
Die Kontroll-LED (4) blitzt kurz auf. Wenn
die Batterie in gutem Zustand ist, erlischt
die Kontroll-LED (4) wieder.
Wenn die Kontroll-LED (4) zu leuchten
beginnt, ist die Batterie in ca. 60 Minuten
erschöpft. Tauschen Sie die Batterie
möglichst bald gegen eine frische aus.
Wenn die Kontroll-LED (4) nicht auf-
blitzt, ist die Batterie erschöpft.
Legen Sie eine neue Batterie ein.
5. Schieben Sie den Batteriefach-
deckel (1) gegen die Pfeilrichtung auf
den Sender, bis der Batteriefach-
deckel (1) einrastet.
3.2 Betrieb mit Akku
(siehe Abb. 3)
Sie können den Sender anstelle einer
normalen Baterie auch mit einem 1,5 V-
Akku betreiben.
Wir empfehlen NiMH-Akkus des Typs
SANYO HR-4U (650 mAh) oder
Panasonic Rechargeable PRO+
(550 mAh).
Zum Aufladen des Akkus brauchen Sie
nur den Sender (1) wie in Abb. 3 gezeigt
in die optionale Ladestation CU 40 (2) zu
stellen.
Nähere Hinweise dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung der Ladestation
CU 40.
4 Anwendung
4.1 Empfohlene Mikrofone
Sie können den Sender an
jedes niederohmige dynamische
Mikrofon mit 3-poligem Standard-XLR-
Stecker anstecken.
Die Batterie des Senders versorgt nur
den Sender selbst mit Strom und liefert
keine Speisespannung für das Mikrofon.
Sie können den Sender daher nur an sol-
chen Kondensatormikrofonen betreiben,
die eine interne Stromversorgung besit-
zen. (Der SO 40 ist für Kondensator-
mikrofone, die nur mit externer
Phantomspeisung funktionieren, nicht
geeignet.)
4.2 Sender anstecken und
abziehen
(siehe Abb. 4)
1. Stecken Sie den Sender (1) an Ihr
Mikrofon (2) an.
2. Zum Abziehen des Senders (1)
5
Abb. 3: Akku aufladen mit optionaler
Ladestation CU 40
���
���
Summary of Contents for SO 40 SNAPON
Page 39: ...39 Notizen Notes Notes Note Notas Notas...
Page 40: ......