AL-KO 251VB Translation Of The Original Operating Instructions Download Page 2

D

2

694253_b

Inhaltsverzeichnis

D

Betriebsanleitung...................................................................................................... 4

EN

Translation of the original operating instructions..................................................... 8

NL

Vertaling van de originele gebruikershandleiding.................................................. 12

FR

Traduction du mode d‘emploi original....................................................................16

ES

Traducción del manual de instrucciones original...................................................20

IT

Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali......................................................... 24

PL

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsług..............................................................28

CS

Překlad originálního návodu k použití....................................................................32

SK

Preklad originálneho návodu na použitie...............................................................36

HU

Az eredeti használati utasítás fordítása.................................................................40

DA

Oversættelse af original brugsanvisning................................................................44

SV

Översättning av orginalbruksanvisning.................................................................. 48

NO

Oversettelse av original bruksanvisning................................................................ 52

FI

Alkuperäisen käyttöohjeen käännös...................................................................... 56

RU

Перевод оригинального руководства по эксплуатации..................................... 60

© 2017

AL-KO Vehicle Technology, Germany

This documentation - or excerpts thereof - may only be copied or made accessible to third parties with

the express permission of the AL-KO VT. We reserve the right to make functional modifications to re-

flect technological advances.

Summary of Contents for 251VB

Page 1: ...694253_b 06 2017 BETRIEBSANLEITUNG 101VB 161VB 251VB 351VB Zugdeichsel D EN NL FR ES IT PL CS SK HU DA SV NO FI RU...

Page 2: ...ad origin ln ho n vodu k pou it 32 SK Preklad origin lneho n vodu na pou itie 36 HU Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa 40 DA Overs ttelse af original brugsanvisning 44 SV vers ttning av orginalb...

Page 3: ...D 694253_b 3...

Page 4: ...r komplett montiert und gepr ft zur Verbindung des Anh ngers mit dem Zugfahrzeug verwendet werden Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestim mungsgem und ist untersagt Gewichtsbereich Typ Gewichts...

Page 5: ...bstellen des Anh ngers auf ausrei chenden Abstand achten ACHTUNG Achten Sie bei der Bet tigung der Fest stellbremse auf eine korrekte Funktion Eine nicht korrekte Funktion kann sich bemerkbar machen d...

Page 6: ...heitsvor schriften und der aufgef hrten Wartungsar beiten entsteht entf llt die Herstellerhaftung Wartung und Pflege GEFAHR Vor allen Wartungs und Pflegearbeiten den Anh nger immer mit Unterlegkeilen...

Page 7: ...rt ist schwer g ngig oder blockiert Bremsanlage zu straff eingestellt Bremsanlage nachstellen lassen Unruhiges Fahrverhalten bzw ruckartiges Bremsen Sto d mpfer defekt Sto d mpfer austauschen lassen Z...

Page 8: ...en tested It must be used for connecting the trailer to the towing vehicle Any other use is regarded as not in accordance with the intended use and is prohibited Weight range Type Weight range kg Maxi...

Page 9: ...the brake takes effect When laying up the trailer ensure suffi cient clearance CAUTION When you apply the parking brake en sure that it functions correctly Incorrect function may be noticeable by the...

Page 10: ...to material attri butable to failure to comply with the safety re gulations and to carry out the indicated main tenance work Maintenance and care DANGER Always secure the trailer with chocks prior to...

Page 11: ...ing is difficult or blo cked Brake system set too tightly Have the brake system adjusted Driving is not smooth or braking is jerky Shock absorber defective Have the shock absorber rene wed Toothed loc...

Page 12: ...ikt om de aanhangwagen aan het trekkende voertuig te koppelen Elke andere toepassing wordt beschouwd als niet overeenkomstig het gebruiksdoel en is verboden Gewicht Type Gewicht kg maximale belasting...

Page 13: ...worden vastgezet LET OP Totdat de volledige remkracht aangrijpt kan de aanhangwagen 25 30 cm ach teruit rollen Bij het opstellen van de aan hanger voldoende afstand houden LET OP Let bij gebruik van...

Page 14: ...e die ontstaat door het niet naleven van de vei ligheidsvoorschriften en de vermelde onder houdswerkzaamheden vervalt de aanspra kelijkheid van de fabrikant Onderhoud en verzorging GEVAAR Zet de aanha...

Page 15: ...ls laten vervan gen Achteruitrijden verloopt mo eizaam of is geblokkeerd Remsysteem te strak afgesteld Remsysteem laten bijstellen Onrustige rijstijl resp schok kend remmen Defecte schokdempers Schokd...

Page 16: ...et v rification de la liaison de la remorque avec le tracteur Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme et n est pas autoris e Cat gorie de poids Type Cat gorie de poids kg Charge d a...

Page 17: ...orque ATTENTION La remorque peut reculer de 25 30 cm avant que la puissance de freinage ne soit effective Lors de la mise l arr t de la remorque veiller avoir suffisamment d espace ATTENTION Veillez c...

Page 18: ...applique pas pour les dommages corporels et mat ri els caus s par le non respect des prescripti ons de s curit et des travaux effectu s dans le cadre de la maintenance Maintenance et entretien DANGER...

Page 19: ...ow den La marche arri re est diffi cile ou bloqu e Le dispositif de freinage est trop serr Faire r gler le dispositif de frei nage Comportement de conduite non fluide ou freinage par coups Amortisseur...

Page 20: ...plear completa mente montada y comprobada para unir el remol que con el veh culo tractor Cualquier otro empleo se considerar inade cuado y queda por tanto prohibido Rango de pesos Tipo Rango de pesos...

Page 21: ...retroceder de 25 a 30 cm hasta la plena actuaci n de la fu erza de frenado Mantenga la distancia suficiente con el remolque estacionado ATENCI N Aseg rese de que el funcionamiento es adecuado cuando s...

Page 22: ...prescritas para el dispositivo de inercia El fabricante no se har responsable de los da os personales y materiales que surjan del incumplimiento de las disposiciones de segu ridad y de los trabajos de...

Page 23: ...owden Marcha atr s dura o blo queada El ajuste del freno es demasiado r gido Reajustar el freno Ruido durante el desplaza miento o freno brusco Amortiguador defectuoso Sustituir el amortiguador Uni n...

Page 24: ...mento del rimorchio con il mezzo trainante Ogni ulteriore utilizzo non viene considerato con forme a quanto previsto ed pertanto vietato Intervallo di peso Tipo Intervallo di peso kg Carico di appoggi...

Page 25: ...E Finch la forza frenante non agisce del tutto il rimorchio pu spostarsi all indie tro di 25 30 cm Quando si depone il rimorchio accertarsi di avere a disposi zione una distanza sufficiente ATTENZIONE...

Page 26: ...escritti per il dispositivo per freno ad inerzia La responsabilit del costruttore decade per danni a persone e materiale che derivino dal mancato rispetto delle direttive di sicurezza e dei lavori di...

Page 27: ...nesta a fatica o bloccata Impianto frenante regolato troppo rigido Far registrare l impianto frenante Comportamento in mar cia irregolare o frenatura a strappi Ammortizzatori guasti Far sostituire gli...

Page 28: ...Dopuszczalna masa przyczepy nie przekracza to zakres warto ci i poni ej Dyszel holowniczy mo e by stosowany wy cz nie do czenia przyczepy z pojazdem holownic zym po ca kowitym zmontowaniu i dok adnym...

Page 29: ...Uruchamianie zwalnianie hamulca r cz nego Uruchamianie hamulca r cznego 1 Nale y zawsze mocno zaci ga hamulec r czny ponad punkt martwy Je eli przyczepa jest od czana od pojazdu holowniczego nale y be...

Page 30: ...id owego stanu Wykluczenie odpowiedzialno ci Kontrola uk adu hamulcowego nie zast puje wykonywania zalecanych czynno ci konser wacyjnych urz dzenia najazdowego Producent nie ponosi odpowiedzialno ci z...

Page 31: ...napr enie uk adu hamulcowego Zleci wyregulowanie uk adu ha mulcowego Niestabilna jazda lub gwa towne hamowanie Uszkodzone amortyzatory Zleci wymian amortyzator w Zablokowane po czenie tarcz z batych...

Page 32: ...ompletn smontovan a vyzkou en Jak koli jin pou it nen pova ov no za pou it v souladu s ur en m a je zak z no Rozsah hmotnosti Typ Rozsah hmotnosti kg maxim ln zat en na epu spojky p v su kg 101 VB 500...

Page 33: ...o 25 30 cm P i odstaven p v su dbejte na dostate n odstup POZOR P i ovl d n ru n brzdy dbejte na spr v nou funkci Nespr vn funkce se m e projevovat n sle dovn zna n ztr ta s ly trhav pohyb p ky ru n b...

Page 34: ...ostn ch p ed pis a uveden dr by v robce neru dr ba a p e NEBEZPE P ed jakoukoli dr bou a o et en m je nutn p v s v dy zajistit podkl dac mi kl ny ka d ch 6 m s c Vy ist te ozuben kotou e Naneste tuk k...

Page 35: ...n couv n P li tuh nastaven brzdov ho za zen Nechte brzdov za zen znovu nastavit Neklidn chod vozidla p i j zd nebo trhav brzd n Defektn tlumi n raz Nechte tlumi n raz vym nit Pevn spojen ozuben ch ko...

Page 36: ...k an Ak ko vek in pou itie nie je pova ovan za pou itie v s lade s ur en m a je zak zan Rozsah hmotnosti Typ Rozsah hmotnosti kg maxim lne za a enie na ape spojky pr vesu kg 101 VB 500 1000 100 161 VB...

Page 37: ...o n od stup POZOR Pri aktivovan zais ovacej brzdy d vajte pozor na korektn funkciu Nekorektn funkciu je mo n spozorova v aka zrete nej strate sily trhav mu pohybu ru nej brzdovej p ky a k mu chodu zai...

Page 38: ...ostn ch predpi sov a uvedenej dr by v robca neru dr ba a starostlivos NEBEZPE ENSTVO Pred akouko vek dr bou a o etren m je nutn pr ves v dy zabezpe i podklad ac mi klinmi ka d ch 6 mesiacov Vy istite...

Page 39: ...ia Pr li tuh nastavenie brzdov ho zariadenia Nechajte brzdov zariadenie znovu nastavi Nepokojn chod vozidla pri jazde alebo trhav brzdenie Defektn tlmi n razov Nechajte tlmi n razov vymeni Pevn spojen...

Page 40: ...ontat j rm sszek t s re Minden ezen t lmen haszn lat nem rendelte t sszer nek sz m t s tilos T megtartom ny T pus T megtartom ny kg Max f g g leges terhel s kg 101 VB 500 1000 100 161 VB 850 1600 100...

Page 41: ...zt sakor gyeljen a megfelel t vols g betart s ra FIGYELEM A parkol s f k haszn lat n l figyeljen annak megfelel m k d sre A nem megfelel m k d st a k vetkez k jelezhe tik jelent s teljes tm nycs kken...

Page 42: ...lyi s r l sek rt a gy rt nem v llal felel ss get valamint az ilyen esetek a garancia megsz n s t okoz z k Karbantart s s pol s VESZ LY A p tkocsi karbantart si s pol si mun k i el tt mindig biztos tsa...

Page 43: ...nem lehets ges A f kberendez s t l feszesre van ll tva ll ttassa be jra a f kberende z st Egyenetlen menettulajdon s g ill szaggatott f kez s A leng scsillap t hib s Cser ltesse ki a leng scsillap t t...

Page 44: ...brug anses for at v re mod den bestem melsesm ssige anvendelse og er forbudt V gtomr de Type V gtomr de kg Maksimal st ttelast kg 101 VB 500 1000 100 Type V gtomr de kg Maksimal st ttelast kg 161 VB...

Page 45: ...r du tr kker parkeringsbremsen skal du v re opm rksom p at den fungerer korrekt Ukorrekt funktion kommer til udtryk ved M rkbart tab af styrke H ndtaget til h ndbremsen bev ger sig st dvist Parkering...

Page 46: ...ne og det anviste vedligeholdelses arbejde tilsides ttes Vedligeholdelse og pleje FARE Husk altid at sikre anh ngeren med stopklodser ved alt vedligeholdelses og plejearbejde for hver 6 m neder Reng r...

Page 47: ...keret n r der bak kes Bremsesystemet er indstillet for stramt F bremsesystemet efterjusteret Urolig k rsel eller opbrems ning St dd mper defekt F st dd mperen udskiftet Tandhjulenes indgreb i hinanden...

Page 48: ...an anv ndning betraktas som ej avsedd anv ndning och r inte till ten Viktomr de Typ Viktomr de kg maximal vertikal belastning kg 101 VB 500 1000 100 Typ Viktomr de kg maximal vertikal belastning kg 16...

Page 49: ...ar kan vara m rkbar kraftf rlust ryckiga r relser i handbromsspaken tr g parkeringsbroms l sa komponenter vid handbromsspakar med gasfj derst d dessu tom genom synlig korrosion eller skador p gastryck...

Page 50: ...kra alltid sl pvagnen med stoppklos sar f re alla underh lls och reng rings arbeten var sj tte m nad Reng r kuggskivan Sm rj med vattenavvisande fett Fetta in l svredet var 10000 e till var 15000 e k...

Page 51: ...r tungt eller blockeras Bromssystemet r f r h rt sp nt St ll in bromssystemet p nytt Oroligt k rbeteende eller ryckig bromsning St td mparen defekt Byt ut st td mparen Kuggskiveanslutningen sitter fas...

Page 52: ...hengeren med trekkj ret yet All annen bruk gjelder som ikke tiltenkt og er ikke tillatt Vektomr de Type Vektomr de kg Maksi mal vekt p festet kg 101 VB 500 1000 100 Type Vektomr de kg Maksi mal vekt p...

Page 53: ...n skal p tydelig tap av kraft parkeringsbremseh ndtaket rykker parkeringsbremsen er tung betjene l se komponenter P parkeringsbremsespaker med gassfj rst tte i tillegg tydelig korrosjon eller skader p...

Page 54: ...t vedlikehold og service m tilhen geren alltid sikres med stoppeklosser Hver 6 m ned Rengj re tannhjul P f re vannavvisende fett Sette inn l sarmen med fett Hver 10000 15000 km eller hver 12 m ned Sm...

Page 55: ...rekk Rygging g r tregt eller er blokkert Bremsesystemet stilt inn for stramt Juster bremsesystemet Urolig kj readferd eller rykkvis bremsing St tdemper defekt Skift st tdemper Tannhjulforbindelsen st...

Page 56: ...kielletty Painoraja Tyyppi Painoraja kg tukipainon enimm ism r kg 101 VB 500 1000 100 Tyyppi Painoraja kg tukipainon enimm ism r kg 161 VB 850 1600 100 251 VB 1425 2700 120 351 VB 2500 3500 150 TURVAO...

Page 57: ...aasujousimallisissa seisontajarruvivuissa voi il met edell mainittujen lis ksi n it kaasujousen m nn nvarressa n kyy korroo siota tai muita vaurioita kaasujousesta valuu ljy K sijarrun vapauttaminen 1...

Page 58: ...e kiiloilla 6 kuukauden v lein Puhdista hammaspy r t Levit vett hylkiv rasvaa Rasvaa kiinnitysvipu 10 000 15 000 km j lkeen tai 12 kuukauden v lein Voitele tai ljy vetolaitteen liuku ja nivelpin nat 8...

Page 59: ...ai estynyt Jarrulaitteisto on s detty liian ti ukaksi Toimita jarrulaitteisto s dett v ksi Rauhaton ajo tai nyk yksit t inen jarrutus Iskunvaimennin on viallinen Vaihdata iskunvaimennin Ohjaustangon n...

Page 60: ...ru 60 694 253_b 60 60 60 61 62 63 ADVICE 101 VB 500 1000 100 161 VB 850 1600 100 251 VB 1425 2700 120 351 VB 2500 3500 150...

Page 61: ...ru 694 253_b 61 50 VII 94 20 EG 7 ECE R55 01 3 X ADVICE 1 1 1 1 1 2 1 2 50 10 3 4 2 2 1 2 1 2 2 2 3 4 5 1 25 30 1...

Page 62: ...ru 62 694 253_b 4 1 2 1 5 1 2 2 6 DIN 5299 70 1 7 ADVICE 1500 6 6 10 000 15 000 12 8 DIN 51825 AL KO AL KO AL KO www al ko com...

Page 63: ...ru 694 253_b 63 AL KO ADVICE...

Page 64: ......

Reviews: