Akuaplus ELITE 2 RDM 8077222 User Manual Download Page 2

Adlustable wrench

Clé à molette

Teflon tape

Ruban téflon

Screwdriver

Tournevis

Drill

Perceuse

Slip joint plier

Pince coulissante

CARE INSTRUCTIONS
To keep your faucet looking its best, please follow these simple care 

instructions:
DO: 

1. Rinse the faucet with clear water. 

2. Dry the faucet with a soft cotton cloth.
DO NOT: 

1. Use abrasive cleansers, cloths or paper towels. 

2.  Use any cleaning agents containing acids, polish, waxes, alcohol, 

ammonia, bleach, solvents or any other corrosive or harsh 

chemical cleansers.

Regular and routine cleaning will reduce the need for heavy 

cleaning and polishing. If heavy cleaning is required, the following 

procedures are recommended:
DO: 

1.  Remove dust film and surface dirt with clear water and a soft 

cotton cloth.

2.  Use any of the following to remove tough surface film and dirt 

build-up:

- Soft liquid detergent 

- Non-acidic, non-abrasive gentle liquid cleanser 

- Non-abrasive liquid polisher
3.  Once clean, rinse faucet with clear water to thoroughly remove 

cleaner or polish and blot dry with soft cotton cloth.

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Pour que votre robinet conserve son éclat, veuillez suivre les 

instructions d’entretien suivantes :
À FAIRE : 

1. Rincer le robinet avec de l’eau claire. 

2. Essuyer le robinet avec un linge doux en coton.
À NE PAS FAIRE : 

1. Utiliser des produits nettoyants, tissus ou essuie-tout abrasifs. 

2.  Utiliser des produits nettoyants contenant de l’acide, des produits 

à polir, des cires, de l’alcool, de l’ammoniaque, de l’eau de Javel, 

des solvants ou tout autre produit chimique corrosif.

Un nettoyage régulier et routinier permettra de réduire le recours au 

nettoyage ou polissage intensif. Si un nettoyage intensif est requis, 

les instructions d’entretien suivantes sont à suivre :
À FAIRE : 

1.  Retirer la saleté superficielle et le film de poussière avec de l’eau 

claire et un tissu doux en coton.

2.  Pour retirer tout film de surface ou dépôt de saleté tenace, utiliser 

un des produits suivants :

- Détergent liquide doux 

- Détergent liquide doux non acide et non abrasif 

- Liquide à polir non abrasif
3.  Une fois le robinet propre, le rincer à l’eau claire afin de retirer 

toute trace de détergent ou de polisseur et le sécher avec un linge 

doux en coton.

Store/Magasin

1 844 666-0155

1 2
3 4

Store/Magasin

1 844 666-0155

1

2

3

4

DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO STORE, CONTACT US. We’re there if you need help

NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN, CONTACTEZ-NOUS.

Nous sommes à vos côtés si vous avez besoin d’aide

1 844 666-0155 • [email protected]

We recommend that you hire a professional plumber to install and repair this product. Refer to the regulations stipulated in the Canadian Plumbing 
Code and inquire about your municipality’s requirements before proceeding to the installation. The Canadian Plumbing Code requires the installation 
of a water-hammer arrester to dampen water hammer in pipes. ALLOW PROPER OPENING FOR EASY ACCESS TO CONNECTIONS OR 
OTHER PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.

Nous vous recommandons de faire appel à un plombier compétent pour l’installation et la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des 
différentes règles du Code canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l’installation. Le Code canadien de plomberie exige 
l’installation d’un dispositif anti-bélier afin d’amortir les coups de bélier dans la plomberie. PRÉVOIR UNE OUVERTURE SUFFISANTE POUR 
FACILITER L’ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE DISPOSITIF DE PLOMBERIE EN VUE DE L’ENTRETIEN OU 
DE LA RÉPARATION.

The model shown in the installation steps may differ from the one in the box. However, the connection type and installation steps remain the same.

Reliability tests under practical conditions are randomly performed on selected machines. Some machines can therefore show traces of previous use. 

Des test de fiabilité sont effectués dans des conditions réelles d’utilisation sur des appareils sélectionnéés au hasard. C’est pourquoi l’appareil peut montrer des signes d’utilisation préalable.

Le modèle illustré dans les étapes d’installation peut différer du produit en boîte, mais les types de connexions et la marche à suivre sont les mêmes.

Summary of Contents for ELITE 2 RDM 8077222

Page 1: ...glable thermostatique Guide de l utilisateur Store Magasin 1 844 666 0155 1 2 3 4 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO STORE CONTACT US We re there if you need help NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN CO...

Page 2: ...x D tergent liquide doux non acide et non abrasif Liquide polir non abrasif 3 Une fois le robinet propre le rincer l eau claire afin de retirer toute trace de d tergent ou de polisseur et le s cher av...

Page 3: ...ative flange Bride d corative 2 15 Filter washer Rondelle filtre 3 16 Check valve Soupape anti retour 2 17 O ring Joint torique 2 18 3 4 in Connection nut crou de blocage 2 A 8 inches shower head Pomm...

Page 4: ...cm 15 cm Thermostatic valve Valve thermostatique Adjustable from R glable de 70 3 to 108 3 cm 37 5 cm 20 cm 6 1 cm 2 5 cm 40 8 cm 67 8 cm 73 3 cm 108 6 cm 25 4 cm 10 Recommended Recommand 45 114 cm MI...

Page 5: ...l air et la salet emprisonn dans la tuyauterie Testing connections Check that there are no leaks by slowly opening the water supply In case of a leak shut off the water supply and tighten connectors w...

Page 6: ...proper screws bolts to use when attaching to various wall constructions Screws provided do not attach to all wall construction types Consulter un expert pour les vis boulons utiliser lors de la fixat...

Page 7: ...fort To calibrate 1 Turn the handle to the 38 C stop position 2 Remove the thermostatic handle finishing cap 10 Allen screw handle 19 without removing the temperature limiter adjustment 18 3 Open the...

Page 8: ...ld connect to the cold or blue side of the valve PROBLEM PROBL MES CAUSES SOLUTIONS LIMITED WARRANTY akuaplus products have been designed to meet high quality standards and come with a limited lifetim...

Reviews: