background image

27

A seconda del grado di scarica dell’accumulatore ci vor-
ranno da 2 a 15 minuti fin quando l’accumulatore rag-
giunge la necessaria tensione d’esercizio e il trasmettito-
re comincia a funzionare.

4.1 Avvertenze importanti

1.

Per non pregiudicare la vostra capacità di guida e la sicu-
rezza degli altri, non usate in nessun caso la cuffia quan-
do guidate un veicolo.

2.

L’ascolto con cuffia a volumi molto forti può causare,
soprattutto se praticato per più tempo, danni all’udito.

3.

Quando regolate il vostro impianto hifi o quando collega-
te il trasmettitore ad un apparecchio audio si possono
verificare colpi acustici che, a volumi forti, possono dan-
neggiare il vostro udito. Portate quindi il regolatore 
VOLUME sulla cuffia sempre sul minimo prima di sceglie-
re tra diverse fonti sonore (sintonizzatore, lettore DVD/CD
ecc.) o prima di collegare il trasmettitore.

4

Il vostro MERLIN è un apparecchio che funziona in base
alla tecnica delle frequenze alte e che corrisponde alle
severe norme europee. Per ragioni fisiche che non hanno
niente a che fare con la qualità del prodotto la ricezione
può essere influenzata da apparecchi che emanano una
forte radiazione perturbatrice.

5.

I disturbi che si verificano durante l’impiego del MERLIN e
che sono causati da altre persone che utilizzano la stessa
gamma di frequenze esulano dalla sfera d’influsso
dell’AKG.

6.

Se portate il trasmettitore sul corpo, la qualità di ricezione
può essere influenzata da oscuramenti del segnale del
trasmettitore causati dal corpo. Posizionate in questo
caso il trasmettitore più vicino alla cuffia e fate attenzione
che non ci siano ostacoli fra trasmettitore e cuffia.

7.

Il trasmettitore e la cuffia non sono resistenti agli spruzzi
d’acqua. Se il trasmettitore o la cuffia sono stati esposti
all’acqua, sfilate l’accumulatore/gli accumulatori e fate
asciugare il trasmettitore/la cuffia per un giorno in un
luogo caldo e asciutto. Usate il trasmettitore/la cuffia solo
quando sarà completamente asciugato(a). Umidità nel-
l’apparecchio può causare cortocircuiti.

4.2 Come piegare la cuffia (Fig. 8)

1.

Piegate il sistema audio sinistro verso l’articolazione gire-
vole contrapposta.

2.

Piegate il sistema audio destro verso l’articolazione gire-
vole contrapposta.

4.3 Borsa (Fig. 9)

La borsa in dotazione in neoprene ha due scomparti: uno più
grande per la cuffia e uno più piccolo per il trasmettitore.

1.

Mettete il trasmettitore e la cuffia nella borsa.

2.

Chiudete la copertura di protezione.
Il trasmettitore e la cuffia sono ora ampiamente protetti
contro l’umidità e la pioggia. Raccomandiamo comunque
di non esporre la borsa direttamente alla pioggia o a
spruzzi d’acqua. (Vedi anche capitolo 4.1 Avvertenze
importanti.)

3.

Potete fissare la borsa sulla cintura infilando la cintura
attraverso il passante (freccia) sul retro della borsa.

4.4 Cover del trasmettitore (Fig. 10)

Potete sostituire l’inserto stampato disposto sotto la copertu-
ra trasparente del trasmettitore in qualsiasi momento con un
altro inserto personalizzando così il vostro trasmettitore.
Dal sito internet www.akg.com/merlin potete scaricare e
stampare vari cover. Naturalmente potete usare anche inserti
di propria invenzione!

1.

Alzate, con un oggetto appuntito, la copertura trasparen-
te da quella parte dell’estremità del trasmettitore dove si
trova il cavo.

2.

Sfilate l’inserto.

3.

Inserite il nuovo inserto.

4.

Chiudete la copertura trasparente premendola contro il
trasmettitore fin quando scatta.

Pulite le superfici in materia sintetica dell’apparecchio con
un panno inumidito ma non bagnato.

Importante!

Non usate in nessun caso detergenti abrasivi o ag-
gressivi o detergenti contenenti alcool o solventi per-
ché potrebbero danneggiare la vernice e le parti in
materia sintetica.

Pulite il cavo del trasmettitore con uno spray commerciale
per cockpit. Il cavo diventa così piacevolmente brillante.

MERLIN 232

4 Istruzioni per l’impiego

5 Pulizia

6235_04_BDA_Merlin-Hex

21.04.2004

10:08 Uhr

Seite 27

Summary of Contents for MERLIN 232

Page 1: ...pment Mode d emploi p 16 Veuillez lire cette notice avant d utiliser le syst me Istruzioni per l uso p 23 Prima di utilizzare l apparecchio leggere il manuale Modo de empleo p 30 Sirvase leer el manua...

Page 2: ...Haftung ber nehmen 1 2 Umwelt 1 Entsorgen Sie verbrauchte Batterien und Akkus immer gem den jeweils geltenden Entsorgungsvorschriften Werfen Sie Batterien oder Akkus weder ins Feuer Explosionsgefahr...

Page 3: ...htet ist die Eingangsempfindlichkeit zu gering Wenn die LED rot leuchtet ist die Eingangsempfindlich keit zu hoch der Ton wird verzerrt 5 Stereo Anschlussstecker Der integrierte 3 5 mm An schlusssteck...

Page 4: ...die am Ladeger t angegebene Spannung mit der Netzspannung am Einsatzort ber einstimmt Wenn dies der Fall ist stecken Sie das Ladeger t 16 an eine Netzsteckdose an Die Kontroll LED 11 am Kopfh rer leuc...

Page 5: ...s Audioger ts Wenn die Pegelanzeige LED 4 rot leuchtet stellen Sie INPUT LEVEL 3 eine Stufe tiefer oder reduzieren Sie den Ausgangspegel des Audioger ts 4 Klappen Sie den Kopfh rer auf siehe Fig 8 5 S...

Page 6: ...uchtigkeit im Ger t kann Kurzschl sse verursachen 4 2 Kopfh rer zusammenklappen Fig 8 1 Klappen Sie das linke H rsystem zum gegen berliegen den Schwenkgelenk 2 Klappen Sie das rechte H rsystem zum geg...

Page 7: ...ositionieren falls m glich 1 Eingangsempfindlichkeit des Senders mit INPUT LEVEL Schalter reduzieren oder Lautst rkeregler am angeschlossenen Ger t weiter zur ckdrehen 2 Mit dem OFF FREQ Wahlschalter...

Page 8: ...n mit NiMH Akku Max Reichweite Freifeld 864 MHz ca 80 m 916 MHz ca 25 m Gewicht ca 37 g 7 3 Kopfh rer MERLIN K 232 Klirrfaktor 1 Bauweise halboffener dynamischer Kopfh rer Stromversorgung 3 V DC 2 Stk...

Page 9: ...eries using the charger 4 Before charging batteries always make sure that the bat teries inside the transmitter or headphones are recharge able types and use the supplied charger only 5 Never try to o...

Page 10: ...is dead Note If you switch the transmitter on the status LED 2 will always be lit green or yellow for several minutes and then extinguish or change to red depending on the current operating mode 3 IN...

Page 11: ...ger If it is connect the charger 16 to a convenient AC outlet The status LED 2 will be lit red or yellow to indicate the battery inside the transmitter is being charged The battery will be fully charg...

Page 12: ...tch power to your audio source ON 2 Set the OFF FREQ selector 1 to FREQ 1 2 or 3 to switch power to the transmitter on and select one of three different carrier frequencies refer to fig 1 The status L...

Page 13: ...er and headphones 7 The transmitter and headphones are not splash proof Should the transmitters or headphones become wet remove the battery batteries and allow the trans mitter headphones to dry for a...

Page 14: ...Use INPUT LEVEL selector to reduce transmitter input gain or decrease audio source volume 2 Use OFF FREQ selector on trans mitter to select different carrier fre quency and press AUTOTUNING switch on...

Page 15: ...x 5 hours NiMH rechargeable battery Max range free field 864 MHz approx 262 ft 80 m 916 MHz approx 82 ft 25 m Weight approx 1 3 oz 37 g 7 3 MERLIN K 232 Headphones Distortion 1 Type semi open dynamic...

Page 16: ...ue par le fabricant 1 2 Environnement 1 Les piles et accus devront toujours tre limin s confor m ment aux r glements de tri s lectif en vigueur Ne met tez jamais de piles ou d accus au feu risque d ex...

Page 17: ...st sur rouge la sensibilit d entr e est excessive il y aura distorsion du son 5 Connecteur st r o Le connecteur int gr de 3 5 mm vous permet de brancher l metteur directement sur n im porte quelle sor...

Page 18: ...harge 15 du casque 3 V rifiez si la tension indiqu e sur le chargeur est bien identique la tension du r seau sur le lieu d utilisa tion Si c est le cas branchez le chargeur 16 sur une prise secteur La...

Page 19: ...cran ou augmentez le niveau de sortie de l appareil audio Lorsque la LED s allume sur rouge baissez le s lecteur INPUT LEVEL d un cran ou r duisez le niveau de sortie de l appareil audio 4 D ployez le...

Page 20: ...arfaitement secs L humidit l int rieur de l appareil peut provoquer des courts circuits 4 2 Comment replier le casque Fig 8 1 Rabattez l couteur gauche sur l articulation oppos e 2 Rabattez l couteur...

Page 21: ...entr e de l metteur l aide du curseur INPUT LEVEL ou augmenter le volume sur l appareil raccord 3 V rifier l appareil raccord 4 Recharger l accu les accus 1 L metteur n est pas raccord un appareil au...

Page 22: ...REQ 2 864 0 MHz 916 0 MHz FREQ 3 864 5 MHz 916 5 MHz 7 2 Emetteur MERLIN T 232 Alimentation 1 5 V c c 650 mA 1 accu NiMH de 1 2 V dimension AAA 650 mAh fourni Angle de rayonnement 360 env Puissance d...

Page 23: ...maltite le batterie o gli accumulatori scarichi sempre secondo le norme di smaltimento rispettivamente vigenti Non gettate mai le batterie o gli accumulatori nel fuoco pericolo d esplosione o tra i ri...

Page 24: ...roppo bassa Se il LED si accende di rosso la sensibilit d ingresso troppo alta il suono distorto 5 Connettore stereo il connettore integrato da 3 5 mm vi permette di collegare il trasmettitore diretta...

Page 25: ...dicata sul caricabatterie corrisponde all tensione di rete del luogo d impiego Se corrisponde collegate il caricabatterie 16 ad una presa di rete Il LED di controllo 11 sulla cuffia si accende di ross...

Page 26: ...ttore INPUT LEVEL di un gradino pi in alto o aumentate il livello d uscita dell apparecchio audio Se il LED lampeggia di rosso portate il selettore INPUT LEVEL di un gradino pi in basso o riducete il...

Page 27: ...per un giorno in un luogo caldo e asciutto Usate il trasmettitore la cuffia solo quando sar completamente asciugato a Umidit nel l apparecchio pu causare cortocircuiti 4 2 Come piegare la cuffia Fig 8...

Page 28: ...ruttore INPUT LEVEL o alzare il volume del l apparecchio collegato con l appo sito regolatore 3 Controllare l apparecchio collegato 4 Caricare l accumulatore gli accumu latori 1 Il trasmettitore non c...

Page 29: ...labili FREQ 1 863 5 MHz 915 5 MHz FREQ 2 864 0 MHz 916 0 MHz FREQ 3 864 5 MHz 916 5 MHz 7 2 Trasmettitore MERLIN T 232 Alimentazione 1 5 V c c 650 mA 1 accumulatore NiMH da 1 2 V dimensione AAA 650 mA...

Page 30: ...defectuosos de conformidad con las disposiciones de eliminaci n de desechos vigentes No los eche nunca al fuego o a la basura residual 2 Para desguazar el aparato retire primero las pilas o los acumu...

Page 31: ...LED se ilumina de rojo la sensibilidad de entra da est demasiado alta y se distorsiona el sonido 5 Conector est reo el conector integrado de 3 5 mm le permite conectar el transmisor directamente a cua...

Page 32: ...si n indicada en el cargador corresponda a la tensi n de red de su lugar de abas tecimiento Si es el caso enchufe el cargador 16 a una clavija de red El LED de control 11 de los auriculares se ilumina...

Page 33: ...LEVEL 3 en una posici n m s alta o aumente el nivel de salida del aparato audio Si el LED se ilumina de rojo ponga INPUT LEVEL en una posici n m s baja o reduzca el nivel de salida del apara to audio...

Page 34: ...o los auriculares s lo des pu s de que est n totalmente secos La humedad dentro de los aparatos puede provocar cortocircuitos 4 2 Plegar los auriculares Fig 8 1 Pliegue el aud fono izquierdo hacia la...

Page 35: ...el transmisor con el conmutador INPUT LEVEL o subir el volumen con el control de volumen del apa rato conectado 3 Revisar el aparato conectado 4 Cargar el los acumulador es 1 El transmisor no est cone...

Page 36: ...z 915 5 MHz FREQ 1 864 0 MHz 916 0 MHz FREQ 1 864 5 MHz 916 5 MHz 7 2 Transmisor MERLIN T 232 Alimentaci n de corriente 1 5 V CC 650 mA 1 acumulador 1 2 V tama o AAA 650 mAh suministrado Angulo de emi...

Page 37: ...olg van onjuist gebruik of misbruik 1 2 Milieu 1 Verwijder gebruikte batterijen en accu s altijd volgens de plaatselijk geldende voorschriften Werp batterijen en accu s nooit in vuur explosiegevaar of...

Page 38: ...e LED niet of zelden groen wordt is de ingangsge voeligheid te laag Als de LED rood wordt is de ingangsgevoeligheid te hoog en wordt het geluid vervormd 5 Stereo aansluiting de ge ntegreerde 3 5 mm aa...

Page 39: ...daarmee aan dat de accu s worden opgela den Na ongeveer 10 uur zijn de accu s volledig opgeladen 4 Trek de laadkabel 17 uit de hoofdtelefoon en de accula der uit de wandcontactdoos De laadstroom is z...

Page 40: ...8 5 Schakel de hoofdtelefoon in met de aan uitknop 10 De controle LED 11 wordt groen 6 Druk de knop AUTOTUNING 14 op de hoofdtelefoon in De functie Autotuning stelt de ontvangstfrequentie auto matisch...

Page 41: ...s deze volledig droog is Vocht in het apparaat kan kortsluiting veroorzaken 4 2 De hoofdtelefoon samenvouwen Fig 8 1 Klap de linker luisterschelp tegen het tegenoverliggende scharnier 2 Klap de rechte...

Page 42: ...etten als dat mogelijk is 1 Ingangsniveau van zender verlagen met schakelaar INPUT LEVEL of volumeregelaar van aangesloten apparaat terugdraaien 2 Met de keuzeschakelaar OFF FREQ van de zender een and...

Page 43: ...a 5 uur met NiMH accu Max bereik in de open lucht 864 MHz ca 80 m 916 MHz ca 25 m Gewicht ca 37 g 7 3 Hoofdtelefoon MERLIN K 232 Vervorming 1 Type halfopen dynamische hoofdtelefoon Voeding 3 V DC 2 Ni...

Page 44: ...6235_04_BDA_Merlin Hex 21 04 2004 10 08 Uhr Seite 44...

Page 45: ...GmbH verklaart hiermee dat het product MERLIN 232 MERLIN T232 MERLIN K232 aan de essenti le eisen en overige desbetreffende bepalingen van de richtlijn 1999 5 EG voldoet AKG Acoustics GmbH erkl rer h...

Page 46: ...MERLIN 232 9 10 11 12 Fig 2 13 15 14 17 16 18 Fig 3 1 4 2 5 6 3 7 8 Fig 1 8 5 Fig 4 12 Fig 5 PHONES DVD Fig 6 6235_04_BDA_Merlin Hex 21 04 2004 10 08 Uhr Seite 48...

Page 47: ...MERLIN 232 1 2 3 A B C D Fig 7 Fig 8 Fig 9 A A B B C C D Fig 10 6235_04_BDA_Merlin Hex 21 04 2004 10 08 Uhr Seite 49...

Page 48: ...microfono Componenti acustici Micr fonos Auriculares Micr fonos inal mbricos Auriculares inal mbricos Auriculares con micr fono Componentes ac sticos Microfones Fones de ouvido Microfones s fios Fones...

Reviews: