AKG C 555 L User Instructions Download Page 29

4.1 Emetteur à main HT 40 PRO

4.1.1 Ecart du micro 
et effet de proximité

4.1.2 Angle d’incidence

Voir la fig. 11 de la page 4.

4.1.3 Réaction acoustique

Voir la fig. 12a de la page 4.

Voir la fig. 12b de la page 4.

4.1.4 Chanteurs d’accompagnement

Voir la fig. 13 de la page 4.

4.2 Micro-cravate CK 55 L

Voir la fig. 14 de la page 4.

Remarque :

4.3 Micro serre-tête C 555 L
4.3.1 Positionnement du micro

Voir la fig. 15 de la page 4.

Remarque :

4.3.2 Bonnette anti-vent

• Vous pouvez éliminer les dropouts en modifiant la position du récepteur. Si cette opération n'apporte pas d’amélio-

ration, évitez les endroits critiques.

2. Si le témoin LED RF OK (4) du récepteur s'éteint, c’est le signe qu'aucun signal n'est capté ou que le squelch auto-

matique est activé.

• Mettez l'émetteur sous tension, ou rapprochez-vous du récepteur jusqu’à ce que le témoin LED RF OK (4) s’allume.

Un microphone pour le chant offre de nombreuses possibilités d’influer sur la façon dont le son de votre voix sera res-
titué par l’installation de sonorisation.
Voici quelques consignes qui vous permettront d’obtenir un résultat optimal avec votre émetteur à main HT 40 PRO.

Plus l’écart entre le micro et la bouche est petit et plus la sonorité de la voix est pleine et moëlleuse. Vous obtiendrez
une sonorité plus froide et plus "reverbérante" en vous éloignant, au fur et à mesure que l’acoustique de la salle se met
en valeur.
La voix peut encore prendre un ton plus agressif, neutre ou sous entendu, etc. selon la musique d’accompagnement
simplement en changeant l’écart par rapport à la bouche.
L’effet de proximité apparait lorsque la source est très proche (moins de 5 cm). Des basses fréquences sont renforcées,
ce qui donne à la voix plus de corps et plus de chaleur. 

Pour obtenir un son naturel, bien équilibré, nous vous conseillons de ne jamais chanter directement dans le microphone
afin d’éviter le souffle et les sifflantes. Il est mieux de chanter dans le microphone en le tenant de côté ou en se pla-
çant au dessus.

L’effet Larsen prend naissance quand une partie du son émis par les haut-parleurs est captée par le microphone, est
amplifiée, puis est projetée à nouveau par les haut-parleurs. La réaction acoustique se développe à partir d’un certain
niveau (seuil d’accrochage) qui correspond à une sorte de bouclage du circuit. Le système se met alors à siffler. Pour
l’interrompre, il faut réduire le volume.
Pour minimiser ce risque, le microphone de l’émetteur à main HT 40 PRO à une courbe de réponse polaire du type car-
dioïde. Cela veut dire qu’il est très sensible aux sons venant de l’avant (la voix), peu sensible à ceux venant des côtes
et pratiquement pas à tout ceux qu’il reçoit de l’arrière.
En plaçant les haut-parleurs de chant devant les microphones, donc sur le bord latéral de la scène on obtient la meilleure
protection contre l’effet de Larsen.
Lorsque vous utilisez des retours de scène, ne dirigez jamais votre micro directement sur les retours ou les haut-par-
leurs de la sono.
Certains phénomènes de résonance (tels qu’ils sont déterminés par l’acoustique d’une salle) peuvent également pro-
voquer un Larsen, et cela surtout dans la partie inférieure du spectre sonore; c’est donc – indirectement – l’effet de
proximité qui en est responsable. Dans ce cas il suffit souvent d’augmenter la distance du microphone pour faire dispa-
raître le Larsen.

1. Ne laissez jamais plus de deux personnes chanter dans un seul microphone. 
2. Faites attention que l’angle d’incidence n’excède pas 35°.

Le microphone est extrêmement peu sensible aux sons arrivant sur le côté. Si la voix des deux chanteurs arrivait
sur le micro sous un angle supérieur à 35°, ils seraient obligés d’augmenter le niveau du canal micro jusqu’à un
point où le risque de larsen serait excessif.

1. Fixez le microphone au clip fourni ou à l’épingle H 41/1, disponible en option.
2. Placez le microphone sur le revers du vêtement, aussi près que possible de la bouche du présentateur ou de la pré-

sentatrice.

• Le risque d’effet Larsen est d’autant plus réduit que le microphone est placé plus près de la bouche.

3. Veillez à bien diriger le microphone vers la bouche.

1. Mettez le microphone.
2. Incurvez le col-de-cygne pour que le micro soit placé devant la commissure des lèvres.

• Vous pouvez adapter le microphone exactement à la forme de la tête et à votre application. Vous trouvez des infor-

mations ultérieurs dans la notice du C 555 L sur www.akg.com.

• Si on entend trop les pops ("p" et "t" trop forts), éloignez le côté sensible du micro un peu de la bouche (vers l’ar-

rière ou bas).

• Si le son est "grêle", sans "puissance", placez le micro plus près de la bouche.
• Cherchez la position idéale pendant le soundcheck.

Si vous risquez d’avoir des bruits dus au vent (en plein air), au souffle ou aux pops, fixez la bonnette anti-vent fournie
sur le micro.
1. Placez la bonnette sur la capsule du micro.
2. Tirez la bonnette jusqu’à l’extrémité de la capsule.

WMS 40 SINGLE/DUAL

29

3 Mise en service

4 Technique du microphone

WMS 40 SD_07_Hex  12/20/2007  11:26   Seite 29    (Schwarz/Black Auszug)

Summary of Contents for C 555 L

Page 1: ...illez lire cette notice avant d utiliser le syst me ISTRUZIONI PER L USO p 32 Prima di utilizzare l apparecchio leggere il manuale MODO DE EMPLEO p 41 Sirvase leer el manual antes de utilizar el equip...

Page 2: ...40 PRO SINGLE DUAL 11 12 13 15 Fig 8 HT 40 PRO Fig 9 HT 40 PRO 1a 1b 2a 2b 1 14 2a 14 2b 14 13 13 3 14 5 14 14 11 12 16 19 20 21 18 17 23 22 Fig 8 PT 40 PRO 1 2 21b 21 21 3 21 4 16 17 5 21 WMS 40 SD_0...

Page 3: ...WMS 40 SINGLE DUAL 3 1 Fig 10 Fig 7 Fig 5 Fig 6 1 21 2a 18 2b 3 16 4 22 21a 6 21 7 21 5 2 3 5 6 4 10 WMS 40 SD_07_Hex 12 20 2007 11 25 Seite 3 Schwarz Black Auszug...

Page 4: ...4 WMS 40 SINGLE DUAL Fig 12 Fig 11 Fig 13 Fig 15 Fig 16 Fig 14 1 2 3 35 a b WMS 40 SD_07_Hex 12 20 2007 11 25 Seite 4 Schwarz Black Auszug...

Page 5: ...den Hand Taschensender einlegen und testen 10 3 6 Handsender in Betrieb nehmen 10 3 6 1 Farbcode Clip tauschen 10 3 7 Taschensender in Betrieb nehmen 10 3 7 1 Mikrofon anschlie en 10 3 7 2 Instrument...

Page 6: ...ieser Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen F r Sch den in folge unsachgem er Handhabung oder missbr uchlicher Verwendung kann AKG keine Haftung bernehmen 1 Das Steckernetzteil nimmt auch bei...

Page 7: ...empfangenen Signals die Audiosektion des Empf ngers berlastet 6 Farbcode Die Farbe entspricht der Tr gerfrequenz des Empfangskanals Sowohl der SR 40 DUAL als auch der SR 40 SINGLE besitzen zwei Farbco...

Page 8: ...gt die Betriebsbereitschaft des Senders an LED leuchtet gr n Batterie in Ordnung LED leuchtet rot Ab dem Zeitpunkt wo die LED auf rot wechselt reicht die Batteriekapazit t noch f r maximal 2 Betriebss...

Page 9: ...n Empf nger entweder freistehend aufstellen oder mit Hilfe des optionalen Montagesets RMU 40 in einem 19 Rack montieren Hinweise zur Rackmontage finden sie in der Bedienungsanleitung des RMU 40 Reflex...

Page 10: ...16 ML C 518 ML und C 519 ML ausgelegt Wenn Sie andere Mikrofone von AKG oder auch von anderen Herstel lern an den PT 40 PRO anschlie en m chten beachten Sie bitte dass Sie eventuell den Stecker Ihres...

Page 11: ...hat das Mikrofon des Handsenders HT 40 PRO eine nierenf rmige Richtcharakteristik Das bedeutet dass es f r Schall der von vorne einf llt die Stimme am empfindlichsten ist w hrend es auf seitlich ein...

Page 12: ...nisse zwischen Sender und Empf nger 12 Keine Sichtverbindung zwischen Sender und Empf nger 13 Empf nger zu nahe bei metallischen Gegen st nden 1 Steckernetzteil an Empf nger und Netz anste cken 2 Empf...

Page 13: ...230 V AC 50 60 Hz 100 dBm 6 3 mm Klinke symm regelbar von Mikrofon bis Linepegel Ausgangspegel bei Nennhub 500 mV eff 200 x 190 x 44 mm SR 40 SINGLE 580 g SR 40 DUAL 620 g 7 2 CK 55 L C 555 L Arbeits...

Page 14: ...3 SO 40 22 Table of Contents WMS 40 SINGLE DUAL FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Parts 74 and 15 of the FCC Rul...

Page 15: ...f current even when the equipment is switched off To save energy dis connect the AC adapter from the power outlet if you will leave the equipment unused for a long period of time 2 When scrapping the...

Page 16: ...tes to indicate the audio level of the received signal is overloading the receiver s audio section 6 Color code lines The color indicates the carrier frequency of the respective receiver channel Both...

Page 17: ...ry with a new one as soon as possible If you use a rechargeable battery the LED will change to red 15 minutes before the battery will be dead 13 Color code clip The color of this plastic clip indicate...

Page 18: ...r near the performance area stage Make sure though that the transmitter will never get any closer to the receiver than 10 ft 3 m Optimum separation is 16 ft 5 m 2 Check that you can see the receiver f...

Page 19: ...0 PRO bodypack transmitter will work perfectly with products from other manufacturers and any damage that may result from such use is not covered by the AKG warranty scheme 1 Remove the battery compar...

Page 20: ...f the microphones along the front edge of the stage If you use monitor speakers be sure never to point any microphone directly at the monitors or at the FOH speakers Feedback may also be triggered by...

Page 21: ...h to switch receiver ON 3 Connect receiver output to mixer or amplifier input 4 Turn up VOLUME control 5 Connect microphone or instrument to audio input on bodypack 6 Use receiver and transmitter with...

Page 22: ...to line level Output level at rated deviation 500 mV rms 200 x 190 x 44 mm 7 8 x 7 4 x 1 7 in SR 40 SINGLE 580 g 1 3 lbs SR 40 DUAL 620 g 1 4 lbs 22 WMS 40 SINGLE DUAL 7 2 CK 55 L C 555 L Type Polar p...

Page 23: ...etteur main de poche 27 3 6 Mise en service de l metteur main 28 3 6 1 Remplacement du clip de couleur 28 3 7 Mise en service de l metteur de poche 28 3 7 1 Raccordement d un microphone 28 3 7 2 Racco...

Page 24: ...oute responsabilit concernant les d g ts qui r sulteraient d une manipulation inappropri e ou d une utilisation non conforme 1 L adaptateur secteur consomme toujours un peu de courant m me lorsque l a...

Page 25: ...Code couleur Une couleur correspond une fr quence porteuse du canal r cepteur Le SR 40 DUAL et le SR 40 SINGLE disposent de deux emplacements pour les codes couleur Dans le cas du SR 40 SINGLE ces de...

Page 26: ...in LED s allume en vert la pile est charg e Le t moin LED s allume en rouge au moment o le t moin passe au rouge l autonomie de la pile n est plus que de 2 heures Il est recommand de la remplacer au p...

Page 27: ...s pouvez utiliser le r cepteur seul ou le monter sur un rack de 19 l aide du kit optionnel RMU 40 Vous trou verez dans le mode d emploi du kit RMU 40 les informations concernant le montage en rack Les...

Page 28: ...les microphones AKG CK 55 L C 417 L C 520 L C 555 L C 516 ML C 518 ML et C 519 ML Si vous souhaitez raccorder au PT 40 PRO d autres microphones d AKG ou d autres marques il vous faudra ventuellement...

Page 29: ...microphone de l metteur main HT 40 PRO une courbe de r ponse polaire du type car dio de Cela veut dire qu il est tr s sensible aux sons venant de l avant la voix peu sensible ceux venant des c tes et...

Page 30: ...talliques proximit du r cepteur 1 Raccorder l adaptateur secteur au r cepteur et la prise secteur 2 Mettre le r cepteur sous tension l aide de la touche ON OFF 3 Raccorder la sortie du r cepteur l ent...

Page 31: ...Directivit Bande passante Sensibilit Imp dance lectrique 1000 Hz Tension d alimentation Longueur du c ble Connecteur Surface du bo tier Dimensions en mm Poids net CK 55 L Micro condensateur charge pe...

Page 32: ...e testarle 37 3 6 Come mettere in esercizio il trasmettitore a mano 37 3 6 1 Come sostituire il clip codice colori 37 3 7 Come mettere in esercizio il trasmettitore da tasca 37 3 7 1 Come collegare il...

Page 33: ...sabilit per danni causati da manipolazioni non effettuate a regola d arte o da impieghi inappropriati 1 L alimentatore a spina assorbe piccole quantit di corrente anche quando spento Per risparmiare e...

Page 34: ...corrisponde alla frequenza del canale di ricezione Sia l SR 40 DUAL che l SR 40 SINGLE sono dotati di due pannelli con codice colori Nel caso dell SR 40 SINGLE ambedue i pannelli hanno lo stesso co lo...

Page 35: ...D di controllo Questo LED indica lo stato di carica della batteria Il LED acceso di verde Batteria o k Il LED acceso di rosso A partire dal momento in cui il LED passa sul rosso la capacit della batte...

Page 36: ...ori Potete montare il ricevitore isolato oppure in un rack da 19 servendovi del set di montaggio RMU 40 opzionale Con sigli per il montaggio in rack si trovano nelle istruzioni per l uso dell RMU 40 L...

Page 37: ...520 L C 555 L C 516 ML C 518 ML e C 519 ML dell AKG Se volete collegare al PT 40 PRO altri microfoni dell AKG o microfoni di altri produttori tenete presente che eventualmente dovete cambiare la conn...

Page 38: ...trasmettitore a mano HT 40 PRO dispone di una caratteristica dire zionale cardioide Vale a dire che esso particolarmente sensibile al suono che investe il microfono da davanti p es la voce mentre quas...

Page 39: ...ggetti metallici 1 Inserire l adattatore di rete nel ricevitore e colle garlo alla rete 2 Attivare il ricevitore col tasto ON OFF 3 Collegare l uscita del ricevitore all ingresso del mixer o dell ampl...

Page 40: ...vello d uscita con deviazione nomi nale 500 mV rms 200 x 190 x 44 mm SR 40 SINGLE 580 g SR 40 DUAL 620 g 40 WMS 40 SINGLE DUAL 7 2 CK 55 L C 555 L Modo di funzionamento Direttivit Risposta in frequenz...

Page 41: ...rlas 45 3 6 Poner en servicio el transmisor manual 46 3 6 1 Recambiar el clip del c digo de colores 46 3 7 Poner en servicio el transmisor de bolsillo 46 3 7 1 Conectar el micr fono 46 3 7 2 Conectar...

Page 42: ...mentador de red sigue recibiendo un poco de corriente aun estando apagado el aparato Para ahorrar ener g a desenchufe el alimentador de red si no va a utilizar el aparato durante largo tiempo 2 Para d...

Page 43: ...o de colores el color corresponde a la frecuencia portadora del canal receptor Tanto el SR 40 DUAL como el SR 40 SINGLE tienen dos casillas para c digo de colores En el SR 40 SINGLE las dos casillas d...

Page 44: ...o antes por una nueva Si se utiliza un acumulador 15 minutos antes de que ste est agotado el LED pasa a rojo 13 Clip del c digo de colores el color de este clip de pl stico corresponde a la frecuencia...

Page 45: ...cia Lo m s f cil es hacerlo con el c digo de colores El receptor lo puede emplazar solo o montar en un bastidor rack de 19 sirvi ndose para ello del juego de mon taje opcional RMU 40 Las indicaciones...

Page 46: ...micr fonos de AKG CK 55 L C 417 L C 520 L C 555 L C 516 ML C 518 ML y C 519 ML Si desea conectar al PT 40 PRO otros micr fonos de AKG o de otros fabricantes s rvase tener en cuenta que quiz s tenga qu...

Page 47: ...cr fono del transmisor HT 40 PRO tiene una caracter stica direccional cardioide Esto significa que es lo m s sensible al sonido procedente desde delante p ej la voz mientras reacciona apenas a los so...

Page 48: ...r 12 No hay contacto visual entre transmisor y recep tor 13 El receptor est demasiado cerca de objetos met licos 1 Conectar el adaptador de red al receptor y la red 2 Encender el receptor con la tecla...

Page 49: ...stable entre nivel de micr fono y nivel line Nivel de salida con desviaci n nominal 500 mV rms 200 x 190 x44 mm SR 40 SINGLE 580 g SR 40 DUAL 620 g 7 2 CK 55 L C 555 L Funcionamiento Caracter stica di...

Page 50: ...baterias no emissor de m o emissor de bolso 55 3 6 Operar o emissor de m o 55 3 6 1 Trocar o clip de c digo de cores 55 3 7 Operar o emissor de bolso 55 3 7 1 Conectar o microfone 55 3 7 2 Conectar um...

Page 51: ...ocados por uso impr prio ou opera o errada 1 Mesmo se o aparelho estiver desligado o alimentador consome energia el trica em quantidades reduzidas Para poupar energia tire o alimentador da tomada de r...

Page 52: ...arrega a se o de udio do receptor 6 C digo de cores a cor corresponde freq ncia portadora do canal de recep o O SR 40 DUAL assim como o SR 40 SINGLE possuem duas faixas de c digo de cores No SR 40 SIN...

Page 53: ...ED de controle este LED indica que o emissor est pronto para opera o O LED brilha em cor verde a pilha est em ordem O LED brilha em cor vermelha a partir do momento em que o LED muda para a cor vermel...

Page 54: ...am na mesma freq ncia f cil de controlar com o c digo de cores Pode colocar o receptor em posi o independente ou por meio do set de montagem opcional RMU 40 num rack de 19 Os notas para a montagem no...

Page 55: ...outros microfones da AKG ou de outros produtores ao PT 40 PRO favor repare que possivelmente precisa de modificar o plugue do microfone atrav s duma nova soldadura ou de substituir o mesmo por um plug...

Page 56: ...ui uma caracter stica cardi ide Isto signi fica que mais sens vel ao som que entra pela frente a voz enquanto quase n o responde ao som que entra do lado de tr s alto falantes de monitoreado A menor p...

Page 57: ...2 N o h contato visual entre emissor e o recep tor 13 O emissor est demasiadamente perto de obje tos met licos 1 Ligar o adaptador ao emissor e rede 2 Ligar o receptor com o bot o ON OFF 3 Ligar a sa...

Page 58: ...bal ajust vel entre n vel de microfone e n vel line N vel de sa da com desvio nominal 500 mV rms 200 x 190 x 44 mm SR 40 SINGLE 580 g SR 40 DUAL 620 g 7 2 CK 55 L C 555 L Tipo Caracter stica Resposta...

Page 59: ...Notizen Notes Notes Note Notas Notas WMS 40 SINGLE DUAL 59 WMS 40 SD_07_Hex 12 20 2007 11 26 Seite 59 Schwarz Black Auszug...

Page 60: ...ios Fones de ouvido s fios Microfones de cabe a Componentes ac sticos AKG Acoustics GmbH Lemb ckgasse 21 25 A 1230 Vienna AUSTRIA phone 43 1 86654 0 e mail sales akg com AKG Acoustics U S 8400 Balboa...

Reviews: