background image

Description

Ce nouveau modèle du micro AKG C 4000 B est conçu pour speakers de
stations de radiodiffusion.
La construction de ce micro électrostatique à grand diaphragme repose sur
l’expérience acquise par AKG et ses clients à travers le monde entier au
cours de dizaines d’années de fabrication et d’utilisation de microphones.
Conçu autour d’éléments modernes et fiables, le C 4500 B-BC répond aux
plus hautes exigences professionnelles et promet aux studios de longues
années de service, même dans les conditions les plus éprouvantes.

La conception du C 4000B repose sur les éléments suivants :

Le diaphragme qui consiste en une pellicule synthétique métallisée à l’or
sur  une  face  empêche  tout  court-circuit  local  avec  l’électrode  opposée,
même en cas de pression acoustique extrême.
Un pré-atténuateur de sensiblité commutable permet d’ajouter 20 dB à
la  limite  de  surcharge  pour  obtenir  un  enregistrement  satisfaisant  même
lorsqu’on se trouve très près de la source sonore. On dispose ainsi d’une
possibilité d’intervention technique évitant de dépasser une puissance cri-
tique pour les très petits transformateurs qui sont souvent utilisés sur l’éta-
ge d’entrée d’une table de mixage.
L’atténuateur de graves pour lequel on a également une commande sur
le micro permet additionnellement de supprimer dans les très basses fré-
quences les distorsions se produisant de façon incontrôlée, telles que ron-
flements  ou  bruits  de  vent. La  pente  du  filtre  est  de  6  dB/octave,  la  fré-
quence de coupure de 120 Hz.
Le  boîtier  entièrement  métallique,  moulé  sous  pression,  assure  une
excellente  protection  contre  les  interférences  HF  susceptibles  de  se  pro-
duire lorsqu’on utilise le micro à proximité d’un émetteur ou en association
avec des micros ou autres systèmes de communication HF.
Le double grillage ainsi que certains éléments complémentaires permet-
tent d’éviter tout dys-fonctionnement dû aux phénomènes électrostatiques
et magnétiques imputables aux nombreux écrans en place dans les studi-
os aux équipements les plus récents ou automatisés.
Outre qu’il permet de pousser la puissance au maximum avec un minimum
de distorsions et résiste, de par sa construction, aux écarts de températu-
re  et  à  l’humidité,  le  C  4500  B-BC  offre  une  caractéristique  cardioïde
optimisée  spécialement  pour  l’utilisation  aux  courtes  distances  usuelles
dans les studio de radiodiffusion.

Applications recommandées

micro-speaker pour stations de radiodiffusion exigeant un équipement
robuste, un son de bonne qualité, un niveau de sortie élevé, un effet de
proximité réduite ainsi qu’une protec-tion contre les perturbations élec-
trostatiques  et  électromagnétiques  provoqués  par  les  écrans  des
studios automatisés ;

studios d’enregistrement et de post-production vocale et instrumentale;

travaux de couplage et de postsonorisation ;

Avec  l’entrée  de  son  à  l’avant,  ce  micro  permet  le  meilleur  placement
devant la bouche sans toutefois restreindre le champ visuel.
Le spider élastique H100, fourni avec le micro peut être utile, malgré la
suspension élastique interne efficace de la capsule, pour protéger le micro
des vibrations transmises par le pied au sol ou autres. Lorsque vous utili-
sez le H 100 n’oubliez pas d’insérer le câble dans une des deux rainures
de  taille  différente,  sur  l’arrière  du  cercle  externe. Ceci  est  un  facteur  de
sécurité  mécanique  additionnel  et  permet  d’éviter  les  bruis  de  vibrations
risquant d’être transmis au micro par le câble.
La  bonnette  en  mousse  W  4000 livrée  avec  le  micro  peut  être  utilisée
aussi bien comme écran anti-vent pour les prises de son en plein air que
comme  protection  anti-pop. Cet  écran  anti-vent/anti-pop  ne  modifie  pra-
tiquement  pas  la  réponse  en  fréquence  du  micro. On  fera  de  temps  en
temps une vérification, en écoutant attentivement, pour évaluer subjective-
ment l’influence de la bonnette.

8

Summary of Contents for C 4500 B-BC

Page 1: ...C 4500 B BC Bedienungshinweise User Instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Modo de empleo Instruções de uso ...

Page 2: ...r wirksam den Einfluss von elektrostatischen und magneti schen Einstreuungen die in modern ausgestatteten oder automatisiert abgewickelten Rundfunkstudios durch die diversen Bildschirme auftreten können Neben der hohen Aussteuerbarkeit bei geringsten Verzerrungen und der temperatur und feuchtesicheren Konstruktion bietet das Mikrofon eine speziell für die im Rundfunkbetrieb übliche Nahbesprechung ...

Page 3: ... die Verstärkereingänge geerdet oder keine Eingangsübertrager vor handen müssen entweder Kondensatoren oder zusätzliche Transforma toren in die NF Leitung eingefügt werden um eine Beeinträchtigung der Eingangsstufen durch Leckströme zu verhindern Phantomspeisung bei unsymmetrischen Verstärkereingängen Reinigungshinweise Alle Metalloberflächen können von Zeit zu Zeit problemlos mit Industrie Spirit...

Page 4: ...pegel nach DIN 45 412 A bew 8 dB A Geräuschpegelabstand bez auf 1 Pa A bew 86 dB Grenzschalldruck für k 0 5 0 10 dB 350 3000 Pa 145 165 dB SPL Dynamikbereich 137 dB A bew Zulässige klimatische Verhältnisse Temperaturbereich 10 C bis 60 C Rel Luftfeuchte 90 20 C 85 60 C Speisespannung 9 bis 52 Volt Phantomspeisung nach DIN 45 596 IEC 268 15 Stromaufnahme 2 mA Steckerbeschaltung XLR 3 Type nach IEC ...

Page 5: ...minimum distortion as well as temperature and humidity resistant construction the microphone features a cardioid polar pattern specifically optimized for the kind of close up usage typical of broadcast work Recommended Applications Announcer microphone for radio studios where ruggedness excellent sound high SPL capability low proximity effect and maximum resistance to electrostatic and electromagn...

Page 6: ...ptional transformers into the audio lines to prevent any current leakage into the input stage Adding Phantom Power to Unbalanced Amplifier Inputs Cleaning To clean the metal surfaces use methylated spirits or alcohol We recom mend to wash the windscreen in a mild detergent solution As soon as it is dry the windscreen will be ready for use again Standard Accessories H 100 shock mount W 4000 foam wi...

Page 7: ...12 A weighted 8 dB A Signal noise ratio re 1 Pa A weighted 86 dB Max SPL for 0 5 THD 0 10 dB 350 3000 Pa 145 165 dB SPL Dynamic range 137 dB A weighted Environment temperature 10 C to 60 C 14 F to 140 F relative humidity 90 20 C 68 F 85 60 C 140 F Power requirement 9 to 52 V phantom power to DIN 45 596 IEC 268 15 Current consumption 2 mA Connector pinout 3 pin male XLR to IEC standard Size max dia...

Page 8: ...certains éléments complémentaires permet tent d éviter tout dys fonctionnement dû aux phénomènes électrostatiques et magnétiques imputables aux nombreux écrans en place dans les studi os aux équipements les plus récents ou automatisés Outre qu il permet de pousser la puissance au maximum avec un minimum de distorsions et résiste de par sa construction aux écarts de températu re et à l humidité le ...

Page 9: ...er 0 5 Si les entrées d amplificateur sont mises à la terre ou si l on n utilise pas de transformateur d entrée il faudra prévoir soit des condensateurs soit des transformateurs supplémentaires sur la ligne b f pour éviter que les étages d entrée ne soient perturbés par des courants de fuite Alimentation en fantôme pour entrées d amplificateur asymétriques Conseils pour le nettoyage Toutes les sur...

Page 10: ...ré selon DIN 45 412 pondéré A 8 dB A Rapport signal sur bruit rapporté à 1 Pa pondéré A 86 dB Niveau maximal de pression sonore pour 0 5 de distorsion par harmoniques 0 10 dB 350 3000 Pa 145 165 dB SPL Dynamique 137 dB pondéré A Conditions ambiantes admises Plage de température 10 C à 60 C Hygrométrie relative 90 20 C 85 60 C Tension d alimentation 9 à 52 volts alimentation fantôme selon DIN 45 59...

Page 11: ...usa i vari schermi negli studi radiofonici moderni o automatizzati Oltre all alto potere di modulazione contraddistinto da distorsioni minime e alla costruzione resistente a temperature ed umidità il microfono possiede una caratteristica cardioide ottimizzata appositamente per l uso a distan za molto ravvicinata usuale nelle emittenti radiofoniche Impieghi raccomandati Come microfono di spikeraggi...

Page 12: ...ll amplificatore sono collegati a terra o se non esistono trasformatori d ingresso si devono inserire condensatori o trasformatori addizionali nella linea a bassa frequenza per impedire che lo stadio d ingresso venga perturbato da correnti di dispersione Alimentazione phantom con ingressi asimmetrici dell amplificatore Indicazioni per la pulizia Tutte le superfici metalliche possono venir pulite d...

Page 13: ...12 ponderazione A 8 dB A Rapporto segnale rumore riferito a 1 Pa ponderazione A 86 dB Pressione acustica limite per 0 5 di distorsione armonica 0 10 dB 350 3000 Pa 145 165 dB SPL Dinamica 137 dB ponderazione A Condizioni climatiche ammissibili temperature 10 C 60 C umidità relativa dell aria 90 20 C 85 60 C Tensione di alimentazione alimentazione phantom 9 52 V secondo DIN 45 596 IEC 268 15 Assorb...

Page 14: ...la influencia de interferencias electrostáticas y magnéticas que pueden surgir en los estudios de radiodifusión muy modernos o automatizados Aparte de una elevada capacidad de modulación con las más mínimas distorsiones y una construcción a prueba de temperaturas y humedad el micrófono ofrece una característica cardioide óptima para el hablar en proximidad tan común en la radiodifusión Aplicacione...

Page 15: ...ficador están puestas a tierra o si no existen trans formadores de entrada hay que insertar o condensadores o transforma dores adicionales en la línea de baja frecuencia para evitar una alteración de las etapas de entrada a través de corrientes de fuga Alimentación fantasma con entradas de amplificadores no balanceadas Advertencias de limpieza Todas las superficias metálicas se pueden limpiar de v...

Page 16: ...do A 8 dB A Relación seãl ruido ref a 1 Pa ponderado A 86 dB Presión sonora límite para THD 0 5 0 10 dB 350 3000 Pa 145 165 dB SPL Gama dinámica 137 dB ponderado A Condiciones climáticas admisibles Gama de temperatura 10 C hasta 60 C Humedad atmosférica rel 90 20 C 85 60 C Tensión de alimentación 9 hasta 52 voltios alimentación fantas ma según DIN 45 596 IEC 268 15 Consumo de corriente 2 mA Modo d...

Page 17: ...s das telas em estúdios de radiodifusão automatiza dos com equipamento moderno Além da grande capacidade de modulação das mínimas distorções e da construção resistente à umidade e às temperaturas extremas o microfone proporciona uma característica cardióide otimizada para o uso a curta distância habitual em estúdios de radiodifusão Aplicações recomendadas Microfone de locutor para estúdios de radi...

Page 18: ...igadas à terra ou se não houver transformadores de entrada deverão ser inseridos na linha áudio ou condensadores ou transformadores adicionais para evitar que as eta pas de entrada possam ser prejudicados por correntes de fuga Alimentação fantasma em entradas de amplificadores não balanceadas Dicas para a limpeza Todas as superfícies de metal poderão ser limpadas de vez em quando facilmente com ál...

Page 19: ...2 ponderado A 8 dB A Relação sinal ruído relativo a 1 Pa ponderado A 86 dB Pressão sonora limite para 0 5 de distorsão 0 10 dB 350 3000 Pa 145 165 dB SPL Faixa de dinâmica 137 dB ponderado A Condições climáticas permitidas faixa de temperaturas 10 C a 60 C umidade do ar relativa 90 20 C 85 60 C Tensão de alimentação 9 a 52 Volt alimentação fantasma conforme DIN 45 596 IEC 268 15 Consumo de corrent...

Page 20: ...ilo Cuffie microfono Componenti acustici Micrófonos Auriculares Micrófonos inalámbricos Auriculares inalámbricos Auriculares con micrófono Componentes acústicos Microfones Fones de ouvido Microfones s fios Fones de ouvido s fios Microfones de cabeça Componentes acústicos Printed in Austria on recycled paper 08 00 9100 U 0997 AKG Acoustics GmbH Lemböckgasse 21 25 P O B 158 A 1230 Vienna AUSTRIA Tel...

Reviews: