background image

1

                                                                                                                                                                                   Version : 2014.3

 

Gerätespezifische Bedienungsanweisung

  

 

 

 

 

-DE-

 

 

 

Anschluss  
Solar / 230V-Netzadapter

Drehknopf

 stufenlose 

Leistungseinstellung 

Kontrollleuchte  
Batterie 

Kontrollleuchte 
Zaunspannung 

 

Erdanschluss 

 

Zaunanschluss 

Verschlussklappe

  

(dient zum Verschließen 
des Oberteils mit dem 
Unterteil!) 

 

a.) Funktionsbeschreibung des Gerätes 

Das Gerät wird durch beidseitiges Öffnen der Verschlussklappe (7) geöffnet. Akku in das Unterteil einsetzten, 
Entlüftungsleitung des Akkus (wenn vorhanden) durch Aussparung nach außen legen! Beim Anschluss des Akkus auf 
richtige Polung achten ( rot + und schwarz - ). Vor Inbetriebnahme das Gerät wieder schließen. Gerät 

ohne

 Zaun und 

Erde in Betrieb nehmen. Blinkt die Zaunleuchte (4) grün, ist das Gerät funktionstüchtig. Blinkt zusätzlich die 
Batterieleuchte (3) rot muss die Stromquelle auf Ihre Spannung hin überprüft werden. Blinkt die Zaunleuchte (4) nicht, 
Polung des Anschlusskabels an die Stromquelle überprüfen bzw. das Gerät vom Fachmann überprüfen lassen.

  

Nur aufrecht stehend und mit fest aufgerastetem Deckel betreiben, siehe obiges Bild! 

 

b.) Funktionsbeschreibung mit angeschlossener Zaunanlage ( Zaun + Erde ) 

 

Batterieleuchte  

(3) blinkt rot 

Zaunleuchte  

(4)  blinkt grün 

Ticken 
hörbar 

Ausgangsspannung 

12V – 
Betrieb

 

9V – 
Betrieb

 

NEIN 

JA JA 

> 3500 V = Mindestanforderung

 

O.K. 

(>12,2V)

O.K. 

(>6V)

NEIN NEIN 

JA 

< 3500 V

 ; mit Hilfe des Drehknopfes (2) die Leistung 

erhöhen bis die Zaunleuchte (4) zu blinken beginnt  

Achtung:  Je höher diese Einstellung ist, desto größer 
ist der Stromverbrauch!

  Blinkt die grüne Zaunleuchte 

(4) auch in Extremstellung nicht, siehe Fehlerquelle mit 
Hilfe der beigefügten Bedienungsanweisung ermitteln 
(Figure 2, S.5)! 

O.K. 

(>12,2V)

O.K. 

(>6V)

 

JA

 

JA JA 

> 3500 V = Mindestanforderung                                     
und: 

In Kürze 
laden bzw. 
austauschen 

In Kürze 
wechseln 

JA

 

NEIN 

JA 

< 3500 V

 ; mit Hilfe des Drehknopfes (2) die Leistung 

erhöhen bis die Zaunleuchte (4) zu blinken beginnt. Blinkt 
diese in Extremstellung nicht, siehe Fehlerquelle mit Hilfe 
der beigefügten Bedienungsanweisung ermitteln (Figure 
2,S.5)! 

In Kürze 
laden bzw. 
austauschen 

In Kürze 
wechseln 

JA

 

NEIN NEIN 

Keine Impulse, 

bei 12V-Betrieb ist derTiefentladeschutz 

aktiviert 

Sofort laden 
bzw. 
austauschen 

Sofort 
wechseln 

NEIN NEIN 

NEIN 

siehe a.) Funktionsbeschreibung des Gerätes, ohne Zaun und Erde 

 

Durch die Farbkennzeichnung (gerätespezifisch) am Drehknopf (2) wird der Stromverbrauch zur Schlagstärke 
symbolisiert ( z.B. grüner Bereich: reduzierte Schlagstärke mit geringerem Stromverbrauch; rot: hohe Schlagstärke mit 
erhöhtem Stromverbrauch). 
Sollte die Zaunleuchte (4) schneller als ca. 1x pro Sekunde blinken, ist das Gerät sofort abzuschalten und muss vor 
Wiederinbetriebnahme fachmännisch überprüft werden. Das Zubehör für dieses Gerät erhalten Sie über den Fachhandel! 
!!! Achtung: Erdstäbe sind nicht im Lieferumfang enthalten (min. 3 Erdstäbe mit ca. 1m Länge verwenden) !!! 

 

Für dieses Gerät gilt eine 3-jährige Garantie, entsprechend unseren Garantiebedingungen! 
Sicherheitshinweise, Erdung, Inbetriebnahme, Batterie- und Akkupflege, Garantiebedingungen und 
mögliche Fehlerquellen entnehmen Sie bitte der beigefügten Bedienungsanweisung! 

 

SERVICE-Adressen: 
Deutschland:  

AKO-Agrartechnik GmbH & Co.KG, Karl-Maybach-Str. 4, 88239 Wangen-Schauwies, Tel-Nr. 07520-9660-0 (Garantiegeber) 

Österreich:  

Kerbl Austria Handels GmbH – Verkauf/Beratung: Tel.-Nr. +43 4224 81555-0 
Reparaturen: Kunden Service Center, Wirtschaftspark 1 ;  9130  Poggersdorf ; Tel.-Nr. +43 4224 81555 650 ; Telefax: +43 4224 81555 659

 

Schweiz:   

Bitte wenden sie sich an ihren Fachhändler! 

 

mögliche Stromquellen :  
-   12 Volt, 12 Volt +Solar oder 
-     9 Volt, 9 Volt +Solar oder  
- 230 Volt Netzbetrieb 
   (Netzadapter Art.-Nr. : 371012)

 

Nicht für Stalleinsatz geeignet!

 

2

3

4

1

A-MPZ 12- 1,3 J 
A-MPZ 16- 2,0 J 
A-MPZ 25- 3,0 J

0,5 J

9

Summary of Contents for A1200

Page 1: ...BA 1125 ...

Page 2: ...Consignes d utilisation Instruction manual Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsveiledning Bruksanvisning Instrukcja obstugi Kezelési útmutató Návod na obsluhu Návod k použití Upute za rukovanje Manual de utilizare руководство по обслуживанию Navodila za uporabo DE FR EN IT ES PT NL SV FI DA NO PL HU SK CS HR RO RU...

Page 3: ...Kürze wechseln 4 JA NEIN JA 3500 V mit Hilfe des Drehknopfes 2 die Leistung erhöhen bis die Zaunleuchte 4 zu blinken beginnt Blinkt diese in Extremstellung nicht siehe Fehlerquelle mit Hilfe der beigefügten Bedienungsanweisung ermitteln Figure 2 S 5 In Kürze laden bzw austauschen In Kürze wechseln 5 JA NEIN NEIN Keine Impulse bei 12V Betrieb ist derTiefentladeschutz aktiviert Sofort laden bzw aust...

Page 4: ...e Recharger rapidement A changer rapidement 4 OUI NON OUI 3500 V tourner le variateur jusqu à l allumage du témoin vert 4 Attention la consommation de courant est proportionnelle à la puissance souhaitée Si la lumière ne clignote toujours pas il faut vérifier les causes avec le mode d emploi joint fig 2 P 5 Recharger rapidement ou échanger A changer rapidement 5 OUI NON NON Pas d impulsion dans le...

Page 5: ...al Figure 2 p 5 OK 12 2V OK 6V 3 YES YES YES 3500 V minimum requirement and Charge or replace as soon as possible Replace as soon as possible 4 YES NO YES 3500 V use the rotary knob 2 to increase the power until the fence light 4 starts flashing If it does not flash in the extreme position see fault finding in the enclosed instruction manual Figure 2 p 5 Charge or replace as soon as possible Repla...

Page 6: ...are la causa di errore con l ausilio delle istruzioni per l uso allegate Fig 2 p 5 OK 12 2V OK 6V 3 SÌ SÌ SÌ 3500 V requisito minimo e Caricare risp sostituire velocemente Sostituire velocemente 4 SÌ NO SÌ 3500 V aumentare la potenza mediante la manopola 2 fino a quando la spia di recinzione 4 inizia a lampeggiare Se la spia di recinzione non lampeggia neanche quando la manopola è arrivata all ult...

Page 7: ...a del manual de instrucciones adjunto figura 2 página 5 OK 12 2V OK 6V 3 SÍ SÍ SÍ 3500 V Requerimiento mínimo y Cargar o bien sustituir en breve Cambiar en breve 4 SÍ NO SÍ 3500 V Aumentar la potencia con la ayuda del botón giratorio 2 hasta que la lámpara de cercado 4 empiece a parpadear Si la misma no parpadea en la posición extrema ver Averiguar la fuente de fallas con ayuda del manual de instr...

Page 8: ...o figura 2 pág 5 O K 12 2V O K 6V 3 SIM SIM SIM 3500 V Exigência mínima e Proceder brevemente ao carregamento ou à substituição Substituir brevemente 4 SIM NÃO SIM 3500 V aumentar a potência com o auxílio do botão rotativo 2 até a lâmpada da cerca 4 iniciar a iluminação intermitente Se esta no entanto não piscar no modo Extrem deverá determinar a origem da falha com o auxílio do manual de instruçõ...

Page 9: ...oegde bedieningshandleiding Figuur 2 blz 5 O K 12 2V O K 6V 3 JA JA JA 3500 V Minimale eis en Eerstdaags opladen resp omruilen eerstdaags omruilen 4 JA NEEN JA 3500 V met behulp van de draaiknop 2 het vermogen vergroten tot het rasterlampje 4 begint te knipperen Knippert dit ook niet in de uiterste stand de foutoorzaak opzoeken met behulp van de bijgevoegde bedieningshandleiding Figuur 2 blz 5 Eer...

Page 10: ...sanvisningen Figur 2 s 5 OK 12 2V OK 6V 3 JA JA JA 3500 V Lägsta spännig Ladda upp eller byt ut Ladda upp snart 4 JA NEJ JA 3500 V höj effekten med vridkontrollen 2 tills stängsellampan 4 börjar blinka Om den inte blinkar ens i max läge ska felet sökas med hjälp av den medföljande bruksanvisningen Figur 2 s 5 Ladda upp eller byt ut Ladda upp snart 5 JA NEJ NEJ Ingen impuls vid 12V drift har djupur...

Page 11: ...heisen käyttöohjeen avulla kuva 2 s 5 OK 12 2V OK 6V 3 KYLLÄ KYLLÄ KYLLÄ 3500 V vähimmäisvaatimus ja Lataa lähiaikoina tai vaihda Vaihda lähiaikoina 4 KYLLÄ EI KYLLÄ 3500 V lisää tehoa kiertonappia 2 säätämällä kunnes aidan merkkivalo 4 alkaa vilkkua Ellei merkkivalo vilku edes ääriasennossa määritä vikakohta oheisen käyttöohjeen avulla kuva 2 s 5 Lataa lähiaikoina tai vaihda Vaihda lähiaikoina 5 ...

Page 12: ...svejledning figur 2 s 5 O K 12 2V O K 6V 3 JA JA JA 3500 V Mindstekrav Hvis ikke Oplades eller udskiftes snart Batteri udskiftes snartest 4 JA NEJ JA 3500 V Ved hjælp af drejeknappen 2 øges effekten indtil hegnslampen 4 begynder at blinke Blinker denne ikke i yderstilling find fejlkilden ved hjælp af vedlagte betjeningsvejledning figur 2 s 5 Oplades eller udskiftes snart Batteri udskiftes snartest...

Page 13: ...il feilen ved hjelp av den vedlagte bruksanvisningen figur 2 side 5 O K 12 2V O K 6V 3 JA JA JA 3500 V minstekrav og Lad opp hhv skift ut om kort tid Skift ut om kort tid 4 JA NEI JA 3500 V øk effekten ved hjelp av dreieknappen 2 til gjerdelampen 4 begynner å blinke Hvis den ikke blinker i ekstrem stilling må du se Finn fram til årsaken til feilen ved hjelp av den vedlagte bruksanvisningen figur 2...

Page 14: ... 2 S 5 O K 12 2V O K 6V 3 TAK TAK TAK 3500 V wymaganie minimalne i Naładować wkrótce lub wymienić wymienić wkrótce 4 TAK NIE TAK 3500 V podwyższyć moc przy pomocy pokrętła 2 aż lampka ogrodzenia 4 zacznie migać Jeśli lampka nie miga w pozycji ekstremalnej należy ustalić źródła usterek przy pomocy załączonej instrukcji obsługi Rysunek 2 S 5 Naładować wkrótce lub wymienić wymienić wkrótce 5 TAK NIE ...

Page 15: ...a hibát keresse a csatolt kezelési útmutatóban 2 kép 5 oldal Rendben 12 2V Rendben 6V 3 IGEN IGEN IGEN 3500 V Minimális követelmény és Mielőbb töltse fel vagy cserélje ki Mielőbb cserélje ki 4 IGEN NEM IGEN 3500 V a forgatógombbal 2 növelje a teljesítményt míg a kerítéslámpa 4 villogni nem kezd Ha a zöld kerítés lámpa 4 szélső beállításban nem villog akkor a hibát keresse a csatolt kezelési útmuta...

Page 16: ...ocou priloženého návodu na použitie obrázok 2 s 5 OK 12 2V OK 6V 3 ÁNO ÁNO ÁNO 3500 V minimálna požadovaná hodnota a Skoré nabitie resp výmena Skorá výmena 4 ÁNO NIE ÁNO 3500 V pomocou otočné regulátora 2 zvyšujte výkon kým kontrolka oplotenia 4 nezačne blikať Ak nezačne blikať ani v maximálnej polohe hľadajte chybu pomocou priloženého návodu na použitie obrázok 2 s 5 Skoré nabitie resp výmena Sko...

Page 17: ... požadavek a Brzy nabijte resp vyměňte Brzy vyměnit 4 ANO NE ANO 3500 V pomocí otočného ovladače 2 zvyšujte výkon dokud nezačne blikat kontrolka plotu 4 Nebliká li kontrolka ani v krajní poloze zjistěte příčinu závady dle přiloženého návodu k obsluze obrázek 2 s 5 Brzy nabijte resp vyměňte Brzy vyměnit 5 ANO NE NE Výpadek impulzů při provozu 12 V je aktivovaná ochrana proti hlubokému vybití Neprod...

Page 18: ... pronaći izvor greške uz pomoć priloženih Uputa za rukovanje slika 2 strana 5 ok 12 2V ok 6 V 3 DA DA DA 3500 V najmanja tražena vrijednost i Akumulator ubrzo napunite odnosno zamijenite Bateriju ubrzo zamijenite 4 DA NE DA 3500 V uz pomoć izbornog prekidača 2 povećavajte snagu sve dok žaruljica za ogradu 4 ne počne treperiti Ukoliko ona ne treperi ni u krajnjem položaju pokušajte pronaći izvor gr...

Page 19: ...lizare anexat figura 2 pagina 5 O K 12 2 V 3 DA DA DA 3500 V cerinţă minimă şi Încărcaţi respectiv înlocuiţi în curând 4 DA NU DA 3500 V cu ajutorul butonului rotativ 2 creşteţi puterea până când lampa pentru gard 4 începe să clipească Dacă aceasta nu luminează intermitent în poziţia extremă vezi determinarea sursei erorii cu ajutorul manualul de utilizare anexat figura 2 pagina 5 Încărcaţi respec...

Page 20: ... 5 O K 12 2 В O K 6 В 3 ДА ДА ДА 3500 В минимальное требование и Как можно быстрее зарядить или заменить Как можно быстрее заменить 4 ДА НЕТ ДА 3 500 В с помощью поворотного переключателя 2 увеличивать мощность пока лампа 4 изгороди не начнет мигать Если она не мигает также и в крайнем положении см Определение причины неисправности при помощи прилагаемого руководства по обслуживанию рис 2 стр 5 Ка...

Page 21: ...stremnem položaju ne utripa vir napake najdite s pomočjo priloženih navodil za uporabo slika 2 str 5 O K 12 2V O K 6V 3 DA DA DA 3500 V minimalna zahteva in Kmalu napolniti oz zamenjati kmalu zamenjati 4 DA NE DA 3500 V s pomočjo vrtljivega gumba 2 povečujte zmogljivost dokler lučka za ograjo 4 ne začne utripati Če ta tudi v ekstremnem položaju ne utripa vir napake najdite s pomočjo priloženih nav...

Page 22: ...ne grene fi www grene fi 3 års materialgaranti samt 3 års åskgaranti på samtliga av Grene Sverige AB levererade AKO elstängselaggregat Garantin gäller för fel som uppstår på aggregatet vid normal användning och vid åska Garantin gäller 3 år från försäljningsdatum och om Grene Sverige AB mottagit en kopia av detta garantidokument vid försäljningstillfället För att garantin skall gälla måste återför...

Page 23: ...88 E mail grene grene no www grene no Der er 3 års garanti på fabrikationsfejl samt 3 års garanti på lynnedslag Garantien gælder for fejl der opstår på apparatet ved normal anvendelse samt ved lynnedslag Garantien gælder 3 år fra salgsdatoen Kopi af dette dokument skal sendes med hegnsapparatet For at garantien gælder skal forhandleren sørge for at dette dokument udfyldes korrekt samt sende det ti...

Page 24: ......

Reviews: