AKG C 451 B User Instructions Download Page 28

C451 B MANUAL

C451 B MANUAL

54

55

UTILIzAcIÓN

LIMPIEzA

Si se utilizan altavoces de monitor, el micrófono no debe estar 
orientado nunca directamente hacia los monitores o los altavoces 
de sonorización.

La retroalimentación puede ser provocada también por fenómenos 
de resonancia (determinados por la acústica del recinto en cues-
tión), particularmente en la gama de frecuencias baja; es decir, de 
forma indirecta por el efecto de proximidad.

En este caso basta a menudo con aumentar la distancia hacia el 
micrófono para cortar la retro alimentación.

5.4 

Preatenuación

Figura 4: Interruptor para la preatenuación

Con fuentes sonoras muy fuertes o bien con distancias de graba-
ción muy cortas, la presión sonora que incide en la membrana pue-
de ser tan grande que la señal eléctrica de salida del transductor se 
pone tan alta que se sobreexcita la siguiente etapa del transductor 

de impedancia o del amplificador.

Para evitar esto, se puede activar en el mango del micrófono una 
preatenuación en 10 dB (aprox. 1:3) ó en 20 dB (aprox. 1:10).

Preatenuación

5.5 

Atenuación de bajos

1

2

3

Figura 5: Interruptor para la atenuación de bajos

Los ronguidos o ruidos de viento de bajas frecuencias provenientes 
de fuentes que normalmente no se consideran como perturbado-
ras, tales como instalaciones de aire acondicionado, ruido de 

tráfico, ruido en los edificios, etc., pueden hacerse muy patentes 

en una grabación y tener efectos perturbadores. Para evitar este 

peligro, puede Ud. activar en el mango del micrófono un filtro de 

bajos.

Este filtro lo puede regular, dependiendo del espectro de señales 

parásitas y de señales útiles, desde la posición lineal (1) hasta la 
frecuencia límite de 75 Hz (2) ó 150 Hz (3). La transconductancia 

del filtro es en ambos casos de 12 dB/octava (aprox. 1:4) hacia 

abajo.

Limpieza

6.1 

Superficie de la caja

Limpie la superficie de la caja del micrófono con un paño humede

-

cido con agua.

6.2 

Pantalla antiviento

Lave la pantalla antiviento de goma espuma con lejía sabonosa. 
Inmediatamente después de secarse se puede volver a utilizar la 
pantalla antiviento.

Atenuación de 

bajos

Superficie de 

la caja

Pantalla 

antiviento

Summary of Contents for C 451 B

Page 1: ...r tes lesen 16 USER INSTRUCTIONS Read the manual before using the equipment 30 MODE D EMPLOI Lire cette notice avant d utiliser le syst me 44 MODO DE EMPLEO Consulte el manual antes de utilizar el equ...

Page 2: ...oa Blvd Dock 15 Northridge CA 91329 U S A Tel 1 818 920 3224 akgusatechsupport harman com Copyright 2015 AKG Acoustics GmbH Alle Rechte vorbehalten Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen be...

Page 3: ...vorgesehenen Sammelsystem 2 Beschreibung 2 1 Einleitung Vielen Dank dass Sie sich f r ein Produkt von AKG entschieden haben Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch bevor Sie das Ger t...

Page 4: ...len ankommt Das Mikrofon ist aufgrund seiner leichten Membrane weitestgehend unempfindlich gegen Hantierungsger usche Weitere Merkmale sind das Ganzmetallgeh use und dadurch die geringe HF St ranf lli...

Page 5: ...Eingang Allgemeines Symmetri scher Eingang mit Phantom speisung 4 3 Symmetrischer Eingang ohne Phantomspeisung Wenn Ihr Mischpult keine Phantomspeisung besitzt schalten Sie zwischen Mikrofon und Misc...

Page 6: ...zu erreichen bzw auszugleichen Einleitung Naheffekt 5 3 R ckkopplung bei Beschallungsanlagen Abbildung 3 Mikrofonaufstellung f r minimale R ckkopplung Die R ckkopplung kommt dadurch zustande dass ein...

Page 7: ...Gefahr k nnen Sie am Mikrofonschaft eine Vorabschw chung um 10 dB ca 1 3 bzw 20 dB ca 1 10 einschalten Vorab schw chung 5 5 Bassabschw chung 1 2 3 Abbildung 5 Schalter f r Bassabschw chung Tieffreque...

Page 8: ...ertet 18 dB A Dynamikbereich 117 dB max A bew Vorabschwachung schaltbar auf 0 10 20 dB Bassabschwachung schaltbar auf linear 75 Hz 150 Hz 12 dB Oktave Speisespannung 9 52 Volt Phantomspeisung nach IEC...

Page 9: ...8800 sales akg com AKG ACOUSTICS U S 8500 Balboa Blvd Dock 15 Northridge CA 91329 U S A Tel 1 818 920 3224 akgusatechsupport harman com Copyright 2015 AKG Acoustics GmbH All rights reserved The infor...

Page 10: ...ackaging via an appropriate collection system provided for this purpose 2 Description 2 1 Introduction Thank you for your decision to buy an AKG product Please read the user instructions carefully bef...

Page 11: ...t choice for any application where sounds particularly their transient content need to be captured with maximum accuracy Owing to its extremely light diaphragm the microphone is highly insensitive to...

Page 12: ...ced input General Balanced Input with Phantom Power 4 3 Balanced Input with No Phantom Power If your mixer provides no phantom power connect an optional phantom power supply between the microphone and...

Page 13: ...phone closer to the sound source to accentuate or further away to reduce proximity effect Introduction Proximity Effect 5 3 Feedback in Live Sound Situations Figure 3 Microphone placement for maximum...

Page 14: ...bsequent impedance converter preamplifier and introduce audible distortion To minimize the risk of getting audible distortion use the preatte nuation switch on the microphone shaft to switch in 10 dB...

Page 15: ...namic range 117 dB max A weighted Preattenuation Pad switchable to 0 10 20 dB Highpass filter switchable to flat or 12 dB octave at 75 Hz or 150 Hz Powering 9 to 52 V phantom power to IEC 61938 Operat...

Page 16: ...654 0 Fax 43 0 1 86654 8800 sales akg com AKG ACOUSTICS U S 8500 Balboa Blvd Dock 15 Northridge CA 91329 U S A T l 1 818 920 3224 akgusatechsupport harman com Copyright 2015 AKG Acoustics GmbH Tous dr...

Page 17: ...nt un syst me de collecte adapt 2 Description 2 1 Introduction Merci d avoir choisi un produit AKG Lisez attentivement et int g ralement le mode d emploi avant d utiliser l appareil Conservez le mode...

Page 18: ...r me pr cision Gr ce sa membrane l g re le micro est extr mement peu sen sible aux bruits de manipulation Son bo tier enti rement m tallique assure une remarquable protection contre les parasites HF t...

Page 19: ...entr e sym trique G n ralit s Entr e sym trique avec alimentation fant me 4 3 Entr e sym trique sans alimentation fant me Si votre table de mixage ne poss de pas d alimentation fant me ins rez une al...

Page 20: ...60 cm Cet effet peut tre souhaitable ou non suivant la source sonore on peut l obtenir ou l liminer en choisissant l emplacement du micro en cons quence Introduction Effet de proximit 5 3 R action ac...

Page 21: ...ificateur qui lui fait suite ce qui se traduit par des distorsions audibles Vous pourrez viter cet inconv nient en utilisant la pr att nuation commutable sur 10 dB env 1 3 ou 20 dB env 1 10 Pr att nua...

Page 22: ...uit quivalent mesur selon CEI 60268 4 pond r A 18 dB A Dynamique 117 dB max pond r e A Pr att nuation r glable sur 0 10 20 dB Att nuation des graves r glable sur lin aire 75 Hz 150 Hz 12 dB octave Ten...

Page 23: ...6654 8800 sales akg com AKG ACOUSTICS U S 8500 Balboa Blvd Dock 15 Northridge CA 91329 U S A Tfno 1 818 920 3224 akgusatechsupport harman com Copyright 2015 AKG Acoustics GmbH Todos los derechos reser...

Page 24: ...esiduos previsto para ello 2 Descripci n 2 1 Introducci n Gracias por haberse decidido por un producto de AKG Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato y conserve las instr...

Page 25: ...Gracias a su membrana ligera el micr fono es en gran medida insensible a ruidos de manipulaci n Otras de sus caracter sticas notables gracias a su construcci n tan fiable son la caja en metal y por en...

Page 26: ...eada Generalidades Entradas balanceadas con alimenta ci n fantasma 4 3 Entradas balanceadas sin alimentaci n fantasma Si su pupitre de mezcla no tiene alimentaci n fantasma conecte un alimentador fant...

Page 27: ...mediante un correspondiente emplazamiento del micr fono Introducci n Efecto de proximidad 5 3 Retroalimentaci n en sistemas de sonorizaci n Figura 3 Emplazamiento del micr fono para prevenir la retroa...

Page 28: ...micr fono una preatenuaci n en 10 dB aprox 1 3 en 20 dB aprox 1 10 Preatenuaci n 5 5 Atenuaci n de bajos 1 2 3 Figura 5 Interruptor para la atenuaci n de bajos Los ronguidos o ruidos de viento de baj...

Page 29: ...268 4 pond en A 18 dB A Campo din mico 117 dB max pond en A Preatenuaci n regulable en 0 10 20 dB Atenuaci n de bajos 12 dB octava regulable en lineal 75 Hz 150 Hz Tensi n de alimentaci n 9 52 V alime...

Reviews: