background image

3 Messa in esercizio

Avvertenza:

3.6 Come mettere in esercizio
il trasmettitore a mano

Vedi anche capitolo 4 "Tecnica
microfonica".

3.6.1 Come sostituire il clip
codice colori

Vedi fig. 9 a pagina 2.

3.7 Come mettere in esercizio
il trasmettitore da tasca 

Importante!

3.7.1 Come collegare il
microfono

Vedi fig. 10 a pagina 3.

Vedi anche capitolo 4 "Tecnica
microfonica"

3.7.2 Come collegare uno
strumento

Vedi fig. 10 a pagina 3.

3.7.3 Come inserire l’etichetta

3.8 Prima del soundcheck

Se il LED di controllo (12)/(17) comincia ad accendersi di rosso, la batteria sarà esausta tra circa 2 ore.
Sostituite la batteria quanto prima con una nuova.

Se usate un accumulatore, il LED passa sul rosso 15 minuti prima che l’accumulatore sia esausto.

Se il LED di controllo (12)/(17) non si accende, la batteria è esausta. Inserite una batteria nuova.

5. Chiudete il comparto batteria inserendo il coperchio del comparto batteria (14)/(21) dal lato inferiore

sul comparto batteria fin quando il gancetto scatta.

1. Inserite il ricevitore.
2. Inserite il trasmettitore a mano portando l’interruttore on/off (11) in posizione "ON".

Poiché il trasmettitore a mano HT 40 PRO è ideato appositamente per la testa microfonica integrata,
non è necessario regolare il livello sul trasmettitore a mano. Il trasmettitore a mano non è quindi dota-
to di un regolatore di livello o di un regolatore "Gain".

3. Inserite il vostro impianto di sonorizzazione o il vostro amplificatore.
4. Parlate o cantate nel microfono e regolate il volume dell’impianto di sonorizzazione o dell’amplifica-

tore come descritto nelle rispettive istruzioni per l’uso o ad orecchio. 

1. Sfilate il clip codice colori (13) dal trasmettitore in direzione della freccia.
2. Inserite il clip di ricambio semitrasparente in dotazione sul trasmettitore a mano in modo che scatti

udibilmente.

Il trasmettitore da tasca PT 40 PRO è concepito per essere usato con i microfoni CK 55 L, C 417 L, 
C 420 L e C 444 L dell’AKG. Se volete collegare al PT 40 PRO altri microfoni dell’AKG o microfoni di altri
produttori, tenete presente che eventualmente dovete cambiare la connessione a saldatura del connet-
tore del vostro microfono o sostituire il connettore con un connettore mini-XLR a tre poli.

Cablaggio della presa d’ingresso audio (18):

Contatto 1: Schermatura
Contatto 2: Audio Inphase (+)
Contatto 3: Tensione d’alimentazione 

Al contatto 3 è a disposizione una tensione d’alimentazione positiva di 4 V per microfoni a condensatore.

Vi preghiamo di comprendere che la AKG non può garantire che il trasmettitore da tasca 
PT 40 PRO funzioni perfettamente quando viene usato con prodotti di terzi e che eventuali danni
causati dall’uso del trasmettitore con prodotti di terzi sono esclusi dalla garanzia.

1. Togliete il coperchio del comparto batteria (21).
2. Collegate il connettore mini-XLR disposto sul cavo del microfono alla presa d’ingresso audio (18) del

trasmettitore da tasca.

3. Inserite il trasmettitore da tasca portando l’interruttore on/off (16) in posizione "ON".
4. Inserite il ricevitore.
5. Parlate o cantate nel microfono.
6. Aprite il regolatore GAIN (22), servendovi del cacciavite (21a) integrato nel coperchio del comparto

batteria (21) in modo che il LED AF CLIP (5) sul ricevitore si accenda ogni tanto brevemente.

7. Reinserite il coperchio del comparto batteria (21) sul trasmettitore.

1. Togliete il coperchio del comparto batteria (21).
2. Inserite la spina jack del cavo per chitarra MKG L nella presa d’uscita del vostro strumento ed il con-

nettore mini-XLR del cavo per chitarra nella presa d’ingresso audio (18) del trasmettitore da tasca.

3. Inserite il trasmettitore da tasca portando l’interruttore on/off (16) in posizione "ON".
4. Inserite il ricevitore.
5. Suonate il vostro strumento.
6.  Aprite il regolatore GAIN (22), servendovi del cacciavite (21a) integrato nel coperchio del comparto

batteria (21) in modo che il LED AF CLIP (5) sul ricevitore si accenda ogni tanto brevemente.

1. Sfilate il coperchio del comparto batteria (21).
2. Staccate un’etichetta dal foglio in dotazione.
3. Applicate le diciture prescelte sull’etichetta.
4. Sfilate la batteria e mettete l’etichetta sulla finestra di visualizzazione (21b).
5. Reinserite la batteria nel comparto batteria e reinserite il coperchio del comparto batteria (21).

1. Controllate la zona in cui volete impiegare il trasmettitore. Fate attenzione a quei punti dove l’intensità

di campo si riduce e la ricezione viene pertanto brevemente disturbata ("dropouts").
Potete eliminare questi dropouts posizionando il ricevitore in un altro punto. Se questo non dà il risul-
tato desiderato, evitate questi punti critici.

2. Se il LED RF OK (4) disposto sul ricevitore si spegne, significa che non viene ricevuto nessun segna-

le o che lo squelch automatico è attivo.
Inserite il ricevitore o avvicinatevi di più al ricevitore fin quando il LED RF OK (4) si accende.

37

WMS 40 SINGLE/DUAL

WMS 40 SINGLE/DUAL_5.0  08.04.2005  13:30 Uhr  Seite 37

Summary of Contents for WMS 40

Page 1: ... lire cette notice avant d utiliser le système Istruzioni per l uso p 32 Prima di utilizzare l apparecchio leggere il manuale Modo de empleo p 41 Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo Instruções de uso p 50 Favor leia este manual antes de usar o equipamento WMS 40 SINGLE DUAL wireless microphone system WMS 40 SINGLE DUAL_5 0 08 04 2005 13 30 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...PRO WMS 40 PRO SINGLE DUAL 11 12 13 15 Fig 8 HT 40 PRO Fig 9 HT 40 PRO 1a 1b 2a 2b 1 14 2a 14 2b 14 13 13 3 14 4 5 14 14 11 12 16 19 20 21 18 17 23 22 Fig 8 PT 40 PRO 1 2 21b 21 21 3 21 4 16 17 5 21 WMS 40 SINGLE DUAL_5 0 08 04 2005 13 30 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...3 WMS 40 SINGLE DUAL 1 Fig 10 Fig 7 Fig 5 Fig 6 1 21 2a 18 2b 3 16 4 22 21a 6 21 7 21 5 2 3 5 6 4 10 WMS 40 SINGLE DUAL_5 0 08 04 2005 13 30 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 WMS 40 SINGLE DUAL Fig 12 Fig 11 Fig 13 Fig 15 Fig 16 Fig 14 1 2 3 35 a b WMS 40 SINGLE DUAL_5 0 08 04 2005 13 30 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...ngang anschließen 9 3 4 Empfänger an das Netz anschließen 9 3 5 Batterien in den Hand Taschensender einlegen und testen 9 3 6 Handsender in Betrieb nehmen 10 3 6 1 Farbcode Clip tauschen 10 3 7 Taschensender in Betrieb nehmen 10 3 7 1 Mikrofon anschließen 10 3 7 2 Instrument anschließen 10 3 7 3 Etikett einlegen 10 3 8 Vor dem Soundcheck 10 4 Mikrofontechnik 11 4 1 Handsender HT 40 PRO 11 4 1 1 Be...

Page 6: ...ol oder Lösungsmittel enthalten da diese den Lack sowie die Kunststoffteile beschädigen könnten 11 Verwenden Sie das Gerät nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen Für Schäden infolge unsachgemäßer Handhabung oder missbräuchlicher Verwendung kann AKG keine Haftung übernehmen 1 Das Steckernetzteil nimmt auch bei ausgeschaltetem Gerät einen geringen Strom auf Um Energie zu...

Page 7: ...1 pro Kanal Diese LED leuchtet auf wenn der Audiopegel des empfangenen Signals die Audiosektion des Empfängers überlastet 6 Farbcode Die Farbe entspricht der Trägerfrequenz des Empfangskanals Sowohl der SR 40 DUAL als auch der SR 40 SINGLE besitzen zwei Farbcodestreifen Beim SR 40 PRO SINGLE haben beide Farcodestreifen dieselbe Farbe Sender mit derselben Trägerfrequenz sind mit derselben Farbe ge ...

Page 8: ...ün Batterie in Ordnung LED leuchtet rot Ab dem Zeitpunkt wo die LED auf rot wechselt reicht die Batteriekapazität noch für maximal 2 Betriebsstunden Wir empfehlen die Batterie sobald wie möglich gegen eine neue auszutauschen Wenn Sie einen Akku verwenden wechselt die LED 15 Minuten bevor der Akku erschöpft ist auf rot 13 Farbcode Clip Die Farbe dieses Kunststoffclips entspricht der Trägerfrequenz ...

Page 9: ...r können das direkte Sendersignal schwächen bzw auslöschen Stellen Sie den Empfänger daher wie folgt auf 1 Positionieren Sie den Empfänger immer in der Nähe des Aktionsbereiches Bühne achten Sie jedoch auf einen Mindestabstand zwischen Sender und Empfänger von 3 m bis optimal 5 m 2 Voraussetzung für optimalen Empfang ist Sichtverbindung zwischen Sender und Empfänger 3 Positionieren Sie den Empfäng...

Page 10: ...ondensatormikrofone zur Verfügung Wir bitten Sie um Verständnis dafür dass AKG eine einwandfreie Funktion des Taschensenders PT 40 PRO mit Fremdfabrikaten nicht garantieren kann und eventuelle Schäden infolge des Be triebs mit Fremdfabrikaten von der Garantieleistung ausgeschlossen sind 1 Nehmen Sie den Batteriefachdeckel 21 ab 2 Stecken Sie den Mini XLR Stecker am Kabel Ihres Mikrofons an die Aud...

Page 11: ...hern kaum anspricht Minimale Rückkopplungsneigung erreichen Sie indem Sie die PA Lautsprecher vor den Mikrofonen am vorderen Bühnenrand aufstellen Wenn Sie Monitorlautsprecher verwenden lassen Sie Ihr Mikrofon nie direkt auf die Monitore oder die PA Lautsprecher zeigen Rückkopplung kann auch durch Resonanzerscheinungen als Folge der Raumakustik besonders im un teren Frequenzbereich ausgelöst werde...

Page 12: ... durch andere Drahtlosanlagen Fernsehen Radio Funkgeräte oder schadhafte Elektrogeräte oder installation 1 Nur Taschensender GAIN Regler zu hoch oder zu niedrig eingestellt 2 Störungen durch andere Drahtlosanlagen Fernsehen Radio Funkgeräte oder schadhafte Elektrogeräte oder installation Antennenposition 1 Steckernetzteil an Empfänger und Netz anstecken 2 Empfänger mitttels ON OFF Taste einschalte...

Page 13: ...R 6 nach IEC 86 L typ 30 h bei 2200 mAh 25 750 mV 1 kHz einstellbar 1 MOhm 4 V 4 7 kOhm Stift 3 60 x 74 x 30 mm 60 g SR 40 SINGLE DUAL 710 865 MHz FM 40 20 000 Hz 15 kHz 15 kHz typ 0 8 Ja typ 110 dB A SR 40 SINGLE typ 95 mA SR 40 DUAL typ 175 mA 120 230 V AC 50 60 Hz 100 dBm 6 3 mm Klinke symm regelbar von Mikrofon bis Linepegel Ausgangspegel bei Nennhub 500 mV eff 200 x 190 x 44 mm SR 40 SINGLE 5...

Page 14: ...5 L C 444 L 22 Table of Contents 14 WMS 40 SINGLE DUAL FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Parts 74 and 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential instal lation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy an...

Page 15: ...ept any liabili ty for damages resulting from improper handling or misuse 1 The AC adapter will draw a small amount of current even when the equipment is switched off To save energy disconnect the AC adapter from the power outlet if you will leave the equipment unused for a long period of time 2 When scrapping the equipment separate the case circuit boards and cables and dispose of all components ...

Page 16: ...s LED illuminates to indicate the audio level of the received signal is over loading the receiver s audio section 6 Color code lines The color indicates the carrier frequency of the respective receiver channel Both the SR 40 SINGLE and the SR 40 DUAL have two color code lines On the SR 40 SINGLE both color code lines are of the same color Transmitters tuned to the same frequency are marked with th...

Page 17: ...w one as soon as possible If you use a rechargeable battery the LED will change to red 15 minutes before the battery will be dead 13 Color code clip The color of this plastic clip indicates the carrier frequency of your transmitter Re ceiver channels tuned to the same frequency are marked with the same color Refer to the Manual Supplement sheet for a color code table You can remove the color code ...

Page 18: ... ft 5 m 2 Check that you can see the receiver from where you will be using the transmitter 3 Place the receiver at least 5 ft 1 5 m away from any big metal objects walls scaffolding ceilings etc 1 For each channel use a balanced cable with an XLR connector and 1 4 TRS jack plug available from electronics or hi fi stores 2 Connect the each AUDIO OUT jack 8 on the receiver rear panel to the desired ...

Page 19: ...covered by the AKG warranty scheme 1 Remove the battery compartment lid 21 2 Plug the mini XLR connector on the cable of your microphone into the audio input socket 18 on the bodypack transmitter 3 Set the on off switch 16 to ON to switch power to the bodypack transmitter on 4 Switch power to the receiver on 5 Talk or sing into the microphone 6 Use the screwdriver 21a integrated in the battery com...

Page 20: ...tor speakers for instance To maximize gain before feedback place the main aka FOH front of house speakers in front of the microphones along the front edge of the stage If you use monitor speakers be sure never to point any microphone directly at the monitors or at the FOH speakers Feedback may also be triggered by resonances depending on the acoustics of the room or hall With res onances at low fr...

Page 21: ...lose to metal objects 1 Antenna location 2 Interference from other wireless systems TV radio CB radios or defective electrical appliances or installations 1 Bodypack transmitter only GAIN control is set too high or too low 2 Interference from other wireless systems TV radio CB radios or defective electrical appliances or installations Antenna location 1 Connect AC adapter to receiver and or power ...

Page 22: ...es typ 110 dB A SR 40 SINGLE typ 95 mA SR 40 DUAL typ 175 mA 120 230 VAC 50 60 Hz 100 dBm bal 1 4 jack adjustable from mic to line level Output level at rated deviation 500 mV rms 200 x 190 x 44 mm 7 8 x 7 4 x 1 7 in SR 40 SINGLE 580 g 1 3 lbs SR 40 DUAL 620 g 1 4 lbs 7 2 CK 55 L C 444 L Type Polar pattern Frequency range Sensitivity Electrical impedance at 1 kHz Supply voltage Cable length Connec...

Page 23: ...e l émetteur à main de poche 27 3 6 Mise en service de l émetteur à main 28 3 6 1 Remplacement du clip de couleur 28 3 7 Mise en service de l émetteur de poche 28 3 7 1 Raccordement d un microphone 28 3 7 2 Raccordement d un instrument de musique 28 3 7 3 Insertion d une étiquette 28 3 8 Avant le soundcheck 28 4 Technique du microphone 29 4 1 Emetteur à main HT 40 PRO 29 4 1 1 Distance d utilisati...

Page 24: ...mer la laque et les éléments en plastique 11 N utilisez jamais l appareil pour une application autre que celles indiquées dans le mode d emploi AKG décline toute responsabilité concernant les dégâts qui résulteraient d une manipulation inappro priée ou d une utilisation non conforme 1 L adaptateur secteur consomme toujours un peu de courant même lorsque l appareil est hors tension Pour économiser ...

Page 25: ...écepteur 6 Code couleur Une couleur correspond à une fréquence porteuse du canal récepteur Le SR 40 DUAL et le SR 40 SINGLE disposent de deux emplacements pour les codes couleur Dans le cas du SR 40 SINGLE ces deux emplacements ont la même couleur Les émetteurs de même fréquence por teuse sont reconnaissables à la même couleur Vous trouverez dans l annexe du mode d emploi Manual Supplement un tabl...

Page 26: ...sse au rouge l autonomie de la pile n est plus que de 2 heures Il est recommandé de la remplacer au plus vite par une pile neuve Si vous utilisez un accu rechargeable le témoin passe au rouge 15 minutes avant que l accu ne soit complètement épuisé 13 Clip de code couleur La couleur du clip de plastique correspond à la fréquence porteuse de votre émetteur Les récepteurs fonctionnant sur la même fré...

Page 27: ... affaiblir voire supprimer le signal direct de l émetteur Veillez donc aux points suivants 1 Placez toujours le récepteur à proximité du lieu d action scène en respectant toutefois une dis tance minimum de 3 m à 5 m distance optimale entre émetteur et récepteur 2 Le contact visuel entre les points d installation de l émetteur et du récepteur est une condition indispensable pour avoir une réception...

Page 28: ...fait qu AKG ne peut garantir un fonctionnement parfait de l émetteur de poche PT 40 PRO avec des microphones ou câbles d autres marques et que d éven tuels dégâts provoqués par l utilisation avec des microphones d autres marques ne sont pas cou verts par la garantie 1 Enlevez le couvercle du compartiment de la pile 21 2 Connectez la fiche mini XLR à trois broches du câble de votre microphone sur l...

Page 29: ... du type cardioïde Cela veut dire qu il est très sensible aux sons venant de l avant la voix peu sen sible à ceux venant des côtes et pratiquement pas à tout ceux qu il reçoit de l arrière En plaçant les haut parleurs de chant devant les microphones donc sur le bord latéral de la scène on obtient la meilleure protection contre l effet de Larsen Lorsque vous utilisez des retours de scène ne dirigez...

Page 30: ...tion ou encore des appareils ou installations élec triques défectueux 1 Emetteur de poche seulement Réglage de GAIN trop haut ou trop bas 2 Perturbations dues à d autres installations sans fil une télévision une radio des appareils de radiocommunication ou encore des appareils ou installations élec triques défectueux Position de l antenne des antennes 1 Raccorder l adaptateur réseau au récep teur ...

Page 31: ... V type AA LR 6 selon IEC 86 L typ 30 h avec pile de 2200 mAh 25 750 mV 1 kHz réglable 1 Mohm 4 V 4 7 kohms broche 3 60 x 74 x 30 mm 60 g SR 40 SINGLE DUAL 710 865 MHz FM 40 20 000 Hz 15 kHz 15 kHz typ 0 8 oui typ 110 dB A SR 40 SINGLE 95 mA SR 40 DUAL typ 175 mA 120 230 V c a 50 60 Hz 100 dBm jack 6 35 mm sym réglable de niveau micro à niveau ligne Niveau de sortie pour excursion nominale 500 mV ...

Page 32: ...asmettitore a mano da tasca e come testarle 36 3 6 Come mettere in esercizio il trasmettitore a mano 37 3 6 1 Come sostituire il clip codice colori 37 3 7 Come mettere in esercizio il trasmettitore da tasca 37 3 7 1 Come collegare il microfono 37 3 7 2 Come collegare uno strumento 37 3 7 3 Come inserire l etichetta 37 3 8 Prima del soundcheck 37 4 Tecnica microfonica 38 4 1 Trasmettitore a mano HT...

Page 33: ...la vernice e i componenti in materia sintetica 11 Usate l apparecchio solo per gli impieghi descritti nelle presenti istruzioni per l uso L AKG non potrà assumere nessuna responsabilità per danni causati da manipolazioni non effettuate a regola d arte o da impieghi inappropriati 1 L alimentatore a spina assorbe piccole quantità di corrente anche quando è spento Per risparmiare energia staccate qui...

Page 34: ...ce colori Il colore corrisponde alla frequenza del canale di ricezione Sia l SR 40 DUAL che l SR 40 SINGLE sono dotati di due pannelli con codice colori Nel caso dell SR 40 SINGLE ambedue i pannelli hanno lo stesso colore I trasmettitori con la stessa frequenza sono contrassegnati con lo stesso colore La tabella del codice colori si trova nel foglio illustrativo Manual Supplement delle istruzioni ...

Page 35: ...so di rosso A partire dal momento in cui il LED passa sul rosso la capacità della bat teria basta solo per al massimo due ore d esercizio Raccomandiamo di sostituire la batteria quanto prima con una nuova Se usate un accumulatore il LED passa sul rosso 15 minuti prima che l accumulatore sia esausto 13 Clip codice colori Il colore di questo clip in materia sintetica corrisponde alla frequenza porta...

Page 36: ...re il segnale diretto del tra smettitore Posizionate quindi il ricevitore come segue 1 Posizionate il ricevitore sempre nelle vicinanze del luogo d impiego palco facendo attenzione a mantenere una distanza minima tra trasmettitore e ricevitore di 3 m fino a 5 m distanza ottimale 2 Presupposto per una ricezione ottimale è il collegamento a vista tra trasmettitore e ricevitore 3 Posizionate il ricev...

Page 37: ... Al contatto 3 è a disposizione una tensione d alimentazione positiva di 4 V per microfoni a condensatore Vi preghiamo di comprendere che la AKG non può garantire che il trasmettitore da tasca PT 40 PRO funzioni perfettamente quando viene usato con prodotti di terzi e che eventuali danni causati dall uso del trasmettitore con prodotti di terzi sono esclusi dalla garanzia 1 Togliete il coperchio de...

Page 38: ... il suono che proviene dai lati o da dietro p es dagli altoparlanti monitor La massima sicurezza antireazione si ottiene posizionando le casse PA davanti ai microfoni vale a dire lateralmente sul margine anteriore del palco Se usate altoparlanti monitor non puntate il vostro microfono mai direttamente sui monitor o sugli alto parlanti dell impianto di sonorizzazione La reazione può essere causata ...

Page 39: ...lettrici difettosi o installa zioni elettriche difettose 1 Solo per il trasmettitore da tasca il rego latore GAIN è portato troppo in alto o troppo in basso 2 Disturbi provocati da altri impianti senza filo da tv radio apparecchio radiotelefo nici o apparecchi elettrici difettosi o installazioni elettriche difettose Posizione dell antenna delle antenne 1 Inserire l adattatore di rete nel ricevitor...

Page 40: ... 30 h con pila di 2200 mAh 25 750 mV 1 kHz regolabile 1 MOhm 4 V 4 7 kOhm pin 3 60 x 74 x 30 mm 60 g SR 40 SINGLE DUAL 710 865 MHz FM 40 20 000 Hz 15 kHz 15 kHz tip 0 8 sì tip 110 dB A SR 40 SINGLE tip 95 mA SR 40 DUAL tip 175 mA 120 230 V c a 50 60 Hz 100 dBm jack 6 3 mm simm regolabile da livello microfonico a Line Llivello d uscita con deviazione nominale 500 mV rms 200 x 160 x 45 mm SR 40 SING...

Page 41: ...or manual de bolsillo y probarlas 45 3 6 Poner en servicio el transmisor manual 46 3 6 1 Recambiar el clip del código de colores 46 3 7 Poner en servicio el transmisor de bolsillo 46 3 7 1 Conectar el micrófono 46 3 7 2 Conectar el instrumento 46 3 7 3 Introducir una etiqueta 46 3 8 Antes del control de sonido soundcheck 46 4 Técnica microfónica 47 4 1 Transmisor manual HT 40 PRO 47 4 1 1 Distanci...

Page 42: ...lo para los fines descriptos en estas instrucciones de uso AKG no se responsabiliza por daños debidos a un uso inadecuado o indebido 1 El alimentador de red sigue recibiendo un poco de corriente aun estando apagado el aparato Para ahorrar energía desenchufe el alimentador de red si no va a utilizar el aparato durante largo tiempo 2 Para desguazar el aparato hay que sacar las pilas o los acumulador...

Page 43: ...o del receptor 6 Código de colores el color corresponde a la frecuencia portadora del canal receptor Tanto el SR 40 DUAL como el SR 40 SINGLE tienen dos casillas para código de colores En el SR 40 SINGLE las dos casillas del código de colores tienen el mismo color Los transmisores con la misma frecuencia por tadora están marcados con el mismo color En el Suplemento al Manual de Instrucciones Manua...

Page 44: ...tada 12 LED de control este LED indica el estado de carga de la pila El LED se ilumina de verde la pila está en orden El LED se ilumina de rojo a partir del momento en que el LED cambia a rojo la capacidad de la pila es todavía de un máximo de 2 horas de servicio Recomendamos recambiar la pila cuanto antes por una nueva Si se utiliza un acumulador 15 minutos antes de que éste esté agotado el LED p...

Page 45: ...r rack de 19 sirviéndose para ello del juego de montaje opcional RMU 40 Las indicaciones para el montaje del bastidor las encontrará en el Manual de Instrucciones del RMU 40 Las reflexiones de la señal emisora en piezas metálicas murallas techos etc o el eclipsado por cuer pos humanos pueden debilitar o incluso apagar la señal emisora directa Por lo tanto conviene emplazar el receptor como sigue 1...

Page 46: ...tacto 2 En fase de audio Contacto 3 Tensión de alimentación En el contacto 3 hay una tensión de alimentación positiva de 4 V para micrófonos de condensador Se ruega tener presente que AKG no puede garantizar un funcionamiento impecable del emisor de bolsillo PT 40 PRO con productos ajenos y que por lo tanto los posibles daños causados por la puesta en servicio con esos productos ajenos quedan excl...

Page 47: ...a mayor seguridad contra la retroalimentación se consigue situando las cajas de altavoz delante de los micrófonos es decir en el borde delantero lateral del escenario Si se utilizan altavoces de monitor el micrófono no debe estar orientado nunca directamente hacia los monitores o los altavoces de sonorización La retroalimentación puede ser provocada también por fenómenos de resonancia determinados...

Page 48: ...os inalám bricos televisión radio equipos radioe léctricos aparatos o instalaciones eléctri cos defectuosos 1 Sólo para el emisor de bolsillo el regula dor GAIN está ajustado muy alto o muy bajo 2 Perturbaciones por otros equipos inalám bricos televisión radio equipos radioe léctricos aparatos o instalaciones eléctri cos defectuosos Posición de la antena las antenas 1 Conectar el adaptador de red ...

Page 49: ... 6 segundo IEC 86 L tip 30 h con pila de 2200 mAh 25 750 mV 1 kHz ajustable 1 Mohmio 4 V 4 7 kohmios pin 3 60 x 74 x 30 mm 60 g SR 40 SINGLE DUAL 710 865 MHz FM 40 20 000 Hz 15 kHz 15 kHz tip 0 8 sí tip 110 dB A SR 40 SINGLE tip 95 mA SR 40 DUAL tip 175 mA 120 230 V AC 50 60 Hz 100 dBm jack 6 3 mm bal ajustable entre nivel de micrófono y nivel line Nivel de salida con desviación nominal 500 mV rms...

Page 50: ...à rede elétrica 54 3 5 Colocar as baterias no emissor de mão emissor de bolso 54 3 6 Operar o emissor de mão 55 3 6 1 Trocar o clip de código de cores 55 3 7 Operar o emissor de bolso 55 3 7 1 Conectar o microfone 55 3 7 2 Conectar um instrumento 55 3 7 3 Colocar uma etiqueta 55 3 8 Antes do soundcheck 55 4 Técnica de microfone 56 4 1 Emissor de mão HT 40 PRO 56 4 1 1 Distância de captação e efeit...

Page 51: ...rtes de material sintético 11 Utilize o aparelho exclusivamente para os fins descritos neste manual A AKG não se responsabiliza por danos provocados por uso impróprio ou operação errada 1 Mesmo se o aparelho estiver desligado o alimentador consome energia elétrica em quantidades re duzidas Para poupar energia tire o alimentador da tomada de rede se não utilizar o aparelho duran te um período mais ...

Page 52: ...io do sinal recebido sobrecarrega a seção de áudio do receptor 6 Código de cores a cor corresponde à freqüência portadora do canal de recepção O SR 40 DUAL assim como o SR 40 SINGLE possuem duas faixas de código de cores No SR 40 SINGLE ambas as faixas de código de cores têm a mesma cor Os emissores com a mesma freqüência portadora são marcados com a mesma cor Na folha adicional Manual Supplement ...

Page 53: ...m ordem O LED brilha em cor vermelha a partir do momento em que o LED muda para a cor vermelha a capacidade da pilha chega apenas para 2 horas no máximo Recomendamos substituir a pilha o mais depressa possível por uma pilha nova Se utilizar um acumulador o LED mudará para vermelho 15 minutos antes de o acumulador ficar esgotado 13 Clip de código de cores a cor do clip de material sintético corresp...

Page 54: ...tor da maneira seguinte 1 Posicione o receptor sempre perto do lugar de aplicação palco mas repare que a distância míni ma entre o emissor e o receptor seja de 3 m a 5 m distância mais adequada 2 O contato visual entre o emissor e o receptor constitui uma das condições básicas para a recep ção eficaz 3 Posicione o receptor a uma distãncia de mais de 1 5 m de qualquer objeto metálico paredes andaim...

Page 55: ...G não pode garantir o funcionamento correto do emissor de bolso PT 40 PRO quando usado com equipamentos de outras produtoras e que eventuais pre juízos resultantes do uso com produtos de outras produtoras ficam excluídos das prestações de garantia 1 Retire a tampa do compartimento de pilhas 21 2 Conecte o plugue Mini XLR no cabo do seu microfone à entrada de áudio 18 do emissor de bolso 3 Ligue o ...

Page 56: ...s de monitoreado A menor possibilidade de realimentação é garantida ao posicionar os alto falantes PA em frente dos microfones na borda da frente do palco Se usar alto falantes de monitoreado nunca direcione o seu microfone para os monitores ou os alto falantes PA A realimentação poderá ser provocada também por efeitos de ressonância em conseqüência da acús tica da sala especialmente na faixa das ...

Page 57: ...emas sem fio televisão rádio aparelhos de rádio ou aparelhos elétricos avariados ou pela instalação elétrica avariada 1 Só emissor de bolso o regulador GAIN está ajustado demasiadamente alto ou demasiadamente baixo 2 Perturbações por outros sistemas sem fio televisão rádio aparelhos de rádio ou aparelhos elétricos avariados ou pela instalação elétrica avariada Posição da antena das antenas 1 Ligar...

Page 58: ...egundo IEC 86 L típ 30 h com pilha de 2200 mAh 25 750 mV 1 kHz ajustável 1 Mohm 4 V 4 7 kohms pino 3 60 x 74 x 30 mm 60 g SR 40 SINGLE DUAL 710 865 MHz FM 40 20 000 Hz 15 kHz 15 kHz típ 0 8 sim típ 110 dB A SR 40 SINGLE típ 95 mA SR 40 DUAL típ 175 mA 120 230 V AC 50 60 Hz 100 dBm 6 3 mm bal ajustável entre nível de microfone e nível line Nível de saída com desvio nominal 500 mV rms 200 x 190 x 44...

Page 59: ...Notizen Notes Notes Note Notas Notas 59 WMS 40 SINGLE DUAL WMS 40 SINGLE DUAL_5 0 08 04 2005 13 30 Uhr Seite 59 ...

Page 60: ...custici Micrófonos Auriculares Micrófonos inalámbricos Auriculares inalámbricos Auriculares con micrófono Componentes acústicos Microfones Fones de ouvido Microfones s fios Fones de ouvido s fios Microfones de cabeça Componentes acústicos Printed in China 04 05 AKG Acoustics GmbH Lemböckgasse 21 25 P O B 158 A 1230 Vienna AUSTRIA Tel 43 1 86 654 0 Fax 43 1 86 654 7516 www akg com email sales akg c...

Reviews: