3 Zajist te ob ovl dac p ky na p edn stran pomoc nap nac gumov spony viz obr zek 10 4 Sklopte t pa ku pomoc t m nku na t pac m sloupku lehce do...

Page 57: ...abel Hydraulick erpadlo p sk t pac sloupek se pohybuje kubav m pohybem P li m lo hydraulick ho oleje Doplnit hydraulick olej Nen zapojen nulov vodi Defektn pojistka jen u LHS 7000 Nechat kabel a elekt...

Page 58: ...zornenie nach dza sa pri technick ch po iadavk ch ktor sa musia zvl dodr a V eobecn bezpe nostn pokyny De om a mladistv m pod 18 rokov ako aj osob m pod vplyvom alkoholu drog alebo liekov nie je pou v...

Page 59: ...alebo prelomen mi miestami v izol cii sa nesmie pou va Konektory nevystavujte vlhku Nebezpe enstvo Nepo ko te alebo nepretnite pr pojn vedenie V pr pade po kodenia si po najte nasledovne 1 Okam ite od...

Page 60: ...sa mus nanovo zapn stla en m zelen ho zap nacieho gomb ka 1 Zastr te pr pojn vedenie do pr stroja 2 Spojte pr pojn vedenie s elektrickou sie ou Pozn mka Pri tiepa ke na drevo s trojf zov m motorom LH...

Page 61: ...u a vypnite motor tiepac n zostane st v tejto polohe 4 Uvo nite zais ovaciu skrutku obr zok 9 2 vytiahnite zdv haciu ty obr zok 9 1 celkom hore a zais ovaciu skrutku pevne dotiahnite Preprava 1 tiepac...

Page 62: ...kontrolova odbornej dielni Tepeln sp na vypol Po kajte k m vychladne motor Sie ov z str ka alebo z suvka je chybn Nechajte skontrolova odborn kovi na elektrinu Motor sa nerozbieha K bel je chybn Vyme...

Page 63: ...RUS 1 18...

Page 64: ...RUS 2 1 2 3 H07RN F VDE 0282 14 2 5 10 1 LHS 5500 LHS 6000 230 50 2 5 16 LHS 7000 400 3 50 5 3P N SL 2 5 16...

Page 65: ...RUS 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 2 2 3 3 1 4 2 1 5 1 2 3 5 2 8 1 2 LHS 7000...

Page 66: ...RUS 4 1 90 6 2 1 2 3 4 1 2 3 4 7 5 LHS 7000 8 6 7 8 9 10 11 1 2 2 3 4 9 2 9 1...

Page 67: ...RUS 5 1 2 3 10 4 1 1 1 2 min max 11 3 11 1 HLP 46...

Page 68: ...RUS 6 LHS 7000 LHS 7000 LHS 7000 LHS 7000...

Page 69: ...ohol narkotika eller l kemedel f r inte anv nda maskinen Lokala best mmelser kan definiera anv ndarens min lder Best mmelser f r f rebyggande av olyckor m ste f ljas S kerhets tg rder Vedklyven f r en...

Page 70: ...ingskabeln G r s h r vid skador 1 Koppla omedelbart bort anslutningskabeln fr n eln tet Elektriska f ruts ttningar Modell LHS 5500 LHS 6000 230 V 50 Hz v xelstr m Anslutningskabelns minsta tv rsnitt 2...

Page 71: ...tet Anvisning Kontrollera motorns rotationsriktning om vedklyven drivs med en trefasmotor LHS 7000 Rotationsriktningen m ste st mma verens med pilen p ventilationslocket G r den inte det m ste polerna...

Page 72: ...servera Om vedklyven m ste transporteras m ste oljem tstickan skruvas fast Annars kan hydrauloljan rinna ut 2 Lossa stj rnvreden f ll in st dbenen och s kra med stj rngreppen 3 S kra de tv styrspakarn...

Page 73: ...dad kabel Byt ut Hydraulpumpen visslar klyvpelaren r r sig ryckigt F r lite hydraulolja Fyll p hydraulolja Skyddsledare saknas Defekt s kring enbart vid LHS 7000 L t professionell elektriker kontrolle...

Page 74: ...enkil ille jotka ovat alkoholin huumeiden tai l kkeiden vaikutuksen alaisia V himm isik raja saattaa poiketa t ss annetusta maakohtaisten m r ysten mukaisesti Onnettomuuksien ehk isy koskevia m r yksi...

Page 75: ...kohtia Suojaa pistoliit nn t kosteudelta Varoitus l vaurioita tai katkaise liit nt johtoja Vahinkotapauksessa on toimittava seuraavasti 1 Irrota liit nt johto v litt m sti verkkovirrasta S hk liit nn...

Page 76: ...lle painamalla vihre katkaisinta 1 Ty nn liit nt johto laitteeseen 2 Yhdist liit nt johto s hk verkkoon Ohje Tarkista moottorin py rimissuunta k ytett ess kiertovirtamoottorilla varustettua halkomakon...

Page 77: ...halkaisuter kokonaan alas ja kytke moottori pois p lt Varoitus Irrota laitepistoke aina ennen laitteen paikan siirt mist Huomio Jos halkomakonetta on kuljetettava asennossa ljymittatikku on ruuvattava...

Page 78: ...Moottori ei k ynnisty Johto viallinen Vaihda johto Hydraulisesta pumpusta kuuluu ni halkaisupylv s liikkuu katkonaisesti Hydrauli ljy on liian v h n T yt hydrauli ljy Nollajohdinta ei ole liitetty Via...

Page 79: ...r er p virket af alkohol narkotika eller medicin m ikke bruge maskinen Lokale bestemmelser kan fastl gge brugerens minimumsalder Forskrifterne til forebyggelse af uheld skal overholdes Sikkerhedsanvis...

Page 80: ...dningen G r f lgende i tilf lde af beskadigelse 1 Afbryd straks tilslutningsledningen fra el nettet Elektriske foruds tninger Modellerne LHS 5500 LHS 6000 230 V 50 Hz vekselstr m Mindste tv rsnit p ti...

Page 81: ...t nd knap 1 Slut tilslutningsledningen til maskinen 2 Slut tilslutningsledningen til el nettet Bem rk P br ndekl veren med trefaset vekselstr msmotor LHS 7000 skal motorens rotationsretning kontroller...

Page 82: ...en helt ned og sluk motoren Forsigtig Tr k el stikket ud f r du skifter placering OBS Hvis br ndekl veren skal transporteres skal oliem lepinden skrues fast fordi der ellers l ber hydraulikolie ud 2 L...

Page 83: ...er ikke Kabel defekt Udskift kablet Hydraulikpumpen piber kl ves jlen bev ger sig i ryk For lidt hydraulikolie Efterfyld hydraulikolie Der er ikke tilsluttet nogen nul leder Defekt sikring kun ved LHS...

Page 84: ...kinen er forbudt for barn og ungdom under 18 r og personer som er p virket av alkohol narkotika eller medikamenter Lokale bestemmelser kan eventuelt fastlegge en minstealder for bruk Vernebestemmelser...

Page 85: ...t Elektriske forutsetninger Modeller LHS 5500 LHS 6000 230 V 50 Hz vekselstr m Minstetverrsnitt koplingsledning 2 5 mm Minimum sikring nettilkopling 16 A Modell LHS 7000 400 V 3 50 Hz trefasevekselstr...

Page 86: ...eil dreieretning f rer til skader p hydraulikkpumpen Ompoling av st pselet 1 Trykk inn fasevenderen i st pselet med enn flat skrutrekker og vri 90 se bilde 6 2 Opprett str mforbindelse og kontroller m...

Page 87: ...p sl inn f ttene og sikre dem med stjernegrepene 3 Sikre de to betjeningsspakene foran med en gummistropp se bilde 10 4 Vipp kl yveren p b ylen p kl yves ylen litt bakover inntil hjulene st r p bakken...

Page 88: ...Kabel defekt Skift ut Hydraulikkpumpen piper kl yves ylen gj r rykkete bevegelser For lite hydraulikkolje Etterfyll hydraulikkolje Ingen nulleder tilkoplet Defekt sikring gjelder kun LHS 7000 La elekt...

Page 89: ...di iile tehnice care trebuie respectate n mod deosebit Indica ii de siguran generale Copiilor i tinerilor sub 18 ani precum i persoanelor sub influen a alcoolului drogurilor sau medicamentelor le este...

Page 90: ...Repara iile la cablul de conectare la fi i la doza de conectare pot fi efectuate exclusiv de ntreprinderi de specialitate din domeniul electrotehnic Un cablu defect de exemplu cu fisuri zone t iate s...

Page 91: ...rubul de fixare fig 5 1 n crucea de despicare 2 Se introduce crucea de fixare i se rote te urubul de fixare n degajarea cu itului de despicare pentru a trage complet n sus crucea de despicare 3 Se asi...

Page 92: ...de 8 Dac este necesar se regleaz cursa coloanei de despicare a se vedea paragraful Limitare curs 9 Se pozi ioneaz lemnul pe masa de despicare i se fixeaz cu ghearele de fixare 10 Se apas ambele p rghi...

Page 93: ...pil adecvat Verificarea nivelului uleiului hidraulic Indica ie Nivelul de ulei hidraulic se verific numai cu coloana de despicare retras n pozi ia cea mai de jos Despic torul de lemne trebuie s fie di...

Page 94: ...ecialitate Motorul nu porne te Cablu defect Se nlocuie te Pompa hidraulic emite un zgomot ascu it coloana de despicare se mi c intermitent cu ocuri Prea pu in ulei hidraulic Se completeaz uleiul hidra...

Page 95: ...ebam pod vplivom alkohola drog ali zdravil uporaba ni dovoljena Lokalna dolo ila lahko dolo ajo minimalno starost uporabnika Potrebno je upo tevati predpise za prepre evanje nesre Varnostni ukrepi Sam...

Page 96: ...V primeru po kodbe postopajte kot sledi 1 Takoj odklopite priklju no napeljavo z omre ja Podatki o elektriki Modela LHS 5500 LHS 6000 230 V 50 Hz izmeni ni tok minimalni prerez priklju ne napeljave 2...

Page 97: ...rekinitvi dovoda elektrike Motor je potrebno ponovno vklju iti s pritiskom na zeleni gumb za vklop 1 Vtaknite priklju no napeljavo na napravo 2 Priklju no napeljavo pove ite z omre nim tokom Opozorilo...

Page 98: ...ansport 1 Cepilni no pomaknite do konca navzdol in izklju ite motor Previdno Pred vsako spremembo kraja izvlecite vti naprave Pozor e je potrebno cepilnik lesa prestaviti je privijte merilno palico za...

Page 99: ...idravli na rpalka vi ga cepilni steber se pomika sunkovito premalo hidravli nega olja dolijte hidravli no olje nevtralni vodnik ni priklju en pokvarjena varovalka samo pri LHS 7000 kabel in omre ni to...

Page 100: ...Op e sigurnosne napomene Uporaba stroja nije dozvoljena djeci i osobama mla ima od 18 godina kao i osobama pod utjecajem alkohola droga ili lijekova Najmanja dob korisnika mo e se utvrditi lokalnim o...

Page 101: ...i ne spojeve nemojte izlagati vlazi Oprez Priklju ni kabel nemojte o tetiti ili prerezati U slu aju tete postupajte na sljede i na in 1 Utika priklju nog kabla odmah izvadite iz uti nice Elektri ni uv...

Page 102: ...no pokretanje motora kod prekida struje Motor se ponovno mora uklju iti pritiskom na zeleni gumb za uklju ivanje 1 Priklju ni kabel spojite sa strojem 2 Priklju ni kabel spojite na elektri nu mre u Na...

Page 103: ...je dovedite do udaljenosti od 2 cm 3 Pustite jednu upravlja ku polugu i isklju ite motor No za cijepanje ostaje u ovom polo aju 4 Otpustite vijke za u vr ivanje slika 9 2 podiznu polugu slika 9 1 podi...

Page 104: ...opka se isklju ila Pri ekajte dok se motor ne ohladi Mre ni utika ili uti nica su neispravni Dajte da ispita kvalificirani elektri ar Motor se ne pokre e Neispravan kabel Zamijenite kabel Hidrauli ka...

Page 105: ...LHS 5500 LHS 6000 LHS 7000...

Page 106: ...2 50 2 49 47 45 35 4 89 87 2 63 62 64 65 3 66 67 2 68 52 4 51 4 69 29 34 2 35 2 36 2 37 2 46 2 22 17 2 18 90 2 3 2 92 3 93 2 70 71 72 73 74 5 75 82 77 78 79 80 81 82 83 83 76 85 2 86 91 55 2 70 74 2 7...

Page 107: ...Scheibe 8 54 411036 Achse Zylinder kurz 87 411069 Abdeckplatte hinten 18 411004 Federstecker 55 411037 Seegering 89 411070 Abdeckung Pumpe 21 411005 Mutter Sich M8 56 411038 Handgriff Kst 90 411071 Fl...

Page 108: ...4 61 4 64 2 65 4 66 2 67 2 68 2 71 70 75 72 76 2 74 2 73 77 2 82 2 81 80 2 84 85 2 86 2 91 3 90 1 37 2 9 4 83 78 2 79 2 87 12 2 3 4 4 4 69 2 61 2 61 4 88 56 60 4 2 89 3 92 2 97 2 12 2 3 2 42 44 2 49...

Page 109: ...ralle 51 411110 Bolzen 84 411136 ldeckel 18 410999 Fl gelmutter 52 411111 Hochdruckschlauch 1 W 85 411076 Scheibe 10 19 410995 Schutzblech links 53 411112 Bolzen G1 86 411035 Schraube ISKT M10x20 20 4...

Page 110: ......

Page 111: ...am Ger t beseitigen wir w hrend der gesetzlichen Verj hrungsfrist f r M ngelanspr che entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung Die Verj hrungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem...

Page 112: ...ng the statutory customer protection period we will either repair or replace the equipment whichever we consider the more appropriate This statutory period may vary according to the legisla tion in fo...

Page 113: ...riode de garan tie l gale pour les r clamations et nous les corrigeons notre gr par une r paration ou une livraison de remplacement La p riode de garantie est d termin e selon la loi du pays o l appar...

Page 114: ...di fabbricazione sar eliminato durante il periodo di garanzia previsto dalla legge a nostra scelta tramite riparazione o sostituzione Il periodo di garanzia dipende dalle leggi del paese in cui viene...

Page 115: ...lijke termijn voor garan tieaanspraken naar onze keuze door reparatie of een vervangende levering Deze garantietermijn wordt bepaald door de wetgeving in het land waar het apparaat is gekocht Onze gar...

Page 116: ...r deiciencias seg n nuestro criterio mediante reparaci n o entrega supletoria El plazo de prescripci n se determinar con arreglo a la legislaci n del pa s en el que se haya adquirido el aparato Nuestr...

Page 117: ...l l saj t v laszt sunknak megfelel en jav t ssal vagy p talkatr sz biztos t s val h r tjuk el Az el v l si id vonatkoz s ban annak az orsz gnak a t r venyei az ir nyad k amelyben a k sz l ket megv s r...

Page 118: ...wady materia owe lub produkcji urz dzenia usuwamy w przepisowym okresie gwarancji braku wad po przez napraw lub wymian wed ug naszego wyboru Okres gwarancji okre lany jest wed ug przepis w kraju zaku...

Page 119: ...3 Antonio De Filippo Managing Director Z ruka P padn materi lov nebo v robn vady na p stroji odstran me b hem z konn lh ty na odstran n nedostatk podle na e ho uv en bu opravou nebo n hradou Lh ta na...

Page 120: ...po as z konnej z ru nej lehoty odstr nime pod a n ho rozhodnutia pomocou opravy alebo n hradnej dod vky Preml acia doba je ur en pod a pr va krajiny kde bolo zariadenie nak pen N pr s ub z ruky plat...

Page 121: ...D LHS 5500 LHS 6000 LHS 7000 2006 42 EG 2009 12 29 2006 95 EG 2004 108 EG 2000 14 EG 13 EN 60335 1 VDE 0700 1 2007 02 EN 60204 1 VDE 0113 1 2007 06 EN 60204 1 A1 VDE 0113 1 A1 2008 01 EN 609 1 1999 05...

Page 122: ...material eller tillverkarfel p maskinen ansvarar vi f r under garantin inom den lagstadgade preskriptionstiden antingen genom reparation eller utbyte av del delar Preskriptionstiden g ller efter resp...

Page 123: ...riaali tai valmistusvirheet korjataan lakis teisen takuun voimassaoloaikana valmi stajan parhaaksi katsomalla tavalla joko korjaamalla tai toimittamalla asiakkaalle varaosa Takuun voimassaoloaika m r...

Page 124: ...le materiale eller produktionsfejl ved maskinen afhj lpes inden for den lovbestemte for ldelsesfrist for garantikrav ved reparation eller erstatningslevering efter vores valg For ldelsesfristen retter...

Page 125: ...ng Director Garanti Eventuelle material eller produksjonsfeil p maskinen utbedrer vi i l pet av den lovp lagte foreldelselsfristen for mangler etter eget valg enten ved reparasjon eller med et nytt pr...

Page 126: ...perioadei legale de limitare pentru preten iile de defec iuni conform alegerii noastre prin reparare sau livrarea pieselor de schimb Perioada de limitare se stabile te n func ie de legile statului n...

Page 127: ...oku morebitne napake v materialu ali izdelavi v skladu z na o presojo brezpla no odpravimo bodisi s popravilom ali zamenjavo delov Obseg garancijskih pravic je odvisen tudi od zakonodaje dr ave v kate...

Page 128: ...pri proizvodnji koje se pojave na ure aju otklanjamo za vrijeme zakonskog jamstvenog roka za zahtjeve u slu aju nedostatak po na em izboru u vidu popravke ili zamjenske isporuke Jamstveni rok odre uje...

Page 129: ......

Page 130: ...prom d o o 385 1 3096 567 385 1 3096 567 I AL KO Kober GmbH SRL 39 039 9329311 39 039 9329390 IN AGRO COMMERCIAL 91 3322874206 91 3322874139 IQ Gulistan Com 946 750 450 80 64 IRL Cyril Johnston Co Ltd...

Page 131: ...30 09 00 16 00 10 00 16 00 38 044 360 46 77 38 066 77 395 77 38 097 77 236 77 38 093 360 46 77 https storgom ua product vertikalnyi drovokol al ko lhs 5500 html https storgom ua drovokoly html Powere...

Reviews: