443164_a
45
Consignes de sécurité
Une action irréfléchie pendant quelques frac-
tions de secondes risque d’entraîner des
blessures graves.
3.1.4
Utilisation et manipulation de l’outil
électrique
■
Ne sur-sollicitez pas l’outil électrique. Uti-
lisez l’outil électrique adapté pour votre
travail.
En utilisant l’outil électrique adapté,
vous travaillez mieux et de façon plus sûre
dans le cadre de la plage de performance in-
diquée.
■
N’utilisez aucun outil électrique dont le
commutateur est défectueux.
Un outil élec-
trique que l’on ne peut plus allumer ou
éteindre est potentiellement dangereux et
doit être réparé.
■
Retirez la fiche de la prise de courant et/
ou retirez une batterie amovible avant de
procéder aux réglages des appareils, de
remplacer des pièces de l’outil utilisé ou
de ranger l’outil électrique.
Cette mesure
de sécurité évite une mise en marche invo-
lontaire de l’outil électrique.
■
Conservez les outils électriques non utili-
sés hors de la portée d’enfants. Ne
confiez pas l’outil électrique à des per-
sonnes n’étant pas familiarisées avec sa
manipulation ou n’ayant pas lu les pré-
sentes instructions.
Les outils électriques
sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des
personnes inexpérimentées.
■
Prenez soin de l’outil électrique et de l’ou-
til d’insertion. Contrôlez que les éléments
rotatifs fonctionnent parfaitement et qu’ils
ne se coincent pas, que les pièces ne sont
pas cassées ou endommagées de sorte
que le fonctionnement de l’outil électrique
en soit altéré. Faites réparer les pièces en-
dommagées avant utilisation de l’outil
électrique.
Beaucoup d’accidents ont pour
origine un mauvais entretien des outils élec-
triques.
■
Veiller à ce que les outils de coupe restent
acérés et propres.
Les outils de coupe mi-
nutieusement entretenus et disposant de
tranchants acérés se coincent moins et sont
plus faciles à diriger.
■
Utilisez l’outil électrique, le ou les outils
d’insertion etc. conformément aux pré-
sentes instructions. Tenez compte des
conditions d’utilisation et de la tâche à ef-
fectuer.
L’utilisation d’outils électriques à
d’autres fins que celles prévues peut entraî-
ner des situations dangereuses.
■
Maintenir les poignées et leurs surfaces
propres, sèches et exemptes d'huile et de
graisse.
Des poignées et des surfaces de
poignées glissantes ne permettent pas une
utilisation et un contrôle sûrs de l’outil élec-
trique dans des situations inattendues.
3.1.5
Utilisation et manipulation de l'outil
sur batterie
■
Ne recharger les batteries qu'avec des
chargeurs recommandés par le fabricant.
Si le chargeur est utilisé pour d'autres types
de batteries que celui préconisé, il risque de
prendre feu.
■
N’utiliser dans les outils électriques que
les batteries prévues à cet effet.
L’utilisa-
tion d’autres batteries peut constituer une
source de blessures et d’incendie.
■
Tenir la batterie non utilisée à l’écart de
trombones, des pièces de monnaie, de
clés, de clous, de vis ou autres objets mé-
talliques risquant d’entraîner un pontage
des contacts.
Un court-circuit entre les
contacts de la batterie peut provoquer des
brûlures ou être à l’origine d’incendies.
■
En cas d’utilisation incorrecte, du liquide
peut s’écouler de la batterie. Éviter une
entrée en contact avec cette dernière. En
cas de contact accidentel, rincez abon-
damment à l’eau. Au cas où du liquide en-
trerait en contact avec les yeux, consulter
également un médecin.
Lorsqu’il s’écoule,
le liquide de la batterie peut irriter la peau ou
provoquer des brûlures.
■
N’utilisez pas une batterie endommagée
ou modifiée.
Les batteries endommagées ou
modifiées risquent de se comporter de ma-
nière imprévisible et d’entraîner un incendie,
une explosion ou des blessures.
■
N’exposez pas une batterie au feu ou à
des températures élevées.
Une flamme nue
ou des températures supérieures à 130 °C
risquent d’entrainer une explosion.
■
Suivez les instructions de chargement et
ne chargez jamais la batterie ou l’outil
sans fil hors de la plage de température
indiquée dans la notice d’utilisation.
Un
chargement incorrect ou en dehors de la
plage de température autorisée risque de dé-
truire la batterie et d’augmenter le risque d’in-
cendie.
Summary of Contents for HT 1845
Page 3: ...443164_a 3 01 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 not included 02 1 2 3 a b 03 1 2 3 a b 4 04...
Page 101: ...443164_a 101 1 1 Li 1 2 2 443130 443131 2 1 2 2 2 3...
Page 103: ...443164_a 103 3 1 1 3 1 2 3 1 3...
Page 104: ...RS 104 HT 1845 3 1 4 3 1 5 130 C 3 1 6...
Page 105: ...443164_a 105 3 2 3 3...
Page 106: ...RS 106 HT 1845 10 C 3 4 3 5 443130 443131 3 6...
Page 108: ...RS 108 HT 1845 7 8 1 2...
Page 109: ...443164_a 109 1 2 3 9 1 2 3 B125 Li 113896 100 Wh...
Page 110: ...RS 110 HT 1845 100 Wh 10 10 1 30 10 2 11 ElektroG 2012 19...
Page 112: ...RS 112 HT 1845 13 xxxxxx x...
Page 229: ...443164_a 229 1 1 Li 1 2 2 443130 443131 2 1 2 2 2 3...
Page 231: ...443164_a 231 3 1 1 3 1 2 3 1 3...
Page 232: ...RU 232 HT 1845 3 1 4 3 1 5...
Page 233: ...443164_a 233 130 C 3 1 6 3 2 3 3...
Page 234: ...RU 234 HT 1845 10 C 3 4 3 5 443130 443131 3 6...
Page 236: ...RU 236 HT 1845 04 4 5 2 01 2 3 2 2 3 1 1 3 1 6 04 7...
Page 237: ...443164_a 237 8 1 2 1 2 3...
Page 238: ...RU 238 HT 1845 9 1 2 3 B125 Li 113896 100 100 10 10 1...
Page 239: ...443164_a 239 30 10 2 11 2012 19 EC Hg Cd Pb Hg 0 0005 Cd 0 002 Pb 0 004...
Page 240: ...RU 240 HT 1845 2006 66 EC 12 AL KO www al ko com service contacts 13 xxxxxx x...
Page 242: ...UA 242 HT 1845 1 1 Li 1 2 2 443130 443131 2 1 2 2 2 3...
Page 243: ...443164_a 243 2 3 1 2 3 2 2 3 3 1 2 3 5 4 2 3 4 2 4 2 5 01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 6 1 2 3...
Page 244: ...UA 244 HT 1845 3 3 1 3 1 1 3 1 2 3 1 3...
Page 245: ...443164_a 245 3 1 4 3 1 5...
Page 246: ...UA 246 HT 1845 130 C 3 1 6 3 2 3 3...
Page 247: ...443164_a 247 10 C 3 4 3 5 443130 443131 3 6...
Page 249: ...443164_a 249 04 6 04 7 8...
Page 250: ...UA 250 HT 1845 1 2 1 2 3 9 1 2 3...
Page 251: ...443164_a 251 B125 Li 113896 100 100 10 10 1 30 10 2 11 ElektroG...
Page 253: ...443164_a 253 13 xxxxxx x...
Page 254: ...254 HT 1845...
Page 255: ...443164_a 255...