AKO-Agrartechnik A1200 Instruction Manual Download Page 7

5

                                                                                                                                                                                   Version : 2014.3

 

Instrucciones de servicio específicas del equipo  

 

 

 

 

 

    

-ES- 

 

Conexión Solar/adaptador 
de red de 230V

 

Botón giratorio

 ajuste 

continuo de potencia

 

Lámpara de control  
Batería

 

Lámpara de control para la 
tensión del cercado

 

 

Conexión a tierra

 

 

Conexión al cercado

 

Chapaleta de cierre 

 

(¡sirve para cerrar la parte 
superior con la parte inferior!)

 

a.) Descripción del funcionamiento del equipo 

El equipo se abre abriendo la chapaleta de cierre (7) en ambos lados. 

¡Introducir el acumulador en la parte inferior, instalar la 

línea de  ventilación del acumulador (en caso de estar disponible) a través de la escotadura hacia fuera! Prestar atención 
a la polaridad correcta a la hora de realizar la conexión del acumulador (rojo + y negro - ). Volver a cerrar el equipo antes 
de la puesta en servicio. Poner en servicio el equipo 

sin

 conexión del cercado ni a tierra. Si la lámpara de cercado (4) 

parpadea en color verde, el equipo se encuentra en disposición de funcionamiento. Si adicionalmente parpadea la 
lámpara del acumulador (3) en color rojo, debe comprobarse la tensión del acumulador. Si la lámpara del cercado (4) no 
parpadea, comprobar la polaridad del cable de conexión al acumulador, o bien, encomendar la comprobación del equipo 
a un experto.

 

Sólo debe operarse en posición vertical y con la cubierta fijamente engatillada, ver figura anterior! 

b.) Descripción del funcionamiento con la instalación de cercado conectada (c tierra) 

 

La lámpara 

del Batería 

(3) parpadea 

en color rojo 

La lámpara 

del cercado 

(4) parpadea 

en color verde 

Se percibe 
un sonido 
periódico  

Tensión de salida 

Funcionamiento a 
12V 

Funcionamiento 
a 9V 

NO 

SÍ SÍ 

> 3500 V = Requerimiento mínimo

 

OK 

(>12,2V)

 OK 

(>6V)

NO NO 

SÍ 

< 3500 V

 Aumentar la potencia con la ayuda del 

botón giratorio (2) hasta que la lámpara de cercado 
(4) empiece a parpadear. 

Atención:  ¡Cuanto 

mayor sea este ajuste, tanto mayor será el 
consumo de corriente!

 ¡Si la lámpara de cercado 

verde (4) tampoco parpadea en la posición 
extrema, ver Averiguar la fuente de   fallas con 
ayuda del manual de instrucciones adjunto (figura 
2, página 5)! 

OK 

(>12,2V)

 OK 

(>6V)

 

 

SÍ SÍ 

> 3500 V = Requerimiento mínimo                          
y: 

Cargar, o bien, 
sustituir en breve 

Cambiar en 
breve 

 

NO 

SÍ 

< 3500 V

 Aumentar la potencia con la ayuda del 

botón giratorio (2) hasta que la lámpara de cercado 
(4) empiece a parpadear. ¡Si la misma no 
parpadea en la posición extrema, ver Averiguar la 
fuente de  fallas con ayuda del manual de 
instrucciones adjunto (figura 2, página 5)! 

Cargar, o bien, 
sustituir en breve 

Cambiar en 
breve 

 

NO NO 

No hay impulsos, 

con servicio de 12V la 

protección de descarga total está activada 

Cargar, o bien, 
sustituir 
inmediatamente 

Cambiar 
inmediatamente 

NO NO NO 

Ver a.) Descripción de funcionamiento del equipo, sin conexión del cercado ni a  tierra 

Mediante la identificación de color en el botón giratorio (2) se simboliza el consumo de corriente para la fuerza de golpe  
( p. ej. zona verde: fuerza de golpe reducida con consumo de corriente mínimo; roja: fuerza de golpe elevada con 
aumento de consumo de corriente) [Específico del equipo]. En caso de que la lámpara del cercado (4) parpadee más 
rápidamente que aprox. una vez por segundo, debe desconectarse el equipo inmediatamente y someterlo a una 
comprobación experta antes de su nueva puesta en servicio. ¡El comercio especializado dispone de los diferentes 
accesorios para este equipo! ¡Atención: El volumen de suministro no incluye las barras de conexión a tierra (utilizar al 
menos tres barras de conexión a tierra con una longitud de aproximadamente un metro)! 

 

¡Para este equipo vale una garantía de tres años, de acuerdo a nuestras condiciones de garantía! 
¡Las indicaciones de seguridad, la conexión a tierra, la puesta en funcionamiento, el mantenimiento de las baterías y del 
acumulador, las condiciones de garantía y las posibles fuentes de error véanse en las instrucciones de servicio adjuntas! 

 

Direcciones de nuestra asistencia técnica: 

AKO  Tamargo , C/ Florez Estrada  no 3, 33820 Grado – Asturias, Tel:  0985750505, Fax:  0985754731 

¡ Fuentes de corriente posibles: 
-12 Volt, 12 Volt + solar o,  
-9 Volt, 9 Volt + solar o 
-230 Volt servicio de red 
(Adaptador de red Art.-Nr: 371012 ) 

 

¡Inapropiado para el uso en los 
corrales!

 

A-MPZ 12- 1,3 J 
A-MPZ 16- 2,0 J 
A-MPZ 25- 3,0

 

J

0,5 J

2

3

4

1

9

Summary of Contents for A1200

Page 1: ...BA 1125 ...

Page 2: ...Consignes d utilisation Instruction manual Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsveiledning Bruksanvisning Instrukcja obstugi Kezelési útmutató Návod na obsluhu Návod k použití Upute za rukovanje Manual de utilizare руководство по обслуживанию Navodila za uporabo DE FR EN IT ES PT NL SV FI DA NO PL HU SK CS HR RO RU...

Page 3: ...Kürze wechseln 4 JA NEIN JA 3500 V mit Hilfe des Drehknopfes 2 die Leistung erhöhen bis die Zaunleuchte 4 zu blinken beginnt Blinkt diese in Extremstellung nicht siehe Fehlerquelle mit Hilfe der beigefügten Bedienungsanweisung ermitteln Figure 2 S 5 In Kürze laden bzw austauschen In Kürze wechseln 5 JA NEIN NEIN Keine Impulse bei 12V Betrieb ist derTiefentladeschutz aktiviert Sofort laden bzw aust...

Page 4: ...e Recharger rapidement A changer rapidement 4 OUI NON OUI 3500 V tourner le variateur jusqu à l allumage du témoin vert 4 Attention la consommation de courant est proportionnelle à la puissance souhaitée Si la lumière ne clignote toujours pas il faut vérifier les causes avec le mode d emploi joint fig 2 P 5 Recharger rapidement ou échanger A changer rapidement 5 OUI NON NON Pas d impulsion dans le...

Page 5: ...al Figure 2 p 5 OK 12 2V OK 6V 3 YES YES YES 3500 V minimum requirement and Charge or replace as soon as possible Replace as soon as possible 4 YES NO YES 3500 V use the rotary knob 2 to increase the power until the fence light 4 starts flashing If it does not flash in the extreme position see fault finding in the enclosed instruction manual Figure 2 p 5 Charge or replace as soon as possible Repla...

Page 6: ...are la causa di errore con l ausilio delle istruzioni per l uso allegate Fig 2 p 5 OK 12 2V OK 6V 3 SÌ SÌ SÌ 3500 V requisito minimo e Caricare risp sostituire velocemente Sostituire velocemente 4 SÌ NO SÌ 3500 V aumentare la potenza mediante la manopola 2 fino a quando la spia di recinzione 4 inizia a lampeggiare Se la spia di recinzione non lampeggia neanche quando la manopola è arrivata all ult...

Page 7: ...a del manual de instrucciones adjunto figura 2 página 5 OK 12 2V OK 6V 3 SÍ SÍ SÍ 3500 V Requerimiento mínimo y Cargar o bien sustituir en breve Cambiar en breve 4 SÍ NO SÍ 3500 V Aumentar la potencia con la ayuda del botón giratorio 2 hasta que la lámpara de cercado 4 empiece a parpadear Si la misma no parpadea en la posición extrema ver Averiguar la fuente de fallas con ayuda del manual de instr...

Page 8: ...o figura 2 pág 5 O K 12 2V O K 6V 3 SIM SIM SIM 3500 V Exigência mínima e Proceder brevemente ao carregamento ou à substituição Substituir brevemente 4 SIM NÃO SIM 3500 V aumentar a potência com o auxílio do botão rotativo 2 até a lâmpada da cerca 4 iniciar a iluminação intermitente Se esta no entanto não piscar no modo Extrem deverá determinar a origem da falha com o auxílio do manual de instruçõ...

Page 9: ...oegde bedieningshandleiding Figuur 2 blz 5 O K 12 2V O K 6V 3 JA JA JA 3500 V Minimale eis en Eerstdaags opladen resp omruilen eerstdaags omruilen 4 JA NEEN JA 3500 V met behulp van de draaiknop 2 het vermogen vergroten tot het rasterlampje 4 begint te knipperen Knippert dit ook niet in de uiterste stand de foutoorzaak opzoeken met behulp van de bijgevoegde bedieningshandleiding Figuur 2 blz 5 Eer...

Page 10: ...sanvisningen Figur 2 s 5 OK 12 2V OK 6V 3 JA JA JA 3500 V Lägsta spännig Ladda upp eller byt ut Ladda upp snart 4 JA NEJ JA 3500 V höj effekten med vridkontrollen 2 tills stängsellampan 4 börjar blinka Om den inte blinkar ens i max läge ska felet sökas med hjälp av den medföljande bruksanvisningen Figur 2 s 5 Ladda upp eller byt ut Ladda upp snart 5 JA NEJ NEJ Ingen impuls vid 12V drift har djupur...

Page 11: ...heisen käyttöohjeen avulla kuva 2 s 5 OK 12 2V OK 6V 3 KYLLÄ KYLLÄ KYLLÄ 3500 V vähimmäisvaatimus ja Lataa lähiaikoina tai vaihda Vaihda lähiaikoina 4 KYLLÄ EI KYLLÄ 3500 V lisää tehoa kiertonappia 2 säätämällä kunnes aidan merkkivalo 4 alkaa vilkkua Ellei merkkivalo vilku edes ääriasennossa määritä vikakohta oheisen käyttöohjeen avulla kuva 2 s 5 Lataa lähiaikoina tai vaihda Vaihda lähiaikoina 5 ...

Page 12: ...svejledning figur 2 s 5 O K 12 2V O K 6V 3 JA JA JA 3500 V Mindstekrav Hvis ikke Oplades eller udskiftes snart Batteri udskiftes snartest 4 JA NEJ JA 3500 V Ved hjælp af drejeknappen 2 øges effekten indtil hegnslampen 4 begynder at blinke Blinker denne ikke i yderstilling find fejlkilden ved hjælp af vedlagte betjeningsvejledning figur 2 s 5 Oplades eller udskiftes snart Batteri udskiftes snartest...

Page 13: ...il feilen ved hjelp av den vedlagte bruksanvisningen figur 2 side 5 O K 12 2V O K 6V 3 JA JA JA 3500 V minstekrav og Lad opp hhv skift ut om kort tid Skift ut om kort tid 4 JA NEI JA 3500 V øk effekten ved hjelp av dreieknappen 2 til gjerdelampen 4 begynner å blinke Hvis den ikke blinker i ekstrem stilling må du se Finn fram til årsaken til feilen ved hjelp av den vedlagte bruksanvisningen figur 2...

Page 14: ... 2 S 5 O K 12 2V O K 6V 3 TAK TAK TAK 3500 V wymaganie minimalne i Naładować wkrótce lub wymienić wymienić wkrótce 4 TAK NIE TAK 3500 V podwyższyć moc przy pomocy pokrętła 2 aż lampka ogrodzenia 4 zacznie migać Jeśli lampka nie miga w pozycji ekstremalnej należy ustalić źródła usterek przy pomocy załączonej instrukcji obsługi Rysunek 2 S 5 Naładować wkrótce lub wymienić wymienić wkrótce 5 TAK NIE ...

Page 15: ...a hibát keresse a csatolt kezelési útmutatóban 2 kép 5 oldal Rendben 12 2V Rendben 6V 3 IGEN IGEN IGEN 3500 V Minimális követelmény és Mielőbb töltse fel vagy cserélje ki Mielőbb cserélje ki 4 IGEN NEM IGEN 3500 V a forgatógombbal 2 növelje a teljesítményt míg a kerítéslámpa 4 villogni nem kezd Ha a zöld kerítés lámpa 4 szélső beállításban nem villog akkor a hibát keresse a csatolt kezelési útmuta...

Page 16: ...ocou priloženého návodu na použitie obrázok 2 s 5 OK 12 2V OK 6V 3 ÁNO ÁNO ÁNO 3500 V minimálna požadovaná hodnota a Skoré nabitie resp výmena Skorá výmena 4 ÁNO NIE ÁNO 3500 V pomocou otočné regulátora 2 zvyšujte výkon kým kontrolka oplotenia 4 nezačne blikať Ak nezačne blikať ani v maximálnej polohe hľadajte chybu pomocou priloženého návodu na použitie obrázok 2 s 5 Skoré nabitie resp výmena Sko...

Page 17: ... požadavek a Brzy nabijte resp vyměňte Brzy vyměnit 4 ANO NE ANO 3500 V pomocí otočného ovladače 2 zvyšujte výkon dokud nezačne blikat kontrolka plotu 4 Nebliká li kontrolka ani v krajní poloze zjistěte příčinu závady dle přiloženého návodu k obsluze obrázek 2 s 5 Brzy nabijte resp vyměňte Brzy vyměnit 5 ANO NE NE Výpadek impulzů při provozu 12 V je aktivovaná ochrana proti hlubokému vybití Neprod...

Page 18: ... pronaći izvor greške uz pomoć priloženih Uputa za rukovanje slika 2 strana 5 ok 12 2V ok 6 V 3 DA DA DA 3500 V najmanja tražena vrijednost i Akumulator ubrzo napunite odnosno zamijenite Bateriju ubrzo zamijenite 4 DA NE DA 3500 V uz pomoć izbornog prekidača 2 povećavajte snagu sve dok žaruljica za ogradu 4 ne počne treperiti Ukoliko ona ne treperi ni u krajnjem položaju pokušajte pronaći izvor gr...

Page 19: ...lizare anexat figura 2 pagina 5 O K 12 2 V 3 DA DA DA 3500 V cerinţă minimă şi Încărcaţi respectiv înlocuiţi în curând 4 DA NU DA 3500 V cu ajutorul butonului rotativ 2 creşteţi puterea până când lampa pentru gard 4 începe să clipească Dacă aceasta nu luminează intermitent în poziţia extremă vezi determinarea sursei erorii cu ajutorul manualul de utilizare anexat figura 2 pagina 5 Încărcaţi respec...

Page 20: ... 5 O K 12 2 В O K 6 В 3 ДА ДА ДА 3500 В минимальное требование и Как можно быстрее зарядить или заменить Как можно быстрее заменить 4 ДА НЕТ ДА 3 500 В с помощью поворотного переключателя 2 увеличивать мощность пока лампа 4 изгороди не начнет мигать Если она не мигает также и в крайнем положении см Определение причины неисправности при помощи прилагаемого руководства по обслуживанию рис 2 стр 5 Ка...

Page 21: ...stremnem položaju ne utripa vir napake najdite s pomočjo priloženih navodil za uporabo slika 2 str 5 O K 12 2V O K 6V 3 DA DA DA 3500 V minimalna zahteva in Kmalu napolniti oz zamenjati kmalu zamenjati 4 DA NE DA 3500 V s pomočjo vrtljivega gumba 2 povečujte zmogljivost dokler lučka za ograjo 4 ne začne utripati Če ta tudi v ekstremnem položaju ne utripa vir napake najdite s pomočjo priloženih nav...

Page 22: ...ne grene fi www grene fi 3 års materialgaranti samt 3 års åskgaranti på samtliga av Grene Sverige AB levererade AKO elstängselaggregat Garantin gäller för fel som uppstår på aggregatet vid normal användning och vid åska Garantin gäller 3 år från försäljningsdatum och om Grene Sverige AB mottagit en kopia av detta garantidokument vid försäljningstillfället För att garantin skall gälla måste återför...

Page 23: ...88 E mail grene grene no www grene no Der er 3 års garanti på fabrikationsfejl samt 3 års garanti på lynnedslag Garantien gælder for fejl der opstår på apparatet ved normal anvendelse samt ved lynnedslag Garantien gælder 3 år fra salgsdatoen Kopi af dette dokument skal sendes med hegnsapparatet For at garantien gælder skal forhandleren sørge for at dette dokument udfyldes korrekt samt sende det ti...

Page 24: ......

Reviews: