background image

sk

Vyhlásenie o zhode - ES

62

477 214_b

VYHLÁSENIE O ZHODE - ES

Týmto vyhlasujeme, že tento výrobok v prevedení, ktoré sme uvedli do prevádzky, zodpovedá požia-

davkám harmonizovaných smerníc EÚ, bezpečnostných noriem EÚ a noriem platných pre tento výro-

bok.

Výrobok

Typ

Výrobca

Elektrické čerpadlo

Výrobné číslo

G3023025

Sub 6000 / 8004 / 15001

Drain 6004 / 8001 /

11004

AL-KO Geräte GmbH

Ichenhauser Str. 14

D-89359 Kötz

Splnomocnenec

Smernice EÚ

Harmonizované normy

Hr. Andreas Hedrich

Ichenhauser Str. 14

D-89359 Kötz

2006/95/EG

2004/108/EG

Kötz, 26.08.2013

Wolfgang Hergeth; Ma-

naging Director

EN 60335-1

EN 60335-2-41

EN 60335-2-41/A2

EN 55014-1

EN 55014-1/A1

EN 55014-2

EN 61000-3-2

EN 61000-3-2/A1

EN 61000-3-2/A7

EN 61000-3-2/A4

EN 61000-3-3

ZÁRUKA

Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na prístroji odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty

pre nároky na odstránenie chyby podľa našej voľby opravou alebo náhradným dodaním. Premlčacia

lehota sa určuje vždy podľa legislatívy krajiny, v ktorej bol prístroj kúpený.
Záruku poskytujeme len pri:

odbornej manipulácii s prístrojom,
dodržiavaní návodu na obsluhu,
používaní originálnych náhradných dielov

Záruka zaniká pri:

pokusoch o opravu prístroja,
technických zmenách na prístroji,
používaní  prístroja  v  rozpore  s  jeho  určením

(napr. na priemyselné alebo komunálne účely).

Záruka sa nevzťahuje na:

poškodenia laku, ktoré sa vždy považujú za bežné opotrebovanie,
diely podliehajúce rýchlemu opotrebovaniu, ktoré sú v zozname náhradných dielov označené rámče-

kom 

[

xxx xxx (x)

]

spaľovacie motory – pre ne platia samostatné záručné podmienky príslušného výrobcu motorov

Záručná doba začína plynúť dňom kúpy prostredníctvom prvého odberateľa. Rozhodujúci je dátum na

originálom doklade o kúpe. V prípade uplatňovania nároku na poskytnutie záruky sa obráťte s týmto

vyhlásením o záruke a dokladom o kúpe na vášho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky

servis. Týmito záručnými podmienkami zostávajú zákonné nároky kupujúceho na odstránenie chýb voči

predávajúcemu nedotknuté.

Summary of Contents for DRAIN 11004

Page 1: ...477 214_b I 12 2014 SUB 6000 8004 15001 DRAIN 6004 8001 11004 Betriebsanleitung...

Page 2: ...R Prijevod originalnih uputa za uporabu 42 PL T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ug 47 CS P eklad origin ln ho n vodu k pou it 53 SK Preklad origin lneho n vodu na pou itie 58 DA Overs ttelse af o...

Page 3: ...V 50 Hz 230 240 V 50 Hz IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 6 m 7 m 6 m 5 m 8 5 m 60 m 6500 l h 8000 l h 11500 l h 7500 l h 10000 l h 12000 l h 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m ca 15 m 2 3 mm 2 3 mm 2 3 mm 30 mm 3...

Page 4: ...D 4 SUB 6000 8004 15001 DRAIN 6004 8001 11004...

Page 5: ...e Nutzung in Haus und Garten bestimmt Sie darf nur im Rahmen der Einsatzgrenzen gem den techni schen Daten betrieben werden Die Tauchpumpe ist ausschlie lich f r folgende Anwendungen geeignet zur Entw...

Page 6: ...s der Steckdose zu ziehen ACHTUNG Den Netzstecker vor Feuchtigkeit sch t zen ACHTUNG Die Tauchpumpe darf nur bestimmungs gem verwendet werden Vor Ge brauch sicher stellen dass die Tauchpumpe das Ansch...

Page 7: ...ie Pumpe bei ansteigendem Wasserstand und vor er neutem Betrieb entl ftet werden siehe Inbetriebnahme Zum Abpumpen auf Restwasserh he siehe tech nische Daten muss der Schwimmerschalter wie folgt manue...

Page 8: ...en lassen Motor l uft nicht Schwimmerschalter schaltet nicht bei ansteigendem Was serstand Pumpe an eine AL KO Service stelle schicken Luft im Pumpengeh use Luft durch Schr ghalten der Pumpe entweiche...

Page 9: ...frist f r M ngelanspr che entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung Die Verj hrungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes in dem das Ger t gekauft wurde Unsere Gara...

Page 10: ...the pump into operation Your submersible pump has been designed for use in the following applications emptying your cellar or house after a flood emptying containers or pumping liquid from one contain...

Page 11: ...bmersible pump to ano ther object Do not pull on the cable when unplugging the pump CAUTION Make sure that the plug does not get wet CAUTION The submersible pump may not be used for any other than its...

Page 12: ...the pump does not suck air as this may damage your pump ADVICE If the level of the remaining water drops below 10 40 mm the pump will suck in air Before using the pump again to drain liquid the air tr...

Page 13: ...b 13 Disposal Do not dispose of worn out machines or spent batteries including recharge able batteries in domestic waste The packaging machine and accessories are made from recyclable materials and mu...

Page 14: ...work even though liquid is above cut in level Send pump to your nearest AL KO service centre Air is trapped in the pump hou sing Tilt the pump to let the trapped air out Suction slots are blocked Remo...

Page 15: ...The period of limitation is governed by the laws of the country in which the machine was purchased Our warranty applies only if The machine has been properly handled The operating instructions have be...

Page 16: ...n mag uitsluitend worden gebruikt voor toepassingen die in overeenstemming zijn met de technische eigenschappen De pomp is uitsluitend geschikt voor de volgende toepassingen Het leegpompen van onderge...

Page 17: ...getild en vervoerd Als men de steker uit de contactdoos wil trekken mag daarvoor niet het snoer worden ge bruikt LET OP Bescherm deze steker tegen vocht LET OP De pomp mag uitsluitend worden ge bruikt...

Page 18: ...wat overblijft als de vlotterschakelaar de pomp uit schakelt zie de Technische Eigenschappen moet men de vlotterschakelaar als volgt met de hand bedienen 1 Trek de steker uit de contactdoos 2 Til de v...

Page 19: ...or draait niet De vlotterschakelaar werkt niet als het waterniveau stijgt Stuur de pomp naar een Ser vicecentrum van AL KO Lucht in het pomplichaam Laat de lucht ontsnappen door de pomp enigszins schu...

Page 20: ...vervangende levering Deze garantie termijn wordt bepaald door de wetgeving in het land waar het apparaat is gekocht Onze garantietoezegging geldt enkel bij correcte behandeling van het apparaat inacht...

Page 21: ...sti que l int rieur ou dans un jardin Elle doit tre utilis e uniquement dans le cadre fix par les limites d emploi conform ment aux caract risti ques techniques La pompe est exclusivement appropri e p...

Page 22: ...es ATTENTION La pompe doit tre soulev e et transpor t e uniquement par le manche Ne pas utiliser le c ble d alimentation pour enle ver la fiche de la prise de courant ATTENTION Prot ger la fiche de l...

Page 23: ...e en la d connectant de la prise quand l eau a t limin e ADVICE Si la hauteur d eau r siduelle est inf ri eure 10 40 mm la pompe aspire de l air Dans ce cas avant de l utiliser une nouvelle fois la po...

Page 24: ..._b Elimination Ne jetez pas les appareils usag s les piles et les accumulateurs avec les d chets domestiques Le carton d emballage l appareil et les accessoires sont fabriqu s en mat riaux recyclables...

Page 25: ...r n intervient pas quand le niveau de l eau augmente Exp dier la pompe au Service Apr s Vente AL KO Pr sence d air dans le corps de la pompe Faire sortir l air en tenant la pompe sur une position obli...

Page 26: ...livraison de remplacement Le d lai de prescription est d termin en fonction de la loi du pays dans lequel l appareil a t achet La garantie que nous accordons ne s applique que dans les cas suivants M...

Page 27: ...orde a los fines establecidos La bomba ha sido destinada para el uso privado en casas y jardines Tiene que ser usada sola mente dentro de los m rgenes de empleo con forme a las caracter sticas t cnica...

Page 28: ...de alimentaci n para quitar el enchufe de la toma de corriente ATENCI N Proteger el enchufe de la humedad ATENCI N La bomba tiene que ser empleada sola mente para el uso al que ha sido desti nada Ant...

Page 29: ...funcionamiento Para bombear toda el agua que queda sobre el corriente nivel del agua residual ver Caracter sti cas T cnicas el interruptor a flotador tiene que ser accionado manualmente como sigue 1...

Page 30: ...motor non gira El interruptor a flotador no ac t a cuando el nivel de agua au menta Enviar la bomba al Centro de Asistencia AL KO Aire en el cuerpo bomba Sacar el aire manteniendo la bomba en posici...

Page 31: ...de prescripcion se determinara con arreglo a la legislacion del pals en el que se haya adquirido el aparato Nuestra declaracion de garantlaes valida unica mente en caso de uso correcto del aparato obs...

Page 32: ...privato in casa e in giardino Deve essere utilizzata solamente nell ambito dei limiti d impiego conformemente alle caratteristiche tecniche La pompa idonea esclusivamente per le se guenti applicazion...

Page 33: ...ATTENZIONE Proteggere la spina dall umidit ATTENZIONE La pompa deve essere impiegata sola mente per l uso a cui destinata Prima della messa in funzione della pompa as sicurarsi che la pompa il cavo d...

Page 34: ...o pompa vedere Messa in funzione Per pompare tutta l acqua rimanente sopra il li vello d acqua residua vedere Caratteristiche tec niche l interruttore a galleggiante deve essere azionato manualmente c...

Page 35: ...motore non gira L interruttore a galleggiante non interviene quando il livello dell acqua aumenta Spedire la pompa al Centro As sistenza AL KO Aria nel corpo pompa Far uscire l aria tenendo la pompa i...

Page 36: ...ine di prescrizione determinato in base alla legge vigente nel paese in cui l apparecchio stato acquistato Il nostro impegno di garanzia valido esclusiva mentese si verificano le seguenti condizioni u...

Page 37: ...kolju in pri pogojih navedenih v tehni nih podatkih Napravaje primerna izklju no le za naslednje na mene rpanje vode pri poplavah pre rpavanje in iz rpavanje vode iz posode rpanje vode iz vodnjaka ali...

Page 38: ...sli ki ne poznajo teh navodil za uporabo ne smejo uporabljat kosilnice ZAGON POZOR Kombinirani nastavek lahko odvisno od uporabljene cevi skraj ate Za u inko vito rpanje vode uporabite cev z naj ve ji...

Page 39: ...lo aju 3 rpalko priklju ite na elektri no omre je r palka za ne rpati vodo Nastavitev vi ine za vklop in vi ine za iz klop Kabel plavajo ega stikala je s sponko pritrjen na ohi je rpalke S spreminjanj...

Page 40: ...ok Motor rpalke ne te e Plavajo e stikalo se pri nar a anju vode ne vklju i rpalko po ljite na poobla eni servis V ohi ju rpalke je zrak rpalko nekoliko nagnite da se zrak umakne iz rpalke Zama ila se...

Page 41: ...taranja za reklamacije glede pomanjkljivosti v skladu z na o izbiri ali s popravilom ali nadomestno dobavo Zastar alni rok se dolo a po pravu dr ave v kateri je bil kupljen izdelek Na garancijski pris...

Page 42: ...iru tehni kih podataka Potopna pumpa namijenjena je isklju ivo za slije de a podru ja primjene Ispumpavanje vode kod poplava Za pretakanje i ispumpavanje teku ina iz spremnika Za uzimanje vode iz buna...

Page 43: ...provjerite i utvrd ite da pumpa nema o te enja elek tri ni kabel i utika nisu istro eni da se u podru ju pumpanja nitko ne dolazi u dodir sa teku inom koja se pumpa Djeca i osobe koje nisu upoznate s...

Page 44: ...g po ve anja razine vode i ponovnog uklju i vanja pumpe ispustiti zrak iz pumpe vidi stavljanje u rad Kako bi ispumpali vodu do razine preostale vode vidi tehni ki podaci potrebno je sklopku pliva ru...

Page 45: ...Pomo u slu aju smetnji 477 214_b 45 POMO U SLU AJU SMETNJI...

Page 46: ...prema vlastitom odabiru odnosno organizirat emo popravak ili isporu iti zamjenski ure aj Jamstveni rok odre en je u skladu sa zakonom zemlje u kojoj je kupljen ure aj Jamstvo vrijedi samo u sljede im...

Page 47: ...ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Pompa przeznaczona jest do u ytku indywidual nego w domu i ogrodzie Mo e by u ytkowana jedynie w przewidzianym zakresie jej zastosowa nia zgodnie z charakterystyk tec...

Page 48: ...ne jest samowolne dokonywa nie jakichkolwiek modyfikacji pompy UWAGA Nie uruchamia pompy je li jest uszkod zona UWAGA Do podnoszenia i transportowania pompy pos ugiwa si jedynie uchwy tem Przy wyjmowa...

Page 49: ...ej UWAGA W czasie pompowania wody pozosta ej nale y stale kontrolowa pomp w celu unikni cia pracy na sucho Po ca kowi tym usuni ciu wody zatrzyma pomp przez wyj cie wtyczki z gniazdka ADVICE Je eli wy...

Page 50: ...tym celu z pompy i przewodu t ocz nego trzeba usun pozosta o ci wody i zabezpieczy przechowa w miejscu nie zamarzaj cym Utylizacja Wys u onych urz dze baterii lub akumulator w nie nale y wyrzuca do o...

Page 51: ...dzia ania wy cznika p ywakowego gdy poziom wody podnosi si Wys a pomp do punktu serwi sowego Centrali Obs ugi Klien t w AL KO Obecno powietrza w kad ubie pompy Usun powietrze trzymaj c pomp w pozycji...

Page 52: ...i zuj ce w kraju w kt rym urz dzenie zosta o zakupione Nasze zobowi zanie gwarancyjne obowi zuje tyl kow przypadku prawid owego obchodzenia si z urz dzeniem przestrzegania instrukcji obs ugi stosowani...

Page 53: ...jeho technick m vlastnostem erpadlo je vhodn pouze k n sleduj c mu pou v n od erp v n vody ze sklep a z byt v p pad z plav vypr zdn n n dr nebo k p e erp v n k dren i studn a j mek ovzdu n n cirkulac...

Page 54: ...rovozu ke kter mu je ur eno P ed za pojen m erpadla se ujist te e erpadlo nap jec kabel a z str ka nebyly po kozeny dn osoba nep ijde do styku s p epravovanou kapalinou D ti a osoby kter nejsou sezn m...

Page 55: ...du nad rovn zbytkov vody viz Technick daje plo v kov sp na mus b t uveden do funkce ma nueln podle nasleduj c ch pokyn 1 Vyt hn te z str ku ze z suvky 2 Vyzvedn te plov kov sp na a upev ete ho do svis...

Page 56: ...lektrick ho proudu Motor nefunguje Plov kov sp na nezakro kdy se hladina vody zvy uje Za lete erpadlo do Specializo van ho servisu AL KO Vzduch v t lese erpadla Podr te erpadlo v naklon n poloze aby s...

Page 57: ...roky na odstran n vad podle na volby opravou nebo dod n m n hradn ho v robku Proml ec lh ta je ur ena pr vem dan zem ve kter byl p stroj zakoupen N p slib z ruky plat jen v p pad dn manipulace s p st...

Page 58: ...s byt pou van iba na ely zodpovedaj ce jeho technick m vlastnostiam erpadlo je vhodn iba pre nasleduj ce pou va nie od erp vanie vody z pivn c a z bytov v pr pade z plav vypr zdnenie n dr alebo k pre...

Page 59: ...or je ur en Pred zapo jen m erpadla sa uistite e erpadlo nap jac k bel a z str ka neboli po koden nech iadna osoba nepr de do styku s vodou Deti a in osoby ktor nie s obozn men s n vodom na obsluhu pr...

Page 60: ...nad ro v ou zvy kovej vody vi technick daje pla v kov sp na mus by uveden do funkcie ma nu lne pod a nasleduj cich pokynov 1 Vytiahnite z str ku zo z suvky 2 Vyzdvihnite plav kov sp na a upevnite ho...

Page 61: ...ho pr du Motor nefunguje Plav kov sp na nezakro ke sa hladina vody zvy uje Za lite erpadlo do pecializova n ho servisu AL KO Vzduch v telese erpadla Podr te erpadlo v naklonenej polohe aby sa odvzdu n...

Page 62: ...ou alebo n hradn m dodan m Preml acia lehota sa ur uje v dy pod a legislat vy krajiny v ktorej bol pr stroj k pen Z ruku poskytujeme len pri odbornej manipul cii s pr strojom dodr iavan n vodu na obsl...

Page 63: ...e tekniske data Dykpumpen er udelukkende egnet til f lgende for m lt l nsning ved oversv mmelse t mning af og ompumpning fra beholdere optagning af vand fra br nde og skakter iltning og cirkulation af...

Page 64: ...den er beregnet til Inden brug skal man sikre sig at dykpumpen tilslutningskablet og netstikket ikke er beskadiget og at der ikke er nogen personer der er i kontakt med mediet B rn og andre personer d...

Page 65: ...tiger t mmes for luft igen f r den startes For at pumpe ned til minimal restv skeh jde se tekniske data skal sv mmekontakten betjenes manuelt Dette g res p f lgende vis 1 Tr k netstikket ud af stikkko...

Page 66: ...ten skifter ikke ved stigende vandstand Send pumpen til AL KO service Luftlomme i pumpehuset Skr tstil pumpen for at luften kan slippe ud Indsugningsenheden er stoppet Reng r indsugningsenheden Afgang...

Page 67: ...nden for garantiperioden uden beregning af en reparat r som vi udpeger Garantiperioden bestemmes af lovgivningen i det land hvor maskinen er k bt Garantien g lder kun hvis maskinen behandles kyndigt f...

Page 68: ...nser som kan utl sas ur Te kniska data Den dr nkbara pumpen r uteslutande l mplig f r f ljande anv ndning f r avledning av vatten vid versv mning f r om och urpumpning av beh llare urpumpning av brunn...

Page 69: ...OBSERVA Den dr nkbara pumpen f r endast an v ndas i avsett syfte Kontrollera f re an v ndning att den dr nkbara pumpen anslut ningskabeln och n tkontakten inte r skadade inga personer r i kontakt med...

Page 70: ...sta anv ndning Vid urpumpning p restvattenh jd se tekniska data m ste flott ren handhas manuellt enligt f l jande 1 Dra ur stickkontakten ur v ggurtaget 2 F st flott ren upp 3 Stoppa stickkontakten i...

Page 71: ...t ren sl r inte p vid sti gande vatten st nd S nd pumpen till AL KO service Luft i pumpens chassi Sl pp ut luften genom att h lla pumpen lutad Stopp p sugsidan Avl gsna smuts i insuget Tryckledningen...

Page 72: ...de preskriptions tiden f r garantikrav genom reparation eller ers ttningsleverans enligt v rt gottfinnande Preskriptions tiden best ms enligt r tten i det land i vilket maskinen k pts V rt garanti tag...

Page 73: ...hat rok keretei k zt haszn lja A szivatty kiz r lag a k vetkez felhaszn l so kra alkalmas pinc k s h zak ki r t s re rvizek eset n tart lyok ki r t s re illetve tt lt sre kutak s akn k ki r t s re mo...

Page 74: ...s nek megfelel en szabad felhaszn lni A szi vatty zembehelyez se el tt bizonyo sodjon meg hogy a szivatty a t pvezet k s a du gaszol ne legyen megk rosodva hogy senki ne legyen a v zzel rint kez sben...

Page 75: ...sbe hozatal Hogy a marad k v z szintje felett fennmarad sszes vizet kiszivatty zza az sz kapcsol t manu lisan kell m k d sbe hozni az al bbiak szerint 1 H zza ki a dugaszol t a konnektorb l 2 Emelje f...

Page 76: ...og Az sz kapcsol nem kapcsol be amikor a v zszint emelkedik K ldje el a szivatty t az AL KO szerv zbe Leveg van a szivatty henger ben T vol tsa el a leveg t a szivat ty t ferde helyzetben tartva A sz...

Page 77: ...rt nik a t rv nyben el rt j t ll si id n bel l A j t ll s lej rat nak hat ridej t azon orsz g jogrendszere hat rozza meg ahol berendez st megv s rolt k A garancia kiz r lag akkor rv nyes ha betartja...

Page 78: ...soveltuu ainoastaan seuraaviin k ytt tarkoituksiin veden poistoon vesivahinkojen yhteydess s ili iden t ytt miseen ja tyhjent miseen veden ottamiseen kaivoista ja kuiluista lammikoiden ja keinotekois...

Page 79: ...apset ja henkil t jotka eiv t ole tutustuneet k ytt ohjeeseen eiv t saa k ytt laitetta K YTT NOTTO HUOMIO Yhdistelm nippaa voidaan leikata ha lutun letkuliit nn n mukaisesti Paras sy tt teho saavuteta...

Page 80: ...avalla tavalla 1 Irrota verkkopistoke pistorasiasta 2 Kiinnit uimurikytkin yl s 3 Kytke verkkopistoke pistorasiaan Pumppu kytkeytyy p lle ja alkaa johtaa nestett P lle ja poiskytkent korkeuden s t min...

Page 81: ...ten tarkistaa virransy tt Moottori ei toimi Uimurikytkin ei kytke laitetta p lle veden tason noustessa L het pumppu AL KO n pal veluun Ilmaa pumppukotelossa P st ilma pois pit m ll pumppua vinossa ase...

Page 82: ...varaosia valintamme mukaan Kanneaika m r ytyy sen maan lain s d nn n mukaan jossa laite on ostettu Takuu on voimassa mik li seuraavat ehdot on t y tetty Laitteen asianmukainen k sittely K ytt ohjeen n...

Page 83: ...477 214_b 83 83 83 84 84 86 87 88 88 ADVICE 1 2 3 4 5 6 7 8 Drain r 5 3 0 Drain 35...

Page 84: ...ru 84 477 214_b Sub 6 15 20 DIN VDE 0100 737 738 10 10 30 3 1 5 2 07RN F DIN 57282 57245 3 1 5 380 16 18 001 89 4...

Page 85: ...477 214_b 85 C 1 5 2 4 5 3 4 5 B ADVICE 30 1 2 3...

Page 86: ...ru 86 477 214_b 120 1 1 2...

Page 87: ...477 214_b 87 AL KO ADVICE...

Page 88: ...4 D 89359 K tz Hr Andreas Hedrich Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz 2006 95 EG 2004 108 EG K tz 26 08 2013 Wolfgang Hergeth Ma naging Director EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 60335 2 41 A2 EN 55014 1 EN 550...

Page 89: ...477 214_b 89 89 89 90 90 91 93 94 94 ADVICE 1 2 3 4 5 6 7 8 Drain 5 30 Drain 35 C SUB 6...

Page 90: ...uk 90 477 214_b 15 20 DIN VDE 0100 737 738 702 10 A 10 30 3 x 1 5 H07RN F DIN 57282 57245...

Page 91: ...477 214_b 91 C 1 5 2 4 5 3 4 5 ADVICE 10 40 1 2 3 120 1 1 2...

Page 92: ...uk 92 477 214_b...

Page 93: ...477 214_b 93 AL KO ADVICE...

Page 94: ...D 89359 K tz Hr Andreas Hedrich Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz 2006 95 EG 2004 108 EG K tz 26 08 2013 Wolfgang Hergeth Ma naging Director EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 60335 2 41 A2 EN 55014 1 EN 5501...

Page 95: ...a rak al t r labilir Dald rma pompas sadece a a daki kullan mlar i in tasarlanm t r Su bask n nda su taliyesi i in Kaplar n pompalanarak bo alt lmas ve bir kaptan di erine su pompalanmas amac yla e me...

Page 96: ...URU Dald rma pompas sadece talimata uy gun olarak al t r labilir Kullanmadan nce unlardan emin olun Dald rma pompas n n ba lant kab losunun ve ebeke fi inin hasarl ol mad ndan Ta ma ortam yla hi bir k...

Page 97: ...r madan nce havas al nmal d r bkz i letime alma Kalan su seviyesinin pompalanarak tahliye edil mesi bkz teknik veriler i in amand ra alteri a a daki gibi manuel olarak kullan lmal d r 1 ebeke fi ini...

Page 98: ...iye kontrol ettirin Motor al m yor amand ra alteri artan su se viyesinde kumanda etmiyor Pompay bir AL KO servis nok tas na g nderin Pompa g vdesindeki hava Pompan n e ik tutulmas yla hava ka ar Emi t...

Page 99: ...mize ba l olarak onar m veya yedek par a tedariki ile telafi ediyoruz Zaman a m s resi makinenin sat n al nd lkenin kanunlar na g re belirlenir Garanti taahh d m z sadece a a daki durumlar dage erlidi...

Page 100: ......

Reviews: