3 Operação
D
Do
oiis
s s
siin
na
aiis
s d
de
e m
mo
on
niitto
orr
iin
nd
de
ep
pe
en
nd
de
en
ntte
es
s::
A
AU
UD
DIIO
O L
LO
OO
OP
P::
Veja capítulo 4.1.2/MODE.
Veja capítulo 4.1.2/MODE.
L
LIIN
NE
E O
OU
UT
T S
ST
TE
ER
RE
EO
O::
3
3..5
5..3
3 L
Liig
ga
arr o
o e
em
miis
ss
so
orr
à
à rre
ed
de
e
IIm
mp
po
orrtta
an
ntte
e!!
3
3..5
5..4
4 L
Liig
ga
arr
((m
mo
od
do
o L
LO
OC
CK
K//S
SE
ET
TU
UP
P))
M
Mo
od
do
o L
LO
OC
CK
K::
•
Se puder misturar na mesa de mixagem dois sinais de monitor diferentes (por
exemplo, AUX 1 para microfone e keyboard do solista, AUX 2 para todo o
grupo), conecte as saídas AUX 1 à entrada L/CH1/MONO e AUX 2 à entrada
R/CH2.
Nas saídas AUDIO LOOP encontra-se o sinal de entrada de áudio não alterado.
Este proporciona as seguintes oportunidades:
A (veja fig. 13):
Pode transmitir o mesmo sinal estéreo de monitor a um ou mais SST 4. Desta forma
pode ajustar o som, a compressão, etc. para cada músico individualmente. A
fig. 13 mostra um exemplo de conexões de cabos.
1. Conecte as saídas estéreo de monitor da sua mesa de mixagem às duas en-
tradas AUDIO IN no lado traseiro do primeiro emissor.
2. Conecte as saídas AUDIO LOOP do primeiro emissor às entradas AUDIO IN do
próximo emissor.
3. Repita a etapa 2 para todos os outros emissores.
4. Coloque todos os emissores no modo STEREO.
B (veja fig. 14):
Pode distribuir a mesma mistura mono de monitor dentro de um canal a vários
SST 4 transmitindo ao segundo canal de cada SST 4 um sinal de monitor para cada
músico. Desta forma cada músico pode ajustar individualmente o equilíbrio entre
os dois sinais no receptor. A fig. 14 mostra um exemplo de conexões de cabos.
1. Coloque todos os emissores e receptores no modo DUAL.
2. Explique aos músicos como podem ajustar o equilíbrio entre a mistura da banda
e o seu próprio sinal no receptor.
C – outras aplicações:
Pode conectar as saídas AUDIO LOOP também com um amplificador para moni-
tores de palco, um amplificador para fones de ouvido ou um aparelho de gravação.
Pode ligar um amplificador de fones de ouvido também à saída LINE OUT
STEREO. Nesta saída está disponível o sinal de áudio transmitido.
•
Verifique se a voltagem indicada no alimentador incluído na embalagem
está de acordo com a tensão da rede. Se usar o alimentador de rede com
uma voltagem diferente, poderá provocar prejuízos no aparelho.
1. Conecte o cabo c.c. do alimentador de rede incluído na embalagem à entrada
DC ONLY no painel traseiro do emissor e aparafuse o plugue para segurar a
conexão.
2. Ligue o cabo de força do alimentador de rede a uma tomada.
•
Pressione por ca. 2 segundos a tecla ON/OFF.
•
Quando ligar o emissor pela primeira vez, será necessário selecionar antes o
preset que corresponde ao país de aplicação. Continue no capítulo 3.5.6.
•
Quando religar o emissor mais tarde, o emissor carrega automaticamente no
modo LOCK.
No modo LOCK o emissor está bloqueado automaticamente de forma a não poder
efetuar ajustes. No display brilha o símbolo vermelho "LOCK".
•
Pode comutar entre os seguintes menus de indicação:
-
Preset:
freqüência portadora como sub-canal de um grupo de freqüências
(aparecerá só se for armazenado um preset)
-
Freqüência:
freqüência portadora em MHz (este menu sempre está dispo-
nível mesmo que não for armazenado um preset)
113
AKG IVM 4
L
!
IVM4_Hex_final_XP7:Layout 1 2/27/07 11:29 AM Seite 113 (Schwarz/Black Auszug)
Summary of Contents for IP 2
Page 133: ...133 AKG IVM 4 8 Anhang Appendix Annexe Appendice Ap ndice Ap ndice Fig A22 4 2 1...
Page 136: ...Fig A26 4 2 5 AKG IVM 4 136 8 Anhang Appendix Annexe Appendice Ap ndice Ap ndice...
Page 137: ...Notizen Notes Notes Note Notas Notas AKG IVM 4 137...
Page 138: ...Notizen Notes Notes Note Notas Notas 138 AKG IVM 4...