440105_f
277
Säkerhetsanvisningar
bör du vidta flera åtgärder för att kunna arbeta ut-
an olyckor och skador.
Kast beror på felaktig användning av verktyget.
Det kan undvikas genom att vidta vissa försiktig-
hetsåtgärder som beskrivs nedan:
■
Håll fast sågen med båda händerna så att
tummarna och fingrarna omsluter handta-
gen på motorsågen. Inta med kropp och
armar en ställning som gör att du kan stå
emot kraften från ett eventuellt kast.
Om
lämpliga åtgärder har vidtagits kan använda-
ren behärska krafterna från ett kast. Släpp
aldrig taget om motorsågen.
■
Undvik en onormal kroppshållning och
såga inte ovanför axelhöjd.
Därmed und-
viks oavsiktlig kontakt med svärdspetsen och
man får bättre kontroll över motorsågen i
oväntade situationer.
■
Använd alltid ersättningsskenor och såg-
kedjor som föreskrivs av tillverkaren.
Fel-
aktiga ersättningsskenor och sågkedjor kan
orsaka kedjebrott och/eller kast.
■
Håll dig till tillverkarens anvisningar när
det gäller vässning och underhåll av såg-
kedjan.
För låg djupbegränsare ökar tenden-
sen till kast.
3.1.8
Vibrationsbelastning
■
Fara p.g.a. vibration
Det faktiska vibrationsemissionsvärdet när
redskapet används kan avvika från tillverka-
rens angivna värde.
Beakta följande inver-
kande faktorer före resp. under användning-
en:
■
Används maskinen för avsett ändamål?
■
Skärs eller bearbetas materialet på rätt
sätt?
■
Är maskinen i gott skick?
■
Är skärverktyget tillräckligt vasst och är
rätt verktyg monterat?
■
Är handtag och i förekommande fall vi-
brationshandtag monterade och fast
angjorda vid maskinen?
■
Använd endast redskapet med det motor-
varvtal som rekommenderas för arbetet. Und-
vik att använda maximalt varvtal för att på så
sätt förebygga buller och vibrationer.
■
Felaktigt underhåll samt felaktig hantering av
redskapet kan leda till högre buller och allvar-
ligare vibrationer. Detta kan leda till hälsopro-
blem. Stäng i sådana fall omedelbart av red-
skapet och lämna in den till en auktoriserad
serviceverkstad för reparation.
■
Belastningen av vibration är beroende av ar-
betsuppgifterna och hur redskapet används.
Gör en uppskattning av belastningsgraden
och ta raster därefter. Därigenom minskas vi-
brationsbelastningen över hela arbetstiden
avsevärt.
■
Längre tids arbete med redskapet kan leda
till cirkulationsbesvär för användaren, s k ”vi-
ta fingrar”. Till förebyggande av sådana be-
svär bör man alltid bära arbetshandskar och
hålla händerna varma. Skulle man upptäcka
symptom på ”vita fingrar” ska man omgående
uppsöka läkare. Till symptomen hör: känslo-
löshet, reducerad känsel, ilningar, klåda,
smärtor, förminskad muskelstyrka, förändring
av hudens färg och tillstånd. Normalt uppträ-
der dessa symptom först på fingrar, händer
och märks på pulsen. Faran är särskilt stor
vid lägre utomhustemperaturer.
■
Ta längre pauser under arbetsdagen för få vi-
la från buller och vibrationer. Planera arbetet
så att användning av redskapet som ger sär-
skilt kraftiga vibrationer fördelas över flera ar-
betsdagar.
■
Om du känner obehag eller noterar färgför-
ändringar i huden ska du genast avbryta ar-
betet med redskapet. Lägg in regelbundna vi-
lopauser under arbetet. Utan tillräckliga pau-
ser under arbetet kan lätt hand-arm-vibra-
tionssyndrom uppstå.
■
Sök alltid minimera riskerna med att utsätta
sig för vibrationer. Sköt redskapet i enlighet
med anvisningarna i bruksanvisningen.
■
Om redskapet används ofta ska du kontakta
din återförsäljare om antivibrationstillbehör
(t.ex. handtag).
■
Undvik allt arbete med maskinen vid tempe-
raturer under 10°C. Skapa en arbetsplan som
begränsar exponeringen för vibrationer.
3.1.9
Buller
Ett visst buller från redskapet kan inte undvikas.
Förlägg alltid bullriga arbeten på tillåtna tider.
Respektera vilotiderna och inskränk arbetstiden
till den absolut nödvändiga. Bär alltid hörselskydd
under arbetet och se även till att personer i när-
heten bär hörselskydd.
3.2
Säkerhetsanvisningar för arbetet
■
Beakta de aktuella lokala säkerhetsföreskrif-
terna, t.ex. från yrkesföreningar, socialkassor
och arbetsmiljömyndigheter.
Summary of Contents for EKI 2200/40
Page 4: ...4 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 03 EKS 2000 35 a 1 2 3 4 5 04 EKS 2000 35 1 2 3 4 5 6...
Page 5: ...440105_f 5 05 a 1 2 3 EKI 2200 40 EKS 2400 40 06 1 2 3 4 5 6 EKI 2200 40 EKS 2400 40...
Page 8: ...8 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 23 a 24 a b 25 b a...
Page 9: ...440105_f 9...
Page 369: ...440105_f 369 2 2 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2 15 2 5...
Page 371: ...440105_f 371 3 1 3 3 1 4...
Page 372: ...RU 372 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 3 1 5 3 1 6...
Page 373: ...440105_f 373 3 1 7 3 1 8...
Page 374: ...RU 374 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 10 C 3 1 9 3 2 3 2 1 16 3 2 2...
Page 375: ...440105_f 375 3 2 3 2 5 4...
Page 381: ...440105_f 381 1 10 7 2 21 21 a 21 b 21 c 7 3 22 25 22 23 a 24 a 1 3 24 b 25 a 1 3 25 b 7 4...
Page 382: ...RU 382 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 8 8 1 3 4 8 2 23 23 1 23 b 23 a 8 3 15...
Page 383: ...440105_f 383 15 1 15 2 15 3 8 7 384 1 2 3 4 5 2 3 6 7 8 5 15 x 8 4...
Page 385: ...440105_f 385 z 91P045X 120SDEA041 5 32 30 0 85 0 025 91PX052X 140SDEA041 5 32 30 0 85 0 025 9...
Page 386: ...RU 386 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 AL KO AL KO AL KO 10 1 2 3 4 11 30 1 2 3 4 12...
Page 391: ...440105_f 391 2 2 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2 15 2 5...
Page 393: ...440105_f 393 3 1 3 3 1 4...
Page 394: ...UA 394 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 3 1 5 3 1 6 3 1 7...
Page 395: ...440105_f 395 3 1 8...
Page 396: ...UA 396 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 10 C 3 1 9 3 2 3 2 1 16 3 2 2 3 2 3...
Page 399: ...440105_f 399 0 03 5 1 11 12 1 11 1 12 1 2 11 2 12 2 5 2 3 4 5 3...
Page 403: ...440105_f 403 7 2 21 21 a 21 b 21 c 7 3 22 25 22 23 a 24 a 1 3 24 b 25 a 1 3 25 b 7 4...
Page 404: ...UA 404 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 8 8 1 3 4 8 2 23 23 1 23 b 23 a 8 3 15...
Page 405: ...440105_f 405 15 1 15 2 15 3 p 8 7 406 1 2 3 4 5 2 3 6 7 8 5 15 x 8 4 1 2 3 4 5...
Page 407: ...440105_f 407 z 9 AL KO...
Page 410: ...UA 410 EKS 2000 35 EKS 2400 40 EKI 2200 40 14 AL KO www al ko com service contacts 15 xxxxxx x...
Page 411: ...440105_f 411...