fr
Commande
50
Traduction du mode d‘emploi original
COMMANDE
Radiotélécommande
a
b
c
0
I
d
f
e
g
Fig. 2: Radiotélécommande
a
Signalisation par LED
b
Interrupteur principal (I = MARCHE/0 =
ARRET)
c
Joystick
d
Eloigner l'entraînement à gauche de la
roue
e
Eloigner l'entraînement à droite de la
roue
f
Déplacer l'entraînement à gauche vers la
roue
g
Déplacer l'entraînement à droite vers la
roue
ADVICE
Commande à deux mains !
Les boutons d + e ou f + g doivent tou-
jours être actionnés simultanément.
Signification des affichages LED
LED d'état
Aptitude maximum à gravir les pentes att-
einte
Température maximum des entraînements
atteinte
Etat de la batterie de la télécommande
Etat de la batterie d'alimentation des entraî-
nements
Seule la remise en position initiale est en-
core possible - Fonction de déplacement
verrouillée!
voir>Aide en cas de panne<
Fonctions du joystick
3
4
2
1
Fig. 3: Fonctions du joystick
1
Zone du déplacement en avant
2
Zone du déplacement en arrière
3
Zone de rotation, rotation vers la droite à
l'arrêt
4
Zone de rotation, rotation vers la gauche
à l'arrêt
Activer les entraînements
Les entraînements ne doivent jamais être activés
lorsque la caravane est accrochée au véhicule
tracteur. Risque d'endommagement des entraî-
nements!
MISE EN GARDE!
Risques de blessures (écrasement)!
Lors de l'activation, les entraînements
se déplacent vers les roues. Lors de
l'activation, veillez à ce que personne ne
puisse passer subrepticement la main
entre les entraînements et les roues!
Accostage des entraînements aux roues
ATTENTION!
Les entraînements ne doivent en aucun
cas être utilisés comme freins de station-
nement !
Les chiffres entre parenthèse se réfèrent, dans ce
paragraphe, à l'illustration 2.
Opérations
1. Allumez la radiocommande au niveau de
l'interrupteur principal (b).
Summary of Contents for F100940008
Page 134: ...D Notice 134 Original Betriebsanleitung NOTICE...
Page 135: ...Notice 694 873_b 135 NOTICE...
Page 136: ...elefon Fax...