background image

 

STYLE 3293 FIREFOX

 NOZZLES 

OPERATING INSTRUCTIONS

 

 

PHONE: 800.228.1161 | WEBSITE: www.akronbrass.com 

Sheet: 119695 

Revision 09/2022 

Page: 3 of 11 

 

Your nozzle should be inspected prior and after each use, to ensure it is in good operating 

condition. Periodically, an unanticipated incident may occur where the nozzle is used in a 

manner that is inconsistent with standard operating practices and those listed in IFSTA. A 

partial list of potential misuses follows: 

• Operating above maximum rated pressure and flow.  

• Not draining and allowing water to freeze inside the nozzle.  

• Dropping the nozzle from a height where damage is incurred.  

• Prolonged exposure to temperatures above +130 degrees F, or below -25 degrees F  

• Operating in a corrosive environment.  

• Other misuse that might be unique to your specific firefighting environment.  

There are many “tell-tale” signs that indicate nozzle repair is in order, such as:  

• Controls that are either inoperable or difficult to operate.  

• Excessive wear.  

• Poor discharge performance.  

• Water leaks.  

If any of the above situations are encountered, the nozzle should be taken out of service 

and repaired, plus tested by qualified nozzle technicians, prior to placing it back in service. 

 

OPERATING INSTRUCTIONS 

 

To change the spray angle, push the toggle switch to either SS (straight stream) or fog. 

 

To change the flow on an adjustable flow version, you must shut off the flow, adjust the spray pattern past fog 

until it stops, then manually push the baffle head in and rotate it until the roll pin aligns with the desired flow 

setting. For fixed flow versions, the baffle head must be removed, and the flow spacer changed for the desired 

flow. The flow options and spacer information can be found on the parts list. 

 

To flush the nozzle, push the toggle switch towards the fog position until it stops. This gives you the maximum 

orifice for clearing small debris. (30-125 gpm nozzle only) 

 

MAINTENANCE 

 

Under normal conditions, periodically flushing the nozzle with clean water and cleaning grit and dirt from around 

exterior moving parts will allow the nozzle to operate as designed. 

 

Over time the seals and turbine teeth may need to be replaced. This can be accomplished by purchasing the 

appropriate Akron repair parts. Use Qualified maintenance mechanics or return the nozzle to Akron Brass for 

repair. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WARRANTY AND DISCLAIMER: We warrant Akron Brass products for a period of five (5) years after purchase against defects in materials or workmanship. Akron Brass will repair or replace product 
which fails to satisfy this warranty. Repair or replacement shall be at the discretion of Akron Brass. Products must be promptly returned to Akron Brass for warranty service.  We will not be 
responsible for: wear and tear; any improper installation, use, maintenance or storage; negligence of the owner or user; repair or modification after delivery; failure to follow our instructions or 
recommendations; or anything else beyond our control. WE MAKE NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, OTHER THAN THOSE INCLUDED IN THIS WARRANTY STATEMENT, AND WE DISCLAIM ANY 
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. Further, we will not be responsible for any consequential, incidental or indirect damages (including, but not 
limited to, any loss of profits) from any cause whatsoever. No person has authority to change this warranty.  Unless otherwise provided herein. Akron Brass industrial electronic components & the 
Severe-Duty Monitor have a one (1) year warranty. Select Akron Brass handline nozzles and valves carry a ten (10) year warranty. Weldon products have a two (2) year warranty from date of 
manufacture (excluding consumable components). Select Weldon LED products carry a five (5) year warranty. Honda products have the manufacturers’ warranty and Akron Brass disclaims any 
warranty in respect of those products.

Summary of Contents for FIREFOX 3293

Page 1: ... FIREFOX NOZZLES OPERATING INSTRUCTIONS PHONE 800 228 1161 WEBSITE www akronbrass com Sheet 119695 Revision 09 2022 Page 1 of 11 English 2 3 Français 4 5 Deutsch 6 7 中文 Chinese 8 9 Español De América Latina 10 11 ...

Page 2: ...Charge all lines slowly to facilitate a controlled water pressure build up during start up Open and close slowly Rapid opening will produce a sudden thrust Rapid opening and closing can cause water hammer Have your monitor properly supported to control the reaction force created by the stream At pressures below that indicated on the label the nozzle will have reduced flow and reach Be sure you hav...

Page 3: ...his gives you the maximum orifice for clearing small debris 30 125 gpm nozzle only MAINTENANCE Under normal conditions periodically flushing the nozzle with clean water and cleaning grit and dirt from around exterior moving parts will allow the nozzle to operate as designed Over time the seals and turbine teeth may need to be replaced This can be accomplished by purchasing the appropriate Akron re...

Page 4: ...utes les lignes lentement afin de faciliter une accumulation contrôlée de la pression d eau de départ Ouvrir et fermer lentement Une ouverture rapide risque de produire une poussée brutale Une ouverture et une fermeture rapides peuvent également provoquer un coup de bélier Le canon doit être soutenu de manière adéquate pour contrôler en toute sécurité la force de reaction créée par le jet d eau À ...

Page 5: ...sé jusqu à ce qu il s arrête L orifice est ainsi au plus large ce qui permet d enlever les petits débris Pour les lances de 115 à 470 l min 30 à 125 gal min uniquement ENTRETIEN En conditions normales rincer régulièrement la lance à l eau douce et nettoyer les parties mobiles extérieures afin que la lance puisse fonctionner comme prévu Avec le temps les joints et les dents de la turbine peuvent de...

Page 6: ...eitungen langsam aufladen um während der Inbetriebnahme für den Aufbau eines kontrollierten Wasserdrucks zu sorgen Langsam öffnen und schließen Durch ein zu schnelles Öffnen entsteht ein plötzlicher Druckstoß Ein zu schnelles Öffnen oder Schließen kann einen Wasserschlag verursachen Der Wasserwerfer muss ordnungsgemäß gestützt werden um den durch den Strahl entstehenden Rückstoß abfangen zu können...

Page 7: ...ippschalter in die Sprühnebel Position drücken bis dieser unterbrochen wird So entsteht die größtmögliche Öffnung für das Ausspülen von kleineren Verschmutzungen nur Strahlrohr mit 115 470 l min 30 125 G min WARTUNG Unter normalen Bedingungen sorgt ein regelmäßiges Spülen mit sauberem Wasser um Sand und Schmutz von den äußeren beweglichen Teilen zu entfernen dafür dass die ordnungsgemäße Funktion ...

Page 8: ...3 安培 24 伏电机 1 5 安培 噪音 最大流量距离 1m 时 86 Db 产品警示 表示危险情况 如果不避免 将导致死亡或重伤 表示危险情况 如果不避免 可能会导致死亡或重伤 表示潜在的危险情况 如果不避免 可能会导致轻微或中度伤害 解决与人身伤害无关的做法 启动时 请缓慢对所有管线充水 以可控方式逐渐形成水压 开 关要轻缓 快速打 开会产生突然的推力 快速开 关可能引起水锤现象 请确保消防炮恰当固定 以控 制水流产生的反作用力 压力低于标签所示 喷头的流量和冲击范围就会降低 此种情况下 要确保有充足的 流量和压力 参见 IFSTA 和 NFPA 手册了解相关指导信息 在水流动前 确保喷头朝向安全的方向 请勿把喷头当作破拆工具使用 否则可能损坏喷头或使之无法正常使用 确保喷头接头螺纹与消防炮螺纹相匹配 如果喷头标签或箍带磨损或被破坏 无法清楚读取 则应更换标签或箍带 仅限使用淡水或标...

Page 9: ...量选 择和垫片信息可在零件列表中找到 冲洗喷头 向喷雾位置推动切换按钮直至停止 这样可以留出最大空间来清理细小杂物 仅限流量为 115 470 升每分钟的喷头 维护 在正常情况下 定期用清水冲洗喷头 把粗砂和脏物从外部运动部件周围清除干净以使喷头按设计工作 长期使用后 密封圈和涡轮齿可能需要更换 这种情况下可购买相应的 Akron 维修零配件 请通过合格维 修技师或将喷头返回 Akron Brass 进行维修 保证和免责声明 我们保证 Akron Brass 产品在购买后五 5 年内不会出现材料或工艺缺陷 Akron Brass 将维修或更换未能满足此保修要求的产品 维修或更换应由 Akron Brass 自行决定 产品必须及时 退回 Akron Brass 以获得保修服务 我们将不负责 磨损 任何不当安装 使用 维护或储存 所有者或用户的疏忽 交付后维修或改装 未能遵循我们的指示或建议 ...

Page 10: ...ácticas no relacionadas con lesiones personales Cargue todas las líneas lentamente para facilitar el desarrollo de una presión de agua controlada durante la puesta en marcha Abra y cierre lentamente La apertura rápida producirá una propulsión repentina La apertura y cierre rápidos puede causar golpe de ariete El monitor debe estar sujeto correctamente para controlar la fuerza de reacción creada po...

Page 11: ... niebla hasta que se detenga Esto le permite tener el orificio máximo para la limpieza de pequeños desechos solo para boquillas de 115 a 470 lpm 30 a 125 gpm MANTENIMIENTO En condiciones normales el lavado en forma periódica de la boquilla con agua limpia y la limpieza de la arenilla y suciedad de alrededor de las piezas móviles externas permitirá que la boquilla funcione conforme fue diseñada Con...

Reviews: