background image

H

Az eredeti használati utasítás fordítása

88

Motor Snow Line

Üzemanyagok betöltése

Üzembe  helyezés  előtt  motorolajat  kell  betölteni, 

és a motorba benzint kell tankolni.

Figyelem – égésveszély!

A benzin és az olaj nagymértékben gyúlékony!

Biztonság

Figyelem!

A motort soha ne járassa zárt térben. 

Mérgezésveszély!

 

„

A benzint és az olajat kizárólag csak erre alkalmas 

tartályban tárolja.

 

„

Zárt helyiségbe történő behelyezés előtt hagyja 

lehűlni a motort. 

 

„

Ha a tankban van még benzin, ügyeljen arra, 

hogy a zárt helyiségben ne legyen szikraforrás, 

például fűtés, ruhaszárító stb.

 

„

A benzint és az olajat kizárólag kikapcsolt, hideg 

motor mellett, a szabadban töltse be, illetve ürítse le.

 

„

Ne töltse túl a tankot (a benzin kitágul).

 

„

Tankolás közben ne dohányozzon.

 

„

Járó vagy forró motor mellett ne nyissa fel 

a tanksapkát.

 

„

Cserélje ki a sérült tanksapkát.

 

„

A tank fedelét mindig stabilan zárja.

 

„

Ha kifolyt a benzin:

 

„

Ne indítsa el a motort.

 

„

Ne kísérelje meg a gyújtáskapcsolást.

 

„

A kifolyt benzint kötőanyaggal vagy egy ronggyal 

itassa fel, és szakszerűen selejtezze le.

 

„

Tisztítsa meg a berendezést.

 

„

Ha kifolyt a motorolaj:

Biztonsági utasítások

Figyelem!

A motor kizárólag akkor használható, 

ha műszakilag kifogástalan állapotban van, 

és teljesen fel van szerelve a készülékre 

(Snow Line)!

Figyelem – sérülésveszély!

A biztonsági és védelmi felszereléseket tilos 

kikapcsolni!

Figyelem – égésveszély!

A benzinnel feltöltött motort ne tárolja olyan 

épületben, ahol a benzingőz nyílt lánggal vagy 

szikrával érintkezhet!
Ne tároljon benzint és olajat a motor, a kipufogó, 

az akkumulátortartó és az üzemanyagtartály körül.

 

„

Használat előtt ismerkedjen meg a biztonságos 

kezelés feltételeivel. Nem helyezhetik üzembe 

a motort olyan személyek, akik nem olvasták el 

a motor használati utasítását.

 

„

Más személyeket, különösen gyermekeket és 

háziállatokat tartson távol a veszélyes területtől.

 

„

A gyermekek és azok a személyek, akik nem tudják 

kezelni a berendezést, nem használhatják a motort.

 

„

Vegye figyelembe a kezelőszemély alsó 

korhatárára vonatkozó helyi rendelkezéseket.

 

„

A motort tilos alkohol, kábítószer vagy gyógyszer 

hatása alatt kezelni.

 

„

Viseljen hallásvédőt.

 

„

Vegye figyelembe az üzemeltetési időre vonatkozó 

helyi rendelkezéseket!

 

„

Az üzemképes motort tilos felügyelet nélkül hagyni.

 

„

A motor csak akkor üzemeltethető, ha teljesen fel 

van szerelve, és üzemképes állapotban vannak 

a védelmi felszerelések.

 

„

A motor sértetlenségét használat előtt mindig 

ellenőrizni kell, a megsérült alkatrészeket használat 

előtt eredeti alkatrészekre kell cserélni.

 

„

A készüléket tilos megemelni vagy vinni, amikor 

működésben van a motor.

 

„

A benzin betöltése során tilos enni, inni és 

dohányozni.

 

„

Ne lélegezze be a benzingőzt.

 

„

A motort kizárólag a szabadban indítsa el és üze

-

meltesse; az üzemeltetés zárt helyiségekben, még 

nyitott ajtók és ablakok mellett is tilos – fulladás

-

veszély!

Summary of Contents for 185FDS

Page 1: ...AL KO Motoren 185 190 F D S Betriebsanleitung Information I Manuals I service QUALITY FOR LIFE Garden Hobby 474912_a I 05 2012 GB F I SLO DK N PL SK LV D H HR S FIN CZ EST RO LT RUS UA BG SRB ...

Page 2: ...sation 22 I Istruzioni per l uso 30 SLO Navodila za uporabo 38 HR Upute za uporabu 46 SRB Упутство за рад 54 PL Instrukcja obsługi 62 CZ Provozní návod 70 SK Návod na obsluhu 78 H Használati utasítás 86 DK Betjeningsvejledning 94 S Instruktionsbok 102 N Bruksanvisning 110 FIN Käyttöohje 118 EST Kasutusjuhend 126 LV Ekspluatācijas rokasgrāmata 134 LT Eksploatacijos instrukcija 142 RUS Руководство п...

Page 3: ...3 474912_a 185 190 F D S ...

Page 4: ...Original Betriebsanleitung 4 AL KO Motoren 1 1 1 1 1 ...

Page 5: ...5 474912_a 185 190 F D S 1 1 1 1 ...

Page 6: ...il des beschriebenen Produkts und sollte bei Veräu ßerung dem Käufer mit übergeben werden Zeichenerklärung Achtung Genaues Befolgen dieser Warnhinweise kann Personen und oder Sachschäden vermeiden Spezielle Hinweise zur besseren Verständlichkeit und Handhabung Das Kamerasymbol verweist auf Abbildungen Produktbeschreibung In dieser Dokumentation werden mehrere Typen des Ver brennungsmotors beschrie...

Page 7: ...n LC 185F D S LC 190F D S Länge x Breite x Höhe 510 x 380 x 450 mm 510 x 380 x 450 mm Leergewicht 33 5 36 kg 33 5 36 kg Leistung 7 8 kW bei 3600 min 1 9 kW bei 3600 min 1 Drehmoment 23 2 Nm bei 2500 min 1 26 5 Nm bei 2500 min 1 Kraftstoffverbrauch 374 g kWh 374 g kWh Motoröl Füllmenge 1 1 l 1 1 l Kühlsystem Luftkühlung Luftkühlung Zündanlage Transistor Magnetzündung Transistor Magnetzündung Leerla...

Page 8: ...letzungsgefahr Sicherheits und Schutzeinrichtungen dürfen nicht außer Kraft gesetzt werden Achtung Brandgefahr Betankten Motor nicht in Gebäuden aufbewah ren in denen Benzindämpfe mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommen könnten Bereich um Motor Auspuff Batteriekasten Kraftstofftank frei von Benzin Öl halten Vor dem Gebrauch mit dem sicheren Umgang ver traut machen Personen die die Motorb...

Page 9: ...luß an sauberer Stelle lagern 2 Öl mit einem Trichter einfüllen Maximale Füllmen ge 1 1 l 3 Motorölstand prüfen 4 Öleinfüllöffnung fest verschließen und reinigen Benzin einfüllen Empfehlungen zum Benzin Sauberes frisches bleifreies Benzin mit einer Min destoktanzahl von 86 verwenden Kraftstoff in Mengen kaufen die innerhalb von 30 Tagen verbraucht werden können siehe Lagerung Benzin mit bis zu 10 ...

Page 10: ...tarten Ölstand kontrollieren Benzinstand kontrollieren Lange Haare hochbinden und Schmuck abnehmen Keine lose sitzende Kleidung tragen Festes rutschsicheres Schuhwerk tragen Den Motor nicht in schrägen Positionen über 15 Neigung betreiben Motor starten Achtung Vergiftungsgefahr Motor nie in geschlossenen Räumen laufen lassen Hände und Füße von rotierenden Teilen fern halten Brennbare Fremdkörper v...

Page 11: ...ht im ausgezogenen Zustand zu rückschnellen lassen 230 V Startprozess 1 2 Wartung und Pflege Achtung Verletzungsgefahr Vor allen Wartungs und Pflegearbeiten immer Motor abschalten und den Zündkerzenstecker ziehen Motor kann nachlaufen Nach Ausschalten ver gewissern dass Motor steht Den Motor nach jedem Gebrauch reinigen Insbe sondere Streusalzreste entfernen Motor nicht mit Wasser abspritzen Eindr...

Page 12: ...n in denen Elektromotoren betrieben werden in denen Elektrowerkzeuge benutzt werden Achtung Brand und Explosionsgefahr Vor dem Ablassen des Öls muss der Kraft stofftank entleert werden Ansonsten besteht Brand und Explosionsgefahr durch auslaufenden Kraftstoff Das Altöl bei warmem Motor ablassen Warmes Öl läuft schnell und vollständig ab 1 Kraftstofftank entleeren 2 Zündkerzenstecker abziehen 3 Zum...

Page 13: ...n ablassen und durch neues sauberes Benzin ersetzen Gashebel auf Start stellen Choke einschalten Primer betätigen Zündkerzen prüfen eventuell erneuern Unruhiger Lauf Kundendienst Werkstatt aufsuchen Bei Störungen die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder die Sie nicht selbst beheben können wenden Sie sich bitte an unseren zuständigen Kundendienst Reparatur Reparaturarbeiten dürfen nur von F...

Page 14: ...of the product described and should be handed over to the buyer when sold Meaning of symbols Caution Close adherence to these warning notices can prevent personal injury and or material damage Special information for improved understanding and correct handling The camera symbol refers to illustrations Description of product This manual describes several internal combustion engine models These mode...

Page 15: ...S LC 190 F D S Length x Width x Height 510 x 380 x 450 mm 510 x 380 x 450 mm Empty weight 18 5 20 5 kg 33 5 36 kg Performance 7 8 kW 3600 min 1 9 kW 3600 min 1 Torque 23 2 Nm 2500 min 1 25 5 Nm 2500 min 1 Fuel consumption 374 g kWh 374 g kWh Motor oil fill quantity 1 1 l 1 1 l Cooling System Air Cooling Air Cooling Zündanlage Transistor Magneto Ignition Transistor Magneto Ignition Adjusted rotatio...

Page 16: ...afety instructions Caution Use the engine only if it is good working order and securely mounted on the machine Snow Line Danger risk of injury Do not disable safety and protective devices Danger fire hazard Do not store an engine containing fuel in areas in which petrol fumes could come in contact with open flame or sparks Keep the area around the engine exhaust battery case and fuel tank free fro...

Page 17: ...ean Adding petrol Petrol recommendations Use clean fresh unleaded petrol having a minimum octane rating of 86 Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days see Storage Petrol having an ethanol component up to 10 is acceptable Do not mix petrol with oil steps 1 Remove the tank cap 2 1 and store in a clean area 2 Using a funnel add petrol up to the lower edge of the filling neck Do not...

Page 18: ...p footwear Do not operate the engine on an incline of over 15 Starting the engine Danger risk of poisoning Never leave the engine running in an enclosed space Keep hands and feet away from rotating parts Keep flammable objects away from the exhaust and cylinders Allow the exhaust cylinders and cooling fins to cool before touching Position indicators Choke CLOSE OPEN Gas Slow Fast Engine key Off On...

Page 19: ...activation make sure that the engine is at a standstill Clean the engine after every use Be especially sure to remove residual de icing salt Do not hose down the engine with water Water penetration may cause malfunctions ignition system carburettor Replace the silencer if defective Follow the maintenance schedule Carburettor adjustment Carburettor adjustments may be performed only by customer serv...

Page 20: ... completely Remove the engine key Disconnect the spark plug connector Do not store near Open flame Heat sources Running electric motors Running electric power tools Drain the used oil when the engine is warm Warm oil drains quickly and thoroughly 1 Empty the fuel tank 2 Disconnect the spark plug connector 3 Set a suitable container under the engine to collect the oil 4 Remove the dipstick 1 1 5 Re...

Page 21: ...start Add petrol Drain old petrol that has been stored and replace with fresh clean petrol Set throttle to Start Open the choke push the primer button Check the spark plugs and replace if necessary Does not run smoothly Contact the customer service workshop If problems are not listed in this table or you are unable rectify them yourself please consult our customer service department Repairs Repair...

Page 22: ...e remis en même temps que l appareil à l acheteur en cas de cession Explication des symboles Attention Le respect à la lettre de ces avertissements permet d éviter des dommages corporels et ou matériels Remarques spéciales facilitant la compréhension et la manipulation Le symbole d appareil photo renvoie à des illustrations Description du produit La présence documentation décrit plusieurs modèles ...

Page 23: ...echniques LC 185 F D S LC 190 F D S Longueur x largeur x hauteur 510 x 380 x 450 mm 510 x 380 x 450 mm Poids à vide 33 5 36 kg 33 5 36 kg Puissance 7 8 kW 3600 min 1 9 kW 3600 min 1 Couple de serrage 23 2 Nm 2500 min 1 26 5 Nm 2500 min 1 Consommation de carburant 374 g kWh 374 g kWh Capacité huile de moteur 1 1 l 1 1 l Système de refroidissement Refroidissement de l air Refroidissement de l air Al...

Page 24: ...ection inopérants Attention risque d incendie Ne pas ranger le moteur avec son réservoir plein dans des bâtiments où les vapeurs d essence risquent d entrer en contact avec des flammes nues ou des étincelles Garder la zone autour du moteur du carter de batterie du réservoir de carburant propre de toute goutte d huile ou d essence Avant toute utilisation se familiariser avec la manipulation en tout...

Page 25: ...n endroit propre 2 Ajouter de l huile à l aide d un entonnoir Quantité max 1 1 l 3 Vérifier le niveau d huile du moteur 4 Fermer fermement l ouverture de remplissage pour l huile et nettoyer Ajouter de l essence Recommandations sur l essence Utiliser de l essence propre neuve et sans plomb à indice d octane minimum de 86 Acheter des quantités de carburant qui peuvent être consommées en l espace de...

Page 26: ...on dérapantes Ne pas utiliser le moteur dans des positions inclinées à plus de 15 Démarrer le moteur Attention risque d intoxication Ne jamais laisser tourner le moteur dans des locaux fermés Tenir les mains et les pieds éloignés des pièces en rotation Tenir les corps étrangers inflammables éloignés de la zone d échappement et des cylindres Avant de les toucher laisser refroidir l échappement les ...

Page 27: ...mage Le moteur peut continuer à tourner Après sa mise à l arrêt s assurer que le moteur s est immobilisé Nettoyer le moteur après chaque usage En particulier retirer les restes de sels de dégivrage Ne pas asperger d eau sur le moteur L eau qui pénètre dans le moteur peut provoquer des défauts allumage carburateur Toujours remplacer immédiatement les amortisseurs de bruit Respecter le plan de maint...

Page 28: ... où des outils électriques sont uti lisés risque de rupture 5 Stocker l essence restante dans un lieu sûr ou l éliminer de manière appropriée Changer l huile du moteur Contrôler régulièrement le niveau d huile voir le plan d entretien Attention risque d incendie et d explosion Avant de vidanger l huile le réservoir d essence doit être vidé Sinon il existe un risque d incendie et d explosion en rai...

Page 29: ...temps et la remplacer par de l essence neuve et propre Positionner le levier de vitesse sur Démarrer Allumer le démarrage à froid actionner le bouton d amorçage Vérifier les bougies d allumage les remplacer le cas échéant Marche irrégulière Consulter l atelier du service après vente Pour les défauts non mentionnés dans ce tableau et auxquels l utilisateur ne peut pas remédier lui même s adresser a...

Page 30: ...sente documentazione è parte integrante del prodotto descritto pertanto in caso di vendita del prodotto è necessario consegnarla all acquirente Spiegazione dei simboli Attenzione Osservando scrupolosamente quest avvertenza è possibile evitare lesioni e o danni materiali Particolare osservazione volta ad agevolare la comprensione e l uso Il simbolo della macchina fotografica rinvia a una figura Des...

Page 31: ... F D S LC 190 F D S Lunghezza x larghezza x altezza 510 x 380 x 450 mm 510 x 380 x 450 mm Peso a vuoto 33 5 36 kg 33 5 36 kg Potenza 7 8 kW 3600 min 1 9 kW 3600 min 1 Coppia di serraggio 23 2 Nm 2500 min 1 26 5 Nm 2500 min 1 Consumo carburante 374 g kWh 374 g kWh Quantità di riempimento olio motore 1 1 l 1 1 l Sistema di raffreddamento Aria di raffreddamento Aria di raffreddamento Sistema di accen...

Page 32: ...uori servizio i dispositivi di sicurezza e di protezione Attenzione Pericolo d incendio Non conservare un motore rifornito di benzina in edifici in cui i vapori di benzina possono venire a contatto con fiamme vive o scintille Tenere il settore attorno al motore allo scappamento alla cassetta batterie e al serbatoio carburante libero da benzina e olio Prima dell utilizzo imparare come si può utiliz...

Page 33: ... pulito 2 Introdurre olio con un imbuto Massima capacità 1 1 l 3 Controllare il livello dell olio motore 4 Chiudere bene e pulire l apertura di introdu zione olio Introdurre benzina Consigli sulla benzina Benzina pulita e senza piombo con un numero di ottano minimo pari a 86 Comprare carburante in quantità consumabili entro 30 giorni vedi Conservazione Si può accettare benzina con un massimo del 1...

Page 34: ...utilizzare il motore in posizione obliqua con un inclinazione superiore a 15 Avvio del motore Attenzione Pericolo d intossicazione Mai fare funzionare il motore in ambienti chiusi Tenere mani e piedi lontani da parti rotanti Tenere i corpi estranei combustibili lontano da zone di scappamento e cilindri Lasciare raffreddare scappamento cilindri e alette di raffreddamento prima di toccarli Segno di ...

Page 35: ... estrarre il connettore della candela Il motore può essere ancora in funzione Dopo lo spegnimento accertarsi che il motore sia fermo Pulire il motore dopo ogni utilizzo In particolare rimuovere i resti di sale stradale Non spruzzare acqua sul motore Se penetra dell acqua possono verificarsi danni accensione carburatore Sostituire sempre ammortizzatori difettosi Osservare il piano di manutenzione R...

Page 36: ...o a fonti di calore In cui si utilizzano motori elettrici In cui si utilizzano utensili elettrici Controllare regolarmente il livello di olio motore vedi piano di manutenzione Attenzione Pericolo di incendio ed esplosione Prima dello scarico dell olio svuotare il serbatoio del carburante Altrimenti esiste pericolo di incendio ed esplosione per il carburante che fuoriesce Scaricare l olio esausto c...

Page 37: ...vecchia e conservata per troppo tempo e sostituirla con benzina nuova e pulita Mettere la leva acceleratore su Start Accendere il Choke azionare il primer Controllare le candele di accensione eventualmente sostituirle Funzionamento silenzioso Rivolgersi a un officina del servizio clienti In caso di guasti non riportati in questa tabella o non eliminabili autonomamente rivolgersi al nostro servizio...

Page 38: ...estavni del opisanega izdelka in jo mora prodajalec na zahtevo izročiti kupcu Razlaga znakov Pozor Z natančnim upoštevanjem tega opozorila lahko preprečite poškodbe ljudi in poškodovanje stvari Posebna navodila za boljše razumevanje in ravnanje Simbol kamere napotuje na slike Opis izdelka V tej dokumentaciji je opisanih več tipov motorjev z notranjim zgorevanjem Tipi se razlikujejo po moči prostor...

Page 39: ...85 F D S LC 190 F D S Dolžina x širina x višina 510 x 380 x 450 mm 510 x 380 x 450 mm Teža praznega motorja 33 5 36 kg 33 5 36 kg Moč 7 8 kW 3600 min 1 9 kW 3600 min 1 Navor 23 2 Nm 2500 min 1 26 5 Nm 2500 min 1 Poraba goriva 374 g kWh 374 g kWh Polnilna količina motornega olja 1 1 l 1 1 l Sistem hlajenja Zračno hlajenje Zračno hlajenje Vžigalna naprava Tranzistorski magnetni zagan jalnik Tranzist...

Page 40: ...i Varnostna navodila Pozor Motor uporabljajte le če je v tehnično brezhibnem stanju in v celoti montiran na stroju Snow Line Pozor nevarnost poškodb Ni dovoljeno onemogočiti delovanje varnostnih in zaščitnih naprav Pozor nevarnost požara Motorja s polno posodo goriva ni dovoljeno hraniti v zgradbah v katerih bi lahko prišli bencinski hlapi v stik z odprtim ognjem ali iskrami Iz območje okrog motor...

Page 41: ...ite in očistite Ulivanje bencina Priporočila za bencin Uporabljajte čist svež neosvinčen bencin z minimalnim številom oktanov 86 Gorivo kupujte v količini ki jo lahko porabite v 30 dneh glejte shranjevanje Bencin z do 10 deleža etanola E10 je sprejemljiv Bencina ne mešajte z oljem koraki 1 Tankdeckel 2 1 abschrauben an sauberer Stelle lagern 2 Benzin mit einem Trichter bis zum unteren Rand des Ein...

Page 42: ... v poševnem položaju z več kot 15 nagiba Zagon motorja Pozor nevarnost zastrupitve Motor ne sme nikoli teči v zaprtih prostorih Rok in nog ne približujte vrtečim se delom Z območja izpuha in valjev odstranite vnetljive tujke Pred dotikanjem počakajte da se izpuh valji in rebra hladilnika ohladijo Znaki položajev na stroju Čok CLOSE OPEN Plin počasi Hitro Ključ motorja Izklop Vklop Pipica za gorivo...

Page 43: ...or nevarnost poškodb Pred vsemi vzdrževalnimi in negovalnimi deli vedno izklopite motor in izvlecite pokrivalo svečke Motor lahko po izklopu še vedno deluje Po izklopu se prepričajte da se je motor ustavil Motor očistite po vsaki uporabi Še posebej odstranite ostanke posipne soli Motorja ne škropite z vodo Vdor vode lahko povzroči motnje naprava za vžig uplinjač Vedno zamenjajte pokvarjeni glušnik...

Page 44: ...ine virov vročine Kjer delujejo elektromotorji Kjer se uporabljajo električna orodja Menjava motornega olja Redno preverjajte raven olja glejte načrt vzdrževanja Pozor nevarnost požara in eksplozije Pred izpustom olja morate izprazniti posodo za gorivo Sicer obstaja zaradi iztekajočega se goriva nevarnost požara in eksplozije Staro olje izpustite pri toplem motorju Toplo olje izteče hitreje in v c...

Page 45: ...pustite star dolgo shranjen bencin in ga zamenjajte z novim čistim bencinom Ročico plina postavite na Start Vklopite čok aktivirajte gumb za nastavitev lopute čoka Preverite svečke morebiti jih zamenjajte Nemiren tek Obiščite specializirano mehanično delavnico Pri motnjah ki niso navedene v tej tabeli ali jih ne morete odpraviti sami se obrnite na našo pristojno servisno službo Popravila Stroj je ...

Page 46: ...ni sastavni dio opisanoga proizvoda i u slučaju prodaje treba je predati kupcu Objašnjenje znakova Pozor Ako točno slijedite ova upozorenja možete izbjeći ozljede osoba i ili materijalnu štetu Posebne napomene za bolje razumijevanje i rukovanje Simbol kamere upućuje na slike Opis proizvoda U ovoj se dokumentaciji opisuje više vrsta motora za sagorijevanje Te se vrste motora razlikuju u snazi zapre...

Page 47: ...F D S LC 190 F D S Duljina x širina x visina 510 x 380 x 450 mm 510 x 380 x 450 mm Težina u praznom stanju 33 5 36 kg 33 5 36 kg Snaga 7 8 kW 3600 min 1 9 kW 3600 min 1 Okretni moment 23 2 Nm 2500 min 1 26 5 Nm 2500 min 1 Potrošnja goriva 374 g kWh 374 g kWh Količina punjenja motornog ulja 1 1 l 1 1 l Sustav hlađenja Zračno hlađenje Zračno hlađenje Mehanizam za paljenje Magnetno paljenje tranzisto...

Page 48: ...nosne napomene Pozor Upotrebljavajte motor samo ako je u tehnički besprijekornom stanju i potpuno ugrađen na uređaj Snow Line Pozor opasnost od ozljede Ne smijete isključivati sigurnosne i zaštitne uređaje Pozor opasnost od požara Ne čuvajte napunjeni motor u zgradama u kojima pare benzina mogu doći u kontakt s otvorenim plamenom ili iskrama Pazite da u području oko motora ispuha spremnika za bate...

Page 49: ... ulijevanje ulja Ulijevanje benzina Preporuke za benzin Upotrijebite čisti svježi i bezolovni benzin najmanje s oktanskim brojem 86 Kupujte gorivo u količinama koje možete potrošiti u roku od 30 dana vidi čuvanje Prihvatljiv je benzin s udjelom etanola od 10 E10 Ne miješajte benzin s uljem koraci 1 Odvijte poklopac spremnika 2 1 i odložite ga na čisto mjesto 2 Lijevkom ulijte benzin do donjeg ruba...

Page 50: ...položajima u koji ma je nagib veći od 15 Pokretanje motora Pozor opasnost od trovanja Nikada ne ostavljajte motor da radi u zatvorenom prostoru Držite ruke i noge daleko od rotirajućih dijelova Držite zapaljiva strana tijela daleko od područja ispuha i cilindra Pustite ispuh cilindar i rashladna rebra da se ohlade pri dodirivanja Znakovi položaja na uređaju Čok CLOSE OPEN Gas sporo Brzo Ključ za m...

Page 51: ...ti Nakon isključivanja provjerite da motor miruje Očistite motor nakon svake uporabe Posebno uklonite ostatke soli za rasipanje Ne prskajte motor vodom Prodrla voda može izazvati kvarove pogon za paljenje rasplinjač Uvijek zamijenite neispravan prigušnik Pridržavajte se plana održavanja Namještanje rasplinjača Samo stručno osoblje smije namještati rasplinjač Pražnjenje spremnika za gorivo Upozoren...

Page 52: ...tor Izvucite utikač za svjećice Pri čuvanju izbjegavajte sljedeća područja Blizina otvorenog plamena Blizina izvora topline U kojima se pokreću elektromotori U kojima se upotrebljavaju električni alati Ispuštajte staro ulje dok je motor topao Toplo ulje istječe brzo i potpuno 1 Ispraznite spremnik za gorivo 2 Izvucite utikač za svjećice 3 Da uhvatite ulje postavite odgovarajući spremnik ispod moto...

Page 53: ...tite stari dugo čuvani benzin izamijenite ga novim i čistim benzinom Postavite ručicu gasa na pokretanje Uključite čok i aktivirajte ubrizgivač Provjerite svjećice i po potrebi ih zamijenite Nemiran hod Potražite ovlaštenu servisnu radionicu Uslučajusmetnjikojenisunavedeneuovojtabliciilikojenemožetesamiuklonitiobratitesenašojservisnojslužbi Popravak Samo stručno osoblje smije obavljati popravke Po...

Page 54: ...авни део описаног производа и треба да се приложи код његовог предавања другом власнику Тумачење ознака Пажња Тачно придржавање ових упозоравајућих упутстава може да спречи телесне повреде и или материјалну штету Специјална упутства за боље разумевање и руковање Симбол камере указује на слике Опис производа У овој документацији је описано више типова мотора са унутрашњим сагоревањем Типови се разл...

Page 55: ...и LC 185 F D S LC 190 F D S Дужина к Ширина к Висина 510 x 380 x 450 мм 510 x 380 x 450 мм празан тежине 33 5 36 кг 33 5 36 кг перформансе 7 8 кВ при 3600 мин 1 9 кВ при 3600 мин 1 обртног момента 23 2 Нм при 2500 мин 1 26 5 Нм при 2500 мин 1 Потрошња горива 374 г кВх 374 г кВх Моторног уља капацитета 1 1 л 1 1 л Систем за хлађење ваздуха за хлађење ваздуха за хлађење паљење Транзистор магнетно па...

Page 56: ...ада је комплетно монтиран на машини Snow Line Пажња Опасност од повреде Сигурносни и заштитни уређаји не смеју да се искључују Пажња Опасност од пожара Мотор са горивом не треба чувати у објектима у којима испарења бензина могу да дођу у додир са отвореном ватром или варницама У подручју око мотора издувне цеви кутије за акумулатор резервоара за гориво не сме да има бензина или уља Упознајте се пр...

Page 57: ...ње уља 1 1 спустите га на чисто место 2 Пуните уље левком Максимална запремина 1 1 l 3 Проверите ниво уља у мотору 1 Добро затворите и очистите отвор за пуњење уља Пуњење бензина Препоруке за бензин Употребите чист свежи безоловни бензин са минималним октанским бројем од 86 Купујте количину горива која може да се потроши у року од 30 дана види чување Бензин са садржајем до 10 етанола Е10 је прихва...

Page 58: ...оложајима са нагибом од преко 15 Упалите мотор Пажња Опасност од тровања Никада не остављајте мотор да ради у затвореним просторијама Држите руке и ноге даље од ротирајућих делова Држите запаљива страна тела даље од подручја издувне цеви и цилиндра Сачекајте да се издувна цев цилиндри и ребра хладњака охладе пре него што их додирујете Ознаке положаја на машини Пригушница CLOSE OPEN Гас споро Брзо ...

Page 59: ...одржавању и нези угасите мотор и извуците свећицу Мотор не стаје одмах Када га угасите проверите да ли је стао Очистите мотор након сваке употребе Посебно је важно да уклоните остатке соли Немојте да прскате мотор воденим млазом Вода која продре може да доведе до сметњи систем паљења карбуратор Увек замените несиправни пригушивач шума Придржавајте се распореда за одржавање Подешавање карбуратора П...

Page 60: ...ра топлине подручја у којима се покрећу електромотори подручја у којима се користи електрични алат Промена моторног уља Редовно проверавајте ниво уља види распоред одржавања Пажња Опасност од пожара и експлозије Пре испуштања уља мора да се испразни резервоар за гориво У супротном постоји опасност од пожара и експлозије због истицања горива Испуштајте старо уље само код топлог мотора Топло уље ист...

Page 61: ...ри дуго чувани бензин новим чистим бензином Померите ручицу за гас на Старт Укључите пригушницу притисните дугме за паљење Проверите свећице евентуално их замените Немиран рад Потражите сервисну радионицу Код сметњи које нису наведене у овој табели или које не можете сами да уклоните обратите се код наше надлежне службе за односе са корисницима Поправка Радове поправке смеју да обављају само специ...

Page 62: ...do użytku i przekazany następnemu użytkownikowi Objaśnienie oznaczeń Uwaga Stosować się dokładnie do znaków ostrzegawczych aby uniknąć szkód osobowych lub mienia Specjalne wskazówki ułatwiające zrozumienie oraz obsługę Symbol kamery wskazuje na ilustracje Opis produktu W niniejszej dokumentacji opisano kilka typów silnika spalinowego Poszczególny typy różnią się od siebie mocą pojemnością skokową ...

Page 63: ...D S LC 190 F D S długość x szerokość x wysokość 510 x 380 x 450 mm 510 x 380 x 450 mm Waga pustego urządzenia 33 5 36 kg 33 5 36 kg Moc 7 8 kW 3600 min 1 9 kW 3600 min 1 Moment obrotowy 23 2 Nm 2500 min 1 26 5 Nm 2500 min 1 Zużycie paliwa 374 g kWh 374 g kWh ość napełnienia oleju silnikowego 1 1 l 1 1 l Układ chłodzenia Chłodzenie powietrzem Chłodzenie powietrzem Układ zapłonowy Zapłon tranzystoro...

Page 64: ...w Line Uwaga niebezpieczeństwo zranienia Nie wolno wyłączać urządzeń zabezpieczających i ochronnych Uwaga niebezpieczeństwo pożaru Nie przechowywać zatankowanego silnika w budynkach w których opary benzyny mogą mieć styczność z otwartym ogniem lub iskrami Obszar wokół silnika wydechu skrzynki akumulatora i zbiornika paliwa utrzymywać w stanie wolnym od benzyny i oleju Przed użyciem zapoznać się z ...

Page 65: ...nięcie w czystym miejscu 2 Wlać olej przy użyciu lejka Maksymalna ilość napełnienia to 1 1 l 3 Sprawdzić poziom oleju silnikowego 1 Szczelnie zamknąć otwór wlewu oleju i wyczyścić Wlewanie benzyny Zalecenia dotyczące benzyny Używać czystej świeżej bezołowiowej benzyny o minimalnej liczbie oktanowej 86 Paliwo kupować w ilościach które zostaną zużyte w ciągu 30 dni patrz Przechowywanie Akceptowalna ...

Page 66: ... w ukośnych pozycjach z nachyleniem powyżej 15 x x Akumulator rozruchowy jest gotowy do użycia Uruchamianie silnika Uwaga niebezpieczeństwo zatrucia Nigdy nie uruchamiać silnika w zamkniętych pomieszczeniach Trzymać ręce i nogi z dala od wirujących części Palne ciała obce trzymać z dala od wydechu i obszaru cylindrów Przed dotknięciem wydechu cylindrów i żeber chłodzących odczekać aż ostygną Symbo...

Page 67: ...e wyłączać silnik i odłączyć wtyczkę świecy zapłonowej Silnik pracuje jeszcze przez chwilę po wyłączeniu Po wyłączeniu upewnić się że silnik przestał pracować Po każdym użyciu wyczyścić silnik W szczególności usuwać pozostałości rozrzucanej soli Nie pryskać wodą na silnik Woda która przedostanie się do wnętrza urządzenia może doprowadzić do usterek układ zapłonowy gaźnik Zawsze wymieniać uszkodzon...

Page 68: ...ia silników elektrycznych Obszaru użytkowania narzędzi elektrycznych Wymiana oleju silnikowego Regularnie sprawdzać poziom oleju patrz plan konserwacji Uwaga niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu Przed spuszczeniem oleju należy opróżnić zbiornik paliwa W przeciwnym razie występuje niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu spowodowane wyciekającym paliwem Zużyty olej spuszczać przy rozgrzanym silniku Ciepły ...

Page 69: ...arą długo przechowywaną benzynę i zastąpić ją nowym czystym paliwem Ustawić dźwignię gazu w pozycji Start Włączyć przepustnicę uruchomić zapłonnik Sprawdzić świece zapłonowe ewentualnie wymienić Nierówny bieg Udać się do warsztatu obsługi klienta W przypadku zakłóceń które nie zostały wyszczególnione w tej tabeli oraz tych których nie są Państwo w stanie usunąć sami należy zwrócić się do naszego d...

Page 70: ...í popsaného výrobku a při prodeji by měla být spolu s ním kupci předána Vysvětlení znaků Pozor Přesným dodržováním těchto výstražných pokynů lze zabránit poranění osob a nebo hmotným škodám Zvláštní pokyny pro lepší srozumitelnost a manipulaci Symbol fotoaparátu odkazuje na vyobrazení Popis výrobku V této dokumentaci je popsáno více typů spalovacích motorů Jejich typy se liší výkonem zdvihovým obj...

Page 71: ...F D S LC 190 F D S délka x šířka x výška 510 x 380 x 450 mm 510 x 380 x 450 mm Vlastní hmotnost 33 5 36 kg 33 5 36 kg Výkon 7 8 kW 3600 min 1 9 kW 3600 min 1 Točivý moment 23 2 Nm 2500 min 1 26 5 Nm 2500 min 1 Spotřeba paliva 374 g kWh 374 g kWh Objem náplně motorového oleje 1 1 l 1 1 l Systém chlazení Vzduchové chlazení Vzduchové chlazení Zapalování Transistorové elektromagnetické zapalování Tran...

Page 72: ...a přístroji Snow Line Pozor nebezpečí poranění Bezpečnostní a ochranná zařízení se nesmí uvádět mimo provoz Pozor nebezpečí požáru Natankovaný motor se nesmí ukládat v budovách v nichž by výpary benzínu mohly přijít do styku s otevřeným ohněm nebo jiskrami Zabraňte znečištění oblasti motoru výfuku schránky akumulátoru a palivové nádrže benzinem a olejem Před použitím se seznamte s bezpečným způsob...

Page 73: ...ento uzávěr na čisté místo 2 Nalijte olej nálevkou Maximální množství náplně 1 1 l 3 Zkontrolujte stav motorového oleje 4 Pevně uzavřete plnicí hrdlo a očistěte je Tankování benzinu Doporučení k benzínu Použijte čistý čerstvý bezolovnatý benzín nejméně s oktanovým číslem 86 Kupujte palivo v množství které lze spotřebovat během 30 dnů viz skladování Lze používat benzín s podílem etanolu až 10 E10 N...

Page 74: ...v Neprovozujte motor při náklonu více než o 15 Spuštění motoru Pozor nebezpečí otravy Nikdy nenechte motor běžet v uzavřených místnostech Zabraňte kontaktu rukou a nohou s rotujícími díly Udržujte hořlavá cizí tělesa mimo oblast výfuku a válců Než se dotknete výfuku válců a chladicích žeber nechte je vychladnout Polohové značky na přístroji Škrticí klapka CLOSE OPEN Plyn Rychle pomalu Klíček motor...

Page 75: ...a údržbě a ošetřování vždy vypněte motor a odpojte konektor zapalovací svíčky Motor může dobíhat Po vypnutí se ujistěte že motor opravdu stojí Motor po každém použití vyčistěte Odstraňte zejména zbytky posypové soli Neostřikujte motor vodou Vniknutí vody může způsobit poruchy zapalování karburátoru Vždy vyměňte vadný tlumič Dodržujte plán údržby Nastavení karburátoru Nastavení karburátoru smí prov...

Page 76: ...zkost tepelných zdrojů Místa kde se provozují elektromotory Místa kde se používá elektrické nářadí Výměna motorového oleje Pravidelně kontrolujte stav oleje viz plán údržby Pozor nebezpečí požáru a výbuchu Před vypuštěním oleje musí být vypuštěna palivová nádrž Jinak hrozí nebezpečí požáru a výbuchu v důsledku vytečení paliva Použití olej vypouštějte když je motor zahřátý Zahřátý olej vyteče rychl...

Page 77: ... benzín Vypusťte starší dlouho skladovaný benzín a natankujte místo něj nový a čistý benzin Nastavte páčku plynu do polohy Start Otevřete škrticí klapku spusťte startér Zkontrolujte zapalovací svíčky popř je vyměňte Neklidný chod Vyhledejte zákaznický servis V případě poruch které nejsou v této tabulce uvedeny nebo je nemůžete odstranit sami se obraťte na příslušný zákaznický servis Oprava Opravy ...

Page 78: ...oddeliteľnou súčasťou popísaného výrobku a pri predaji by sa mala spolu s výrobkom odovzdať kupujúcemu Vysvetlenie značiek Pozor Dôsledné dodržiavanie týchto výstražných upozornení môže zabrániť škodám na zdraví osôb a alebo vecným škodám Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumiteľnosť a manipuláciu Symbol kamery odkazuje na obrázky Popis výrobku V tejto dokumentácii sa popisujú viaceré typy spaľovacie...

Page 79: ...D S LC 190 F D S Dĺžka x šírka x výška 510 x 380 x 450 mm 510 x 380 x 450 mm Hmotnosť bez náplní 33 5 36 kg 33 5 36 kg Výkon 7 8 kW 3600 min 1 9 kW 3600 min 1 Točivý moment 23 2 Nm 2500 min 1 26 5 Nm 2500 min 1 Spotreba paliva 374 g kWh 374 g kWh Plniace množstvo motorového oleja 1 1 l 1 1 l Chladiaci systém vzduchové chladenie vzduchové chladenie Zapaľovanie Tranzistorové magnetické zapaľovanie T...

Page 80: ...e Pozor nebezpečenstvo poranenia Bezpečnostné a ochranné prvky nesmiete za žiadnych okolností vyradiť z prevádzky Pozor nebezpečenstvo požiaru Natankovaný motor neuschovávajte v budovách v ktorých by sa mohli benzínové výpary dostať do kontaktu s ohňom alebo iskrami Oblasť okolo motora výfuku priehradky na batériu palivovej nádrže udržiavajte bez benzínu oleja Pred použitím sa oboznámte s bezpečno...

Page 81: ... Naplňte olej pomocou lievika Maximálne množstvo náplne 1 1 l 3 Skontrolujte stav motorového oleja 4 Otvor na plnenie oleja pevne uzavrite a vyčistite Naplnenie benzínu Odporúčania k benzínu Používajte čistý bezolovnatý benzín s minimálnym oktánovým číslom 86 Palivo kupujte v množstvách ktoré sa môžu spotrebovať v rámci 30 dní pozri skladovanie Benzín s podielom etanolu až do 10 E10 je akceptovate...

Page 82: ...pevnú protišmykovú obuv Motor neprevádzkujte v šikmých polohách so sklonom nad 15 Štart motora Pozor nebezpečenstvo otravy Motor nikdy nenechajte bežať v uzatvorených miestnostiach Ruky a nohy držte mimo dosahu rotujúcich dielov Horľavé pevné telesá držte mimo dosahu oblasti výfuku a valca Výfuk valec a chladiace rebrá nechajte pred kontaktom vychladnúť Značka polohy na prístroji Sýtič CLOSE OPEN ...

Page 83: ...d všetkými údržbovými a ošetrovacími prácami vždy vypnite a vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky Motor môže dobiehať Po vypnutí sa uistite že motor stojí Motor po každom použití vyčistite Zvlášť odstráňte zvyšky posypovej soli Motor nestriekajte vodou Vniknutá voda môže viesť k poruchám zapaľovacie zariadenie splyňovač Chybný tlmič hluku vždy vymeňte Rešpektujte plán údržby Nastavenie splyňovač...

Page 84: ... zdrojov V ktorých sa prevádzkujú elektródy V ktorých sa používajú elektrické nástroje Výmena motorového oleja Pravidelne kontrolujte stav oleja pozri plán údržby Pozor nebezpečenstvo požiaru a výbuchu Pred vypustením oleja sa musí palivová nádrž vyprázdniť Inak hrozí nebezpečenstvo požiaru a výbuchu v dôsledku vytečeného paliva Starý olej vypustite pri teplom motore Teplý olej vytečie rýchlo a be...

Page 85: ...ho skladovaný benzín vypustite a nahraďte ho novým čistým benzínom Páku plynu nastavte do polohy Štart Zapnite sýtič stlačte základný gombík Skontrolujte zapaľovacie sviečky prípadne ich vymeňte Nepokojný chod Vyhľadajte dielňu zákazníckeho servisu Pri poruchách ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke alebo ktoré neviete sami odstrániť sa obráťte na náš príslušný zákaznícky servis Oprava Opravárenské...

Page 86: ...rőeleme és eladása esetén át kell adni a vásárlónak A jelek magyarázata Figyelem Ennek a figyelmeztető utasításnak a pontos követése által elkerülhetők a személyi sérülések és vagy anyagi károk Egyedi utasítások a jobb érthetőségre és kezelésre vonatkozóan A fényképezőgép szimbólum ábrákra utal A termék leírása Ez a dokumentáció a belső égésű motorok több típusát ismerteti Az egyes típusok esetén ...

Page 87: ... Hosszúság x szélesség x magasság 510 x 380 x 450 mm 510 x 380 x 450 mm Súly üresen 33 5 36 kg 33 5 36 kg Teljesítmény 7 8 kW 3600 min 1 9 kW 3600 min 1 Forgatónyomaték 23 2 Nm 2500 min 1 26 5 Nm 2500 min 1 Üzemanyag felhasználás 374 g kWh 374 g kWh Motorolaj feltöltési mennyisége 1 1 l 1 1 l Hűtőrendszer Léghűtéses Léghűtéses Gyújtószerkezet Tranzisztoros mágneses gyújtás Tranzisztoros mágneses g...

Page 88: ...mi felszereléseket tilos kikapcsolni Figyelem égésveszély A benzinnel feltöltött motort ne tárolja olyan épületben ahol a benzingőz nyílt lánggal vagy szikrával érintkezhet Ne tároljon benzint és olajat a motor a kipufogó az akkumulátortartó és az üzemanyagtartály körül Használat előtt ismerkedjen meg a biztonságos kezelés feltételeivel Nem helyezhetik üzembe a motort olyan személyek akik nem olva...

Page 89: ...elyre 2 Töltsön be olajat egy tölcsér segítségével A maximális mennyiség 1 1 l 3 Ellenőrizze a motorolaj szintjét 4 Stabilan zárja az olajtartály fedelét majd tisztítsa meg Benzin betöltése Benzinre vonatkozó javaslatok Tiszta friss ólommentes benzint használjon amelynek oktánszáma legalább 86 Annyi üzemanyagot vásároljon amennyi 30 napon belül elhasználható lásd a Tárolás című részt A max 10 etan...

Page 90: ...súszásmentes lábbelit viseljen A motort ne üzemeltesse 15 nál nagyobb dőlésszögben A motor beindítása Figyelem mérgezésveszély A motort soha ne járassa zárt térben A kezeit és a lábait tartsa távol a forgó alkatrészektől A gyúlékony anyagokat tartsa távol a kipufogótól és a hengertől A kipufogót a hengert és a hűtőbordákat hagyja lehűlni mielőtt megérinti őket Jelölések a készüléken Fojtás CLOSE O...

Page 91: ...tt mindig kapcsolja ki a motort és a gyújtógyertya dugóját húzza ki A motor kikapcsolás után még mozgásban lehet Kikapcsolás után győződjön meg arról hogy a motor leállt A motort használat után mindig tisztítsa meg Különösen ügyeljen a jégmentesítő só eltávolítására A motort ne permetezze le vízzel A behatoló víz üzemzavart okozhat gyújtóberendezés porlasztó A meghibásodott hangtompítót cserélje k...

Page 92: ...zemeltetnek Ahol elektromos szerszámokat használnak A motorolaj cseréje Rendszeresen ellenőrizze az olajszintet lásd a karbantartási tervet Figyelem tűz és robbanásveszély Az olaj leeresztése előtt az üzemanyagtartályt le kell üríteni különben tűz és robbanásveszélyt okoz a távozó üzemanyag A fáradt olajat meleg motor mellett eressze le A meleg olaj gyorsan és hiánytalanul távozik 1 Ürítse le az ü...

Page 93: ...Eressze le a régi hosszú ideig tárolt benzint és töltsön be friss tiszta benzint Állítsa a gázadó kart indítás helyzetbe Kapcsolja be a fojtást nyomja meg az indítógombot Ellenőrizze a gyújtógyertyákat szükség esetén cserélje őket A motor szabálytalanul jár Keresse fel a hivatalos szervizműhelyt Forduljon ügyfélszolgálatunkhoz ha olyan hibát észlel amely nem szerepel a fenti táblázatban vagy amely...

Page 94: ...mentation er en permanent bestanddel af produktbeskrivelsen og skal overdrages i forbindelse med evt salg af maskinen Signaturforklaring Advarsel Omhyggelig overholdelse af disse advarselshenvisninger kan forebygge person og tingsskade Særlige henvisninger der kan forbedre forståelsen og håndteringen af produktet Kamerasymbolet refererer til illustrationer Produktbeskrivelse Denne dokumentation in...

Page 95: ... D S LC 190 F D S Længde x Bredde x Højde 510 x 380 x 450 mm 510 x 380 x 450 mm Tom vægt 33 5 36 kg 33 5 36 kg Effekt 7 8 kW 3600 min 1 9 kW 3600 min 1 Drejningsmoment 23 2 Nm 2500 min 1 26 5 Nm 2500 min 1 Kraftstofforbrug 374 g kWh 374 g kWh Motorolie og påfyldningsmængde 1 1 l 1 1 l Kølesystem Luftkøling Luftkøling Tændanlæg Transistor magnettænding Transistor magnettænding Indstillet omdrejning...

Page 96: ...edshenvisninger Advarsel Benyt kun motoren i teknisk perfekt tilstand og komplet monteret på maskinen Snow Line Advarsel fare for kvæstelser Sikkerheds og beskyttelsesanordninger må aldrig sættes ud af drift Advarsel brandfare Opbevar ikke den optankede motor i bygninger hvori benzindampe kan komme i kontakt med åben ild eller gnister Hold området omkring motor udstødning batteriboks og brændstoft...

Page 97: ...ksimal påfyldningsmængde 1 1 l 3 Kontrollér motoroliestanden 4 Luk oliepåfyldningsåbningen fast og rengør den Påfyldning af benzin Anbefalinger vedr benzin Anvend ren frisk blyfri benzin med et mindste oktantal på 86 Køb brændstof i en mængde der kan forbruges inden for 30 dage se Opbevaring Benzin med et alkoholindhold på op til 10 E10 er acceptabel Bland ikke olie i benzinen Steps 1 Skru tankdæk...

Page 98: ... Start af motoren Advarsel forgiftningsfare Lad aldrig motoren køre i lukkede rum Hold hænder og fødder væk fra roterende dele Hold brændbare fremmedlegemer væk fra udstødnings og cylinderområdet Lad udstødning cylinder og køleribber køle af før berøring Positionstegn på motoren Choker CLOSE OPEN Gas langsomt Hurtigt Motornøgle Fra Til Brændstofhane Lukket Åben Primerknap Startproces 1 Kontrollér ...

Page 99: ...hvert vedligeholdelses og plejearbejde påbegyndes Motoren kan have et vist efterløb Forvis dig om at motoren står helt stille efter at du har slukket for den Rengør motoren efter hver brug Fjern især rester af tøsalt Motoren må ikke rengøres med vand Indtrængende vand kan forårsage driftsfejl tændingsanlæg karburator Få altid udskiftet en defekt lydpotte Følg vedligeholdelsesplanen Karburatorindst...

Page 100: ... af varmekilder Hvor elektromotorer kører Hvor elværktøj benyttes Motorolieskift Kontrollér jævnligt oliestanden se vedligeholdelsesplanen Advarsel brand og eksplosionsfare Før olien aftappes skal brændstoftanken tømmes I modsat fald er der risiko for brand og eksplosion som følge af udløbende brændstof Aftap spildolien mens motoren er varm Varm olie løber hurtigt og fuldstændigt af 1 Tøm brændsto...

Page 101: ... på Aftap gammel benzin der har henstået længe og udskift den med ny ren benzin Sæt gashåndtaget på Start Slå chokeren til og aktivér primerknappen Kontrollér og udskift evt tændrøret Urolig gang Kontakt kundeserviceværksted Ved driftsforstyrrelser der ikke er omfattet af denne tabel eller hvis du oplever problemer du ikke selv kan løse bedes du henvende dig til vores kundeservice Reparation Repar...

Page 102: ...t bestånds del av den beskrivna produkten och ska överläm nas till köparen vid försäljning av produkten Teckenförklaring Obs Ett exakt iakttagande av dessa varningshänvis ningar kan förhindra person och eller material skador Speciella informationer för bättre förståelighet och användning Kamerasymbolen hänvisar till bilder Produktbeskrivning I den här dokumentationen beskrivs flera typera av snös ...

Page 103: ...a data LC 185 F D S LC 190 F D S Längd x Bredd x Höjd 510 x 380 x 450 mm 510 x 380 x 450 mm Tomvikt 33 5 36 kg 33 5 36 kg Effekt 7 8 kW 3600 min 1 9 kW 3600 min 1 Vridmoment 23 2 Nm 2500 min 1 26 5 Nm 2500 min 1 Bränsleförbrukning 374 g kWh 374 g kWh Motorolja påfyllnadsmängd 1 1 l 1 1 l Kylsystem Luftkylning Luftkylning Tändsystem Transistor magnettändning Transistor magnettändning Inställt varvt...

Page 104: ...niskt felfritt tillstånd och komplett monterad på maskinen Snow Line Obs Risk för personskada Säkerhets och skyddsanordningar får inte sättas ur funktion Obs Risk för brand Är motorn tankad får den inte förvaras i byggnader där bensinångorna kan komma i kontakt med öppen eld eller gnistor Håll området runt motorn avgassystemet batterilådan och bränsletanken fritt från bensin och olja Före användni...

Page 105: ... är 1 1 l 3 Kontrollera motoroljenivån 4 Stäng oljepåfyllningsöppningen ordentligt och rengör Fylla på bensin Rekommendationer rörande bensin Använd ren färsk blyfri bensin med ett minsta oktantal på 86 Köp bränsle i mängder som kan förbrukas inom 30 dagar se förvaring Bensin med upp till 10 etanol E10 accepteras Bland inte bensin och olja Steg 1 Skruva av tanklocket 2 1 och lägg det på ett rent s...

Page 106: ...alksäkra skor Använd inte motorn i slänter med mer än 15 lutning Starta motorn Obs Risk för förgiftning Låt aldrig motorn gå i stängda rum Håll händer och fötter undan från roterande delar Brännbara främmande föremål ska hållas undan från avgas och cylinderområdet Avgas cylinder och kylflänsar ska svalna före du berör dem Positionstecken på maskinen Choke CLOSE OPEN Gas Långsam Snabb Motornyckel F...

Page 107: ...rbeten ska motorn alltid stängas av och tändstiftsnyckeln dras ut Motorn kan eftergå Efter avstängningen ska du kontrollera att motorn är stilla Rengör motorn efter varje användning Ta särskilt bort rester av vägsalt Spola inte av motorn med vatten Inträngande vatten kan leda till störningar tändning förgasare Defekta ljuddämpare ska alltid bytas ut Beakta underhållsschemat Förgasarinställningar F...

Page 108: ...het till öppen eld Närhet till värmekällor Där elmotorer drivs Där elverktyg används Obs Brand och explosionsrisk Före du släpper ut oljan måste bränsletanken tömmas Annars finns det risk för brand och explosion p g a utspillt bränsle Släpp ut gammal olja när motorn är varm Varm olja flyter ut snabbt och fullständigt 1 Töm bränsletanken 2 Dra ut tändstiftskontakten 3 Ställ en lämplig behållare und...

Page 109: ...Motor startar inte Fyll på bensin Släpp ut gammal långtidsförvarad bensin och ersätt med ny ren bensin Ställ gasspaken på Start Slå på choken tryck på primern Kontrollera tändstiftet byt ev ut det Ojämn gång Uppsök en kundtjänstverkstad Vid störningar som inte anges i denna tabell eller som ni inte kan åtgärda själv var vänlig kontakta vår ansvariga kundtjänst Reparation Reparationsarbeten får end...

Page 110: ... en permanent del av det beskrevne produktet og må overleveres til kjøperen ved salg Tegnforklaring Advarsel Dersom disse advarslene følges nøye kan man unngå personskader og eller skader på gjenstander Spesiell informasjon for bedre forståelighet og håndtering Kamerasymbolet henviser til illustrasjoner Produktbeskrivelse I denne dokumentasjonen blir flere typer forbrenningsmotorer beskrevet Typen...

Page 111: ...85 F D S LC 190 F D S Lengde x bredde x høyde 510 x 380 x 450 mm 510 x 380 x 450 mm Tom vekt 33 5 36 kg 33 5 36 kg Vermogen 7 8 kW 3600 min 1 9 kW 3600 min 1 Draaimoment 23 2 Nm 2500 min 1 26 5 Nm 2500 min 1 Drivstofforbruk 374 g kWh 374 g kWh Påfyllingsmengde motorolje 1 1 l 1 1 l Kjølesystem Luftkjøling Luftkjøling Tenningsanlegg Transistor magnettenning Transistor magnettenning Innstilt turtall...

Page 112: ...bakken Sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Bruk motoren kun når den er i teknisk feilfri stand og fullstendig montert på maskinen Snow Line Advarsel Fare for personskader Sikkerhets og beskyttelsesanordninger må ikke settes ut av funksjon Advarsel Brannfare Ikke oppbevar motor som er fylt med bensin i bygninger hvor bensindamp kan komme i berøring med åpen flamme eller gnister Hold området rundt moto...

Page 113: ...k godt igjen oljepåfyllingsåpningen og rengjør Fylle bensin Anbefalinger til bensinen Bruk ren fersk blyfri bensin med minimum oktantall 86 Kjøp drivstoff som blir brukt opp i løpet av 30 dager se Lagring Bensin med inntil 10 etanol andel E10 er akseptabelt Ikke bland bensin med olje Steps 1 Skru av tanklokke 2 1 oppbevar det på et rent sted 2 Fyll bensin med en trakt opp til den nedre kanten på p...

Page 114: ...sikkert skotøy Ikke bruk motoren i skrå stillinger med over 15 helling Starte motoren Advarsel Fare for forgiftning La aldri motoren gå i lukkede rom Hold hender og føtter unna roterende deler Hold brennbare fremmedlegemer unna eksos og sylinderområdet La eksosrør sylinder og kjøleribber bli kalde før berøring Symboler på maskinen Choke CLOSE OPEN Gass sakte Hurtig Motornøkkel Av På Drivstoffkran ...

Page 115: ...det utføres vedlikeholds og reparasjonsarbeid må motoren alltid slås av og tennpluggnøkkelen trekkes ut Motoren kan fortsette å gå Kontroller at motoren står stille etter utkobling Rengjør motoren etter hver bruk Fjern spesielt rester etter strøsalt Ikke spyl av motoren med vann Vann som trenger inn kan føre til feil tenningssystem forgasser Bytt alltid defekt støydemper Følg vedlikeholdsplanen Fo...

Page 116: ...et brukes elektromotorer Områder hvor det brukes elektroverktøy Skifte motorolje Kontroller oljenivået regelmessig se Vedlikeholdsplan Advarsel Brann og eksplosjonsfare Drivstofftanken må tømmes før oljen tappes ut Hvis ikke dette blir gjort er det brann og eksplosjonsfare på grunn av drivstoff som kommer ut Tapp ut den gamle oljen mens motoren er varm Varm olje renner ut fort og fullstendig 1 Tøm...

Page 117: ...rter ikke Fyll bensin Tapp av gammel bensin som har vært lagret lenge og erstatt den med ny ren bensin Sett gasspaken på Start Slå på choken trykk fyllepumpen gjentatte ganger Kontroller tennpluggene bytt ved behov Urolig gange Kontakt serviceverksted Ved feil som ikke er oppført i denne tabellen eller som du ikke selv kan utbedre må du kontakte vår ansvarlige kundeservice Reparasjon Reparasjonsar...

Page 118: ...a varo ohjeita Käyttöohje on tässä kuvatun tuotteen kiinteä osa ja se on luovutettava myynnin yhteydessä laitteen ostajalle Merkkien selitys Huomio Noudattamalla tarkkaan näitä varoituksia voidaan välttyä henkilö ja tai aineellisilta vahingoilta Erityisohjeita luettavuuden ja käytön helpottamiseksi Kamerasymbolilla viitataan ohjekirjan kuviin Tuotekuvaus Tässä käyttöohjeessa kuvataan polttomoottor...

Page 119: ... F D S LC 190 F D S Pituus x leveys x korkeus 510 x 380 x 450 mm 510 x 380 x 450 mm Paino tyhjänä 33 5 36 kg 33 5 36 kg Teho 7 8 kW 3600 min 1 9 kW 3600 min 1 Vääntömomentti 23 2 Nm 2500 min 1 26 5 Nm 2500 min 1 Polttoaineen kulutus 374 g kWh 374 g kWh Moottoriöljyn täyttömäärä 1 1 l 1 1 l Jäähdytysjärjestelmä Ilmajäähdytys Ilmajäähdytys Sytytyslaitteisto Transistori magneettisytytys Transistori m...

Page 120: ...aantumisvaara Turva ja suojalaitteita ei saa poistaa käytöstä Huomio Palovaara Täyteen tankattua moottoria ei saa säilyttää rakennuksissa joissa polttoainehöyry saattaa altistua avotulelle tai kipinöille Bensiiniä tai öljyä ei saa päästä moottorin pakoputken akkulaatikon tai polttoainetankin lähelle Tutustu laitteen turvalliseen käyttöön ennen ensimmäistä käyttökertaa Henkilöt jotka eivät ole luke...

Page 121: ...e alustalle 2 Täytä öljyä suppilolla Suurin täyttömäärä 1 1 litraa 3 Tarkista moottoriöljyn määrä 4 Sulje öljyn täyttöaukon korkki huolella ja puhdista se Bensiinin lisääminen Bensiinisuositukset Käytä puhdasta tuoretta lyijytöntä bensiiniä joka on vähintään 86 oktaanista Osta bensiiniä 30 päivän kulutuksen verran katso Säilytys Moottorissa voidaan käyttää E10 bensiiniä jossa on 10 etanolia Älä se...

Page 122: ...lä jätä moottoria käymään suljettuun tilaan Älä kosketa pyöriviä osia käsillä tai jaloilla Säilytä helposti syttyviä esineitä kaukana pakoputken ja sylintereiden käyttöalueesta Älä kosketa pakoputkea sylintereitä ja jäähdytysripoja ennen kuin ne ovat jäähtyneet Merkinnät laitteessa Kuristin CLOSE OPEN Vauhti hidas Nopea Moottorin virta avain Pois päältä Päällä Bensiinihana Kiinni Päällä Ryyppy Käy...

Page 123: ...ttava aina ennen huolto ja hoitotöitä Moottori voi jälkikäydä Varmista sammuttamisen jälkeen että moottori on pysähtynyt Puhdista moottori aina käytön jälkeen Puhdista etenkin tiesuolan jäämät Älä puhdista moottoria vesisuihkulla Laitteen sisään joutunut vesi voi aiheuttaa häiriöitä sähköosat kaasutin Jos äänenvaimentimessa on vika vaihda se Noudata huoltoaikataulua Kaasuttimen säätötyöt Kaasuttim...

Page 124: ...a jossa käytetään sähkömoottoreita Ei paikassa jossa käytetään sähkökäyttöisiä työkaluja Moottoriöljyn vaihtaminen Tarkista moottoriöljyn määrä säännöllisesti katso huoltoaikataulu Huomio Palo ja räjähdysvaara Tyhjennä bensiinitankki ennen moottoriöljyn tyhjentämistä Jos bensiiniä pääsee valumaan öljynvaihdon yhteydessä vaarana on tulipalo tai räjähdys Tyhjennä öljy kun moottori on vielä lämmin Lä...

Page 125: ...itkään käytössä ollut bensiini ja täytä tankkiin uutta puhdasta bensiiniä Käännä kaasuvipu Start asentoon Kytke kuristin päälle paina ryyppyä Tarkista sytytystulpat vaihda tarvittaessa Moottori käy epätasaisesti Ota yhteyttä asiakaspalveluun huoltokorjaamoon Jos laitteen toiminnassa on häiriöitä joita ei mainita oheisessa taulukossa tai joita et pysty itse poistamaan ota yhteyttä asiakaspalveluumm...

Page 126: ...ote lahutamatu osa ning tuleb seadme müümise korral uuele omanikule edasi anda Sümbolite seletus Tähelepanu Nende hoiatuste täpne järgmine aitab vältida isikuvigastuste ja materiaalse kahju ohtu Erijuhised parema arusaamise ja käsitsemise tagamiseks Kaamerasümbol viitab joonistele Toote kirjeldus Käesolevas dokumentatsioonis kirjeldatakse põlemismootori eri tüüpe Tüübid erinevad üksteisest võimsus...

Page 127: ...lised andmed LC 185 F D S LC 190 F D S Pikkus x laius x kõrgus 510 x 380 x 450 mm 510 x 380 x 450 mm tühikaal 33 5 36 kg 33 5 36 kg Performance 7 8 kW 3600 min 1 9 kW 3600 min 1 Torque 23 2 Nm 2500 min 1 26 5 Nm 2500 min 1 Kütusekulu 374 g kWh 374 g kWh Mootoriõli maht 1 1 l 1 1 l Cooling System Õhkjahutus Õhkjahutus süüde Transistor Magneetosüütest Transistor Magneetosüütest Tühikäigul 2000 200 m...

Page 128: ...d Tähelepanu Mootorit tohib kasutada üksnes tehniliselt laitmatus seisukorras ja täielikult seadmele monteerituna Tähelepanu vigastuste oht Ohutus ja kaitseseadiseid ei tohi desaktiveerida Tähelepanu tulekahju oht Tangitud mootorit ei tohi hoiustada hoonetes kus bensiiniaurud võivad sattuda kokkupuutesse tule või sädemetega Hoidke mootori väljalaske akukorpuse ja kütusepaagi ümbrus bensiinist ja õ...

Page 129: ... 4 Sulgege õlitäiteava korralikult ja puhastage Bensiini tankimine Soovitused bensiini kohta Kasutage puhast värsket pliivaba bensiini mile oktaanarv on vähemalt 86 Ostke kütust sellises koguses et saaksite selle 30 päeva jooksul ära tarvitada vt Hoiustamine Bensiin tohib sisaldada kuni 10 etanooli E10 Ärge segage bensiini õliga Samme 1 Keerake paagi kork 2 1 lahti ja asetage puhtasse kohta 2 Lisa...

Page 130: ...amine Tähelepanu mürgitusoht Ärge laske mootoril kunagi töötada suletud ruumides Hoidke käes ja jalad pöörlevatest osadest eemal Hoidke süttivad võõrkehad väljalaske ja silindripiirkonnast eemal Laske väljalaskel silindril ja jahutusribidel enne nende puudutamist maha jahtuda Asendisümbolid seadmel Õhuklapp CLOSE OPEN Gaas aeglane Kiire Mootorivõti Väljas Sees Kütusekraan Kinni Lahti Süütenupp Käi...

Page 131: ...nla pistik lahutada Mootor võib edasi pöörelda Pärast väljalülitamist veenduge kas mootor on seisma jäänud Mootor tuleb pärast iga kasutamist puhastada Eelkõige tuleb eemaldada teesoolajäägid Ärge pihustage mootorile vett Sissetungiv vesi võib kaasa tuua rikkeid süüteseade karburaator Vahetage vigane summuti alati välja Järgige hoolduskava Karburaatori seadistamine Karburaatorit tohivad seadistada...

Page 132: ...imootorite käitamise kohad Elektritööriistade käitamise kohad Mootoriõli vahetamine Kontrollige regulaarselt õlitaset vt hoolduskava Tähelepanu tule ja plahvatusoht Enne õli väljalaskmist tuleb kütusepaak tühjendada Vastasel korral tekib lekkiva kütuse tõttu tule ja plahvatusoht Laske vana õli välja sooja mootoriga Soe õli voolab välja kiiresti ja täielikult 1 Tühjendage kütusepaak 2 Eemaldage süü...

Page 133: ... ei käivitu Lisage bensiini Laske vana kaua seisnud bensiin välja ja asendage uue puhta bensiiniga Viige gaasihoob asendisse Start Lülitage õhuklapp sisse vajutage süütenuppu Kontrollige süüteküünlaid vajadusel vahetage välja Ebaühtlane töö Pöörduge töökotta Rikete korral mida tabelis pole või mida te ise ei oska kõrvaldada pöörduge meie volitatud klienditeenindusse Remont Remonditöid tohivad läbi...

Page 134: ... uz ierīces Šī dokumentācija ir tajā aprakstītās preces neatņemama sastāvdaļa un pārdodot šo preci tā jānodod tālāk pircējam Simbolu skaidrojums Uzmanību Precīzi ievērojot šos brīdinājumus iespējams izvairīties no traumām un vai īpašuma bojājumiem Konkrēti norādījumi lai labāk saprastu un varētu izpildīt kādu darbību Fotokameras simbols norāda uz attēliem Preces apraksts Šajā dokumentācijā tiek ap...

Page 135: ...niskie dati LC 185 F D S LC 190 F D S Garums x Platums x Augstums 510 x 380 x 450 mm 510 x 380 x 450 mm Pašmasa 33 5 36 kg 33 5 36 kg Performance 7 8 kW 3600 min 1 9 kW 3600 min 1 Torque 23 2 Nm 2500 min 1 26 5 Nm 2500 min 1 Degvielas patēriņš 374 g kWh 374 g kWh Motora eļļas tilpums 1 1 l 1 1 l Dzesēšanas sistēmas gaisa dzesēšanas sistēma gaisa dzesēšanas sistēma Aizdedze Transistor magneto aizde...

Page 136: ... tas ir nevainojamā tehniskā kārtībā un ir pilnībā samontēts Ierīcē Snow Line Uzmanību Traumu gūšanas risks Drošības līdzekļus un aizsargaprīkojumu nedrīkst neitralizēt Uzmanību Degšanas risks Ja ierīcei ir pilna bāka neuzglabājiet to ēkās kurās benzīna tvaiki varētu nonākt saskarē ar atklātu liesmu vai dzirkstelēm Zonā ap motoru izpūtēju bateriju turētāju degvielas tvertni neturiet benzīnu eļļu P...

Page 137: ...noslēdziet un notīriet eļļas iepildīšanas atveri Benzīna iepildīšana Ieteikumi par benzīnu Lietojiet tīru svaigu svinu nesaturošu benzīnu ar oktānskaitli vismaz 86 Iegādājieties degvielu tādā daudzumā kuru varat izlietot 30 dienu laikā skat uzglabāšanu Ir pieļaujams benzīns ar etanola daļu līdz 10 E10 Nemaisiet benzīnu ar eļļu Soļi 1 Noskrūvējiet eļļas iepildīšanas vāciņu 2 1 novietojiet to tīrā v...

Page 138: ...ietās kuras pārsniedz 15 slīpumu Motora iedarbināšana Uzmanību saindēšanās risks Nekad nedarbiniet motoru slēgtās telpās Turiet rokas un kājas drošā attālumā no rotējošajām daļām Uzliesmojošus svešķermeņus turiet drošā attālumā no izpūtēja un cilindra zonas Pirms pieskaršanās izpūtējam cilindram un dzesēšanas ribām tos atdzesējiet Ierīces pozīciju apzīmējumi Drosele CLOSE OPEN Gāze lēni ātri Motor...

Page 139: ...izslēdziet motoru un noņemiet aizdedzes sveces spraudni Motors var turpināt kustību Tādēļ pēc izslēgšanas pārliecinieties ka motors ir apstājies Tīriet motoru pēc katras izmantošanas reizes Noteikti notīriet sāls atlikumus Neapsmidziniet motoru ar ūdeni Ierīcē iekļuvis ūdens var radīt darbības traucējumus aizdedze karburators Vienmēr nomainiet trokšņu slāpētāju ja tas ir sabojājies Ņemiet vērā apk...

Page 140: ...elektromotori Vietas kur tiek darbināti elektroinstrumenti Motoreļļas maiņa Regulāri pārbaudiet eļļas līmeni skat apkopes plānu Uzmanību Ugunsgrēka risks un sprādzienbīstamība Pirms eļļas izliešanas jāiztukšo degvielas tvertne Pretējā gadījumā pastāv ugunsgrēka risks sprādzienbīstamība kuru rada iztecējusi degviela Izlietoto eļļu izlejiet kad motors ir silts Silta eļļa izlīst ātri un pilnībā 1 Izt...

Page 141: ...lgi stāvējušu benzīnu un aizstājiet to ar jaunu un tīru benzīnu Iestatiet akseleratoru uz Start iedarbināt Ieslēdziet droseli iedarbiniet degvielas sūkni Pārbaudiet aizdedzes sveces nepieciešamības gadījumā tās nomainiet Nevienmērīga darbība Vērsieties klientu servisa darbnīcā Tādu bojājumu gadījumā kas nav iekļauti šajā tabulā vai kurus jūs paši nevarat novērst lūdzu vērsieties mūsu klientu apkal...

Page 142: ...yra nekintama aprašomo prietaiso sudedamoji dalis ir parduodant turi būti perduota pirkėjui Sutartiniai ženklai Dėmesio Tiksliau laikydamiesi šių perspėjimo nurodymų išvengsite žmonių sužalojimų ir arba materialinių nuostolių Specialus nurodymas geresniam supratimui ir eksploatacijai Kameros simbolis nurodo paveikslėlį Gaminio aprašymas Šiuose dokumentuose aprašoma daugiau vidinio degimo variklių ...

Page 143: ...iniai duomenys LC 185 F D S LC 190 F D S Ilgis x plotis x aukštis 510 x 380 x 450 mm 510 x 380 x 450 mm Tuščio svoris 33 5 36 kg 33 5 36 kg veiklos 7 8 kW 3600 min 1 9 kW 3600 min 1 sukimo momentas 23 2 Nm 2500 min 1 26 5 Nm 2500 min 1 kuro sąnaudos 374 g kWh 374 g kWh Variklio alyvos talpa 1 1 l 1 1 l aušinimo sistema aušinimas oru aušinimas oru uždegimas Tranzistorių magnetinis uždegimas Tranzis...

Page 144: ...klį eksploatuokite tik visiškai sumontuotą ant prietaiso Snow Line ir be techninių gedimų Dėmesio Pavojus susižeisti Saugumo ir apsaugos įtaisai neturi būti sugedę Dėmesio Pavojus nusideginti Neatlikite užpildyto variklio priežiūros darbų patalpose kuriose benzino garai gali užsidegti nuo atviros liepsnos šaltinio ar kibirkšties Aplink variklį akumuliatoriaus dėžę degalų baką neturi būti išsipylus...

Page 145: ...būseną 4 Tvirtai užsukite dangtelį ir nuvalykite Benzino pylimas Rekomendacijos benzinui Naudokite švarų šviežią bešvinį benziną su mažiausiai 86 oktaniniu skaičiumi Pirkite degalus tokiais kiekiais kuriuos būtų galima sunaudoti per 30 dienų žr sk Sandėliavimas Tinka naudoti benziną su 10 etanolio E10 Nemaišykite benzino su alyva Žingsniai 1 Išsukite bako dangtelį 2 1 ir padėkite švariai 2 Per pil...

Page 146: ...o didesniu negu 15 kampu Variklio paleidimas Dėmesio pavojus apsinuodyti Nepalikite variklio veikti uždaroje patalpoje Saugokite rankas ir kojas nuo besisukančių dalių Saugokite kad į išmetamųjų dujų ir cilindrų aprėpties zoną nepatektų degių pašalinių objektų Prieš liesdami leiskite išmetamųjų dujų vamzdžiui cilindrams ir aušintuvui atvėsti Ženklai ant prietaiso Droselis CLOSE OPEN Greitis Lėtai ...

Page 147: ...s techninio aptarnavimo ir priežiūros darbus visada išjunkite variklį ir ištraukite uždegimo žvakės kištuką Variklis gali veikti pagal inerciją Po išjungimo įsitikinkite kad variklis neveikia Po kiekvieno panaudojimo išvalykite variklį Nuvalykite apnašas Nepurkškite variklio vandeniu Patekęs į vidų vanduo gali sugadinti degiklį arba duslintuvą Visada pakeiskite pažeistą duslintuvą Paisykite prieži...

Page 148: ...nos šaltinių Atstumų nuo kibirkščių šaltinių Atkreipkite dėmesį kokie elektriniai varikliai bus naudojami Atkreipkite dėmesį kokie elektriniai instrumentai bus naudojami Variklio alyvos keitimas Reguliariai tikrinkite alyvos lygį žr priežiūros planą Dėmesio Pavojus jog gali užsidegti ir sprogti Prieš išleidžiant alyvą reikia ištuštinti degalų baką Išleidžiant degalus kyla užsidegimo ar sprogimo pa...

Page 149: ...e išbuvusį benziną ir įpilkite naujo švaraus benzino Nustatykite dujų svirtį į paleidimo padėtį Įjunkite droselį paspauskite pildytuvą Patikrinkite uždegimo žvakes jei reikia pakeiskite Garsi eiga Kreipkitės į techninio aptarnavimo dirbtuvę Atsiradus trikdžiams kurie nepateikti šioje lentelėje arba kurių negalite pašalinti savarankiškai kreipkitės į mūsų kvalifikuotus techninio aptarnavimo special...

Page 150: ...ередайте его последующим пользователям Значение знаков Achtung Точное следование этим предупреждениям может предотвратить нанесение телесных повреждений людям и или материальный ущерб Специальные указания для лучшего понимания и использования Значок камеры указывает на иллюстрации Описание изделия В этом документе содержится описание нескольких типов двигателей внутреннего сгорания Эти типы отлича...

Page 151: ...0 F D S Длина х ширина х высота 510 x 380 x 450 мм 510 x 380 x 450 мм Снаряженная масса 33 5 36 кг 33 5 36 кг Мощность 7 8 кВ при 3600 мин 1 9 кВ при 3600 мин 1 Крутящий момент 23 2 Нм при 2500 мин 1 26 5 Нм при 2500 мин 1 Расход топлива 374 г кВтч 374 г кВтч Заправочный объем моторного масла 1 1 л 1 1 л Система охлаждения Воздушное охлаждение Воздушное охлаждение Система зажигания Транзисторное з...

Page 152: ...роя предохранительные и защитные устройства Внимание опасность пожара Не храните заправленный двигатель в зданиях где пары бензина могут контактировать с открытым пламенем или искрами Очищайте участки вокруг двигателя выхлопной трубы и топливного бака от бензина и масла Перед использованием ознакомьтесь с порядком безопасного обращения Не разрешается вводить двигатель в эксплуатацию лицам не изучи...

Page 153: ... крышку маслоналивной горловины 1 1 и отложите ее в чистое место 2 Залейте масло с помощью воронки Максимальная заправочная емкость 1 1 л 3 Проверьте уровень моторного масла 4 Плотно закройте маслоналивную горловину и очистите ее Заправка бензина Рекомендации по бензину Применяйте чистый свежий неэтилированный бензин с октановым числом не ниже 86 Покупайте топливо в количествах которое будет испол...

Page 154: ...людайте указания руководства по эксплуатации зарядного устройства 3 Отсоедините зарядное устройство от сети питания 4 Отсоедините зарядное устройство сначала отсоедините от отрицательной клеммы затем отсоедините от положительной клеммы x x Стартерная аккумуляторная батарея готова к использованию Запуск двигателя Внимание опасность отравления Не запускайте двигатель в закрытых помещениях Не прикаса...

Page 155: ...е опасность травмирования Перед началом всех работ по техобслужи ванию и уходу отсоедините штекер свечи зажигания Двигатель может работать по инерции После выключения убедитесь что двигатель остановился После каждого использования очищайте двигатель Особенно тщательно удаляйте остатки соли для посыпки дорог Запрещается мыть двигатель водой Проникающая внутрь вода может стать причиной неисправности...

Page 156: ...раните слитый бензин в безопасном месте или утилизируйте надлежащим образом Замена моторного масла Регулярно проверяйте уровень масла см график технического обслуживания Внимание опасность пожара и взрыва Перед тем как слить масло необходимо опорожнить топливный бак В противном случае существует риск пожара и взрыва из за вытекания топлива Сливайте отработанное масло при прогретом двигателе Прогре...

Page 157: ...вигатель не запускается Заправьте бензин Слейте старый долго хранящийся бензин и залейте новый чистый бензин Установите рычаг газа в положение Пуск Включите дроссельную заслонку задействуйте подкачку Проверьте и при необходимости замените свечи зажигания Неравномерный ход Обратитесь в сервисную мастерскую Если вы не можете устранить возникшую неполадку самостоятельно или ее нет в этой таблице обра...

Page 158: ...дажу його слід передати покупцеві Знаки які використовуються Увага Точне дотримання попереджень з цим знаком допоможе запобігти фізичній шкоді чи матеріальним збиткам Спеціальні вказівки для кращого розуміння та більш вмілого застосування Вказівки які супроводжуються значком камери містять посилання на малюнки Опис виробу В цьому документі описано декілька типів двигунів внутрішнього згорання Ці т...

Page 159: ...F D S Довжина х ширина х висота 510 x 380 x 450 мм 510 x 380 x 450 мм Порожня вага 33 5 36 кг 33 5 36 кг Потужність 7 8 кВ при 3600 мин 1 9 кВ при 3600 мин 1 Обертальний момент 23 2 Нм при 2500 мин 1 26 5 Нм при 2500 мин 1 Споживання палива 374 г кВт г 374 г кВт г Кількість моторного мастила 1 1 л 1 1 л Система охолодження повітряне охолодження повітряне охолодження Система запалювання транзисторн...

Page 160: ...ороняється виводити з ладу запобіжні та захисні пристрої Увага небезпека пожежі Не зберігайте заправлений двигун в будівлях в яких пари бензину можуть контактувати з відкритим вогнем або іскрами Очищуйте ділянки навколо двигуна вихлопу акумуляторної батареї та паливного баку від бензину та масла Перед використання ознайомтеся з порядком безпечного поводження Не дозволяється вводити двигун в експлу...

Page 161: ...ації щодо бензину Застосовуйте чистий свіжий неетильований бензин з октановим числом не нижче 86 Закупляйте паливо в кількості яка буде використана протягом 30 днів див розділ Зберігання Дозволяється використання бензину з вмістом 10 етанолу Е10 Не змішуйте бензин з маслом Кроки 1 Відкрутіть кришку паливного бака 2 1 і від кладіть її в чисте місце 2 З допомогою воронки залийте бензин до нижнього к...

Page 162: ...пу та циліндра від горючих сторонніх матеріалів Не торкайтеся вихлопу циліндра та ребер охолодження до їх охолодження Символи положень пристрою Дросельна CLOSE OPEN Газ повільно Швидко Ключ двигуна Вимк Увімк Клапан подачі палива Закр Відкр Кнопка підкачування Процес запуску 1 Перевірте рівень палива та масла 2 Відкрийте клапан подачі палива 4 2 3 Встановіть дросельну засувку в положення CLOSE 4 1...

Page 163: ...игун зупинився Очищуйте двигун після кожного використання Особливо ретельно видаляйте залишки солі для посипання доріг Забороняється мити двигун водою Вода що проникає всередину може а спричинити несправності система запалювання карбюратор Замініть несправний глушник Дотримуйтесь графіку технічного обслуговування Регулювання карбюратора Регулювання карбюратора повинно виконуватися лише спеціалізов...

Page 164: ...те відпрацьоване масло при прогрітому двигуні Прогріте масло зливається швидко і без залишку 1 Випорожніть паливний бак 2 Від єднайте штекер свічок запалювання 3 Встановіть під двигуном відповідний контейнер для збору масла 4 Викрутіть вимірювальний щуп 1 1 5 Зніміть кришку маслозливного отвору і ущільню вальне кільце 14 1 6 Перекиньте двигун над контейнером для збору масла таким чином щоб масло п...

Page 165: ... Двигун не запускається Заправте бензин Злийте старий бензин що довго зберігається і залийте новий чистий бензин Встановіть важіль газу в положення Запуск Ввімкніть дросельну засувку задійте підкачування Перевірте і при необхідності замініть свічки запалювання Нерівномірний хід Зверніться в сервісну майстерню Якщо ви не можете усунути неполадку самостійно або її немає у цій таблиці зверніться до с...

Page 166: ... на описания продукт и при продажба трябва да се предоставя на купувача заедно с уреда Обяснение на знаците Внимание Точното спазване на тези предупреждения може да предотврати телесни повреди и или материални щети Специални указания за по добро разбиране и начин на използване Символът камера препраща към илюстрациите Описание на продукта В тази документация са описани няколко типа двигатели с вът...

Page 167: ...5 F D S LC 190 F D S Дължина x Ширина x Височина 510 x 380 x 450 мм 510 x 380 x 450 мм Собствено тегло 33 5 36 кг 33 5 36 кг Мощност 7 8 кВ при 3600 мин 1 9 кВ при 3600 мин 1 Въртящ момент 23 2 Нм при 2500 мин 1 26 5 Нм при 2500 мин 1 Разход на гориво 374 г кВтч 374 г кВтч Moторно масло количество 1 1 л 1 1 л Охлаждаща система Въздушно охлаждане Въздушно охлаждане Запалителна уредба Транзисторно м...

Page 168: ...ълно монтиран върху уреда Snow Line Внимание опасност от нараняване Предпазните и защитните устройства не трябва да се изключват Внимание опасност от пожар Зареденият с гориво уред да не се съхранява в сгради в които бензиновите пари биха могли да влязат в контакт с открит огън или искри Зоната около двигателя ауспуха гнездото на акумулатора и резервоара за гориво да се поддържат чисти от бензин и...

Page 169: ... бензин с минимално октаново число 86 Купувайте количества гориво които могат да се изразходят за 30 дни виж Съхранение Приемлив е бензинът със съдържание на до 10 етанол Е10 Не смесвайте бензина с масло Стъпки 1 Отвинтете капака на резервоара 2 1 оста вете го на чисто място 2 Долейте с фуния бензин до долния ръб на гърловината Не препълвайте 3 Затворете плътно отвора за доливане на бензин и го по...

Page 170: ...авете ауспуха цилиндрите и охлаждащите ребра да изстинат Знаци за положение върху уреда Смукач CLOSE OPEN газ бавно бързо Ключ за двигателя вкл изкл Горивен кран отв затв Бутон на подкачващата помпа Процес на пускане 1 Проверете нивото на маслото и горивото 2 Отворете горивния кран 4 2 3 Поставете смукача в позиция CLOSE 4 1 4 Натиснете бутона на подкачващата помпа 3 пъти на равни интервали от око...

Page 171: ...ето на карбуратора може да се извършва само от специализирани сервизи Изпразване на резервоара за гориво Предупреждение опасност от пожар Бензинът и маслото са лесно запалими Съблюдавайте указанията за безопасност При по дълго съхранение или преди смяна на двигателното масло резервоарът за гориво и карбураторът трябва да се изпразнят 1 Поставете под карбуратора съд допустим за бензин 2 Използвайте...

Page 172: ...тродвигатели в които работят електроинструменти Смяна на двигателното масло Редовно проверявайте нивото на маслото виж плана за поддръжка Внимание опасност от пожар и експлозия Преди изпускането на маслото трябва да се изпразни резервоара за гориво В противен случай съществува опасност от пожар и експлозия вследствие теч на гориво Изпускайте отработеното масло при топъл двигател Топлото масло изти...

Page 173: ...Налейте бензин Изпуснете стария дълго съхраняван бензин и го сменете с нов чист бензин Поставете ръчката за газ на Старт Включете смукача задействайте подкачващата помпа Проверете свещите евентуално сменете Неравномерна работа Потърсете специализиран сервиз При неизправности които не са посочени в тази таблица или които не можете да отстраните сами моля обърнете се към съответната служба за обслуж...

Page 174: ...parte componentă permanentă a produsului descris iar în cazul înstrăinării aceasta va fi înmânată cumpărătorului Explicarea simbolurilor Atenţie Respectarea cu exactitate a acestor indicaţii de avertizare contribuie la prevenirea vătămărilor şi sau pagubelor materiale Indicaţii speciale pentru o mai bună înţelegere şi manipulare Simbolul aparatului foto face referire la imagini Descrierea produsul...

Page 175: ...85 F D S LC 190 F D S Lungime x lăţimei x înălţime 510 x 380 x 450 mm 510 x 380 x 450 mm Greutate fără sarcină 33 5 36 kg 33 5 36 kg Performanţă 7 8 kW 3600 min 1 9 kW 3600 min 1 Moment de rotaţie 23 2 Nm 2500 min 1 26 5 Nm 2500 min 1 Consum de carburant 374 g kWh 374 g kWh Cantitate de umplere ulei motor 1 1 l 1 1 l Sistem de răcire Răcire aer Răcire aer Instalaţia de aprindere Aprindere cu magne...

Page 176: ...izaţi motorul numai în stare tehnică ireproşabilă şi montat integral la dispozitiv Snow Line Atenţie Pericol de vătămare Dispozitivele de siguranţă şi protecţie nu trebuie decuplate Atenţie Pericol de incendiu Nu depozitaţi motorul încărcat cu carburant în clădiri în care vaporii de benzină pot intra în contact cu surse de foc deschis sau scântei Zona motorului eşapamentul cutia bateriei rezervoru...

Page 177: ...ile vezi Depozitarea Benzina cu până la 10 etanol E10 este acceptată Nu amestecaţi benzina cu ulei Paşi 1 Deşurubaţi capacul rezervorului 2 1 păstraţi l într un loc curat 2 Completaţi cu benzină cu pâlnia până la marginea inferioară a ştuţului de umplere Nu supraîncărcaţi 3 Închideţi etanş şi curăţaţi orificiul de umplere a benzinei Verificarea nivelului uleiului de motor Verificaţi nivelul uleiul...

Page 178: ...ai întâi scoateţi clema de la polul Apoi scoateţi clema de la polul x x Bateria de pornire este pregătită de funcţionare Pornirea motorului Atenţie Pericol de otrăvire Nu lăsaţi niciodată motorul să funcţioneze în spaţii închise Menţineţi la distanţă mâinile şi picioarele faţă de componentele rotative Menţineţi la distanţă corpurile străine inflamabile faţă de zona de evacuare şi zona cilindrilor ...

Page 179: ...rea carburatorului Lucrările de reglare a carburatorului pot fi efectuate exclusiv de un atelier al serviciului de relaţii cu clienţii Golirea rezervorului de carburant Avertisment Pericol de incendiu Benzina şi uleiul sunt deosebit de inflamabile Respectaţi instrucţiunile privind siguranţa Înaintea perioadelor îndelungate de depozitare şi a schimbării uleiului de motor rezervorul de carburant şi ...

Page 180: ... deschise Apropierea de surse de căldură De exploatare a electromotoarelor De utilizare a uneltelor electrice Schimbarea uleiului de motor Verificaţiregulatnivelululeiului veziplanuldeîntreţinere Atenţie Pericol de incendiu şi explozie Înaintea evacuării uleiului rezervorul de carburant trebuie golit Altfel există pericol de incendiu şi explozie din cauza carburantului scurs Uleiul uzat se va evac...

Page 181: ...g şi înlocuiţi o cu benzină nouă curată Aşezaţi accelatorul pe poziţia Pornire Conectaţi clapeta de pornire acţionaţi primerul Verificaţi bujiile eventual înlocuiţi le Funcţionare neuniformă Contactaţi atelierul serviciului de relaţii cu clienţii În cazul defecţiunilor care nu sunt prezentate în acest tabel sau pe care nu le puteţi remedia dvs contactaţi serviciul nostru de relaţii cu clienţii Rep...

Page 182: ...an Com 946 750 450 80 64 IRL Cyril Johnston Co Ltd 44 2890813121 44 2890914220 LY ASHOFAN FOR AGRICULT ACC 218 512660209 218 512660209 MA BADRA Sarl 212 022447128 212 022447130 MK Techno Geneks 389 2 2551801 389 2 2520175 N AL KO GINGE A S 47 64 86 2550 47 64 86 2554 NL O DE LEEUW GROENTECHNIEK 31 38 444 6160 31 38 444 6358 PL AL KO KOBER Sp z o o 48 61 816 1925 48 61 816 1980 RO OMNITECH Technolo...

Reviews: