background image

 

 
40 
 

 

Aufnahme 

 

 

Um Musik mit Ihrem Computer aufzunehmen, können Sie EZ Vinyl/Tape Converter und ein USB-Kabel 
verwenden. EZ Vinyl/Tape Converter speichert Ihre Aufnahmen auf Ihrem Computer. Nachdem Sie Ihre 
Schallplatten konvertiert haben, können Sie sie auf CD brennen oder auf tragbare Mediengeräte laden. 
  
Verwenden Sie die mitgelieferte Software-Download-Karte zum Herunterladen und Installieren der Software 
und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Vor der eigentlichen Aufnahme lesen Sie bitte 

Computer Setup > BT100 als Standardaufnahmegerät einstellen

 

1.

 

Wenn Sie EZ Vinyl/Tape Converter auf Ihrem Computer installiert haben, verwenden Sie das 
mitgelieferte USB-Kabel, um den 

USB-Audioausgang

 des BT100 mit einem freien USB-Port Ihres 

Computers zu verbinden.  

2.

 

Um EZ Vinyl/Tape Converter auf Ihrem Computer zu öffnen, wählen Sie 

Startmenü

 

 

Alle 

Programme

 (Windows) oder das 

Anwendungen

-Menü (Mac).   

3.

 

Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihre Aufnahme vorzubereiten. Wenn Sie 
aufgefordert werden, Ihre Musik zu spielen, bringen Sie den 

Tonarm

 des BT100 über die Platte und 

starten die Wiedergabe. 

Hinweis:

 Um sich eine Platte während der Wiedergabe anzuhören, können Sie die Lautsprecher Ihres 

Computers verwenden oder 

die Cinch-Ausgänge

 des BT100 an eine Stereoanlage oder 

Aktivlautsprecher anschließen.  

4.

 

Wenn Sie die Aufnahme beendet haben, heben Sie den 

Tonarm

 von der Platte und setzen ihn zurück 

in den 

Arm-Clip

.  

 

Wiedergabe 

 

Sie können die Musik auf Ihrem Computer über seine internen Lautsprecher oder über die angeschlossen 
Kopfhörer hören. (BT100 kann nicht als Abspielgerät für Audiodaten Ihres Computers verwendet werden.) 
Siehe 

Computer Setup > Einrichten Ihrer Computer-Soundkarte als Standardwiedergabegerät 

bevor 

Sie Ihre Musik am Computer wiedergeben.  
 
Um sich eine 

Platte

 während der Wiedergabe anzuhören, können Sie die Lautsprecher Ihres Computers 

verwenden oder die Cinch-Ausgänge des BT100 an eine Stereoanlage oder Aktivlautsprecher anschließen.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for BT100

Page 1: ...User Guide English 3 10 Guía del usuario Español 11 18 Guide d utilisation Français 19 26 Guida per l uso Italiano 27 34 Benutzerhandbuch Deutsch 35 42 Appendix English 43 ...

Page 2: ......

Page 3: ...atter Plastic Stylus Cover Slipmat 45 RPM Adapter Stereo RCA Cable USB Cable Software Download Card User Guide Safety Warranty Manual Support For the latest information about this product system requirements compatibility information etc and product registration visit akaipro com For additional product support visit akaipro com support ...

Page 4: ...ng 3 Place the platter upside down on a flat surface and position the belt so that it is wrapped around the underside of the platter s inner ring centered straight and free of any twists see image on right 4 Move your thumb through the platter s larger belt window and carefully lift part of the belt up Flip over the platter and place the belt over the groove in the brass motor spindle while aligni...

Page 5: ...5 Connection Diagram Items not listed under Introduction Box Contents are sold separately Power Computer Powered Speakers ...

Page 6: ...e using 8 Volume Adjust this to control the headphone and Bluetooth output level 9 Headphone Output Connect headphones sold separately to listen to your vinyl playback 10 Bluetooth Button Press this button to start Bluetooth pairing If after 5 minutes no Bluetooth speaker can be found to pair with the Bluetooth transmitter will become inactive and the LED will turn off If currently connected press...

Page 7: ...o your Bluetooth device Once BT100 is connected to the Bluetooth speaker the Bluetooth LED will be solid blue Your Bluetooth speaker should also indicate that it is paired Note BT100 will connect to the closest Bluetooth speaker that is near it If after 5 minutes no Bluetooth speaker can be found to pair with the Bluetooth transmitter will become inactive and the LED will turn off Note Maximum ran...

Page 8: ...ll Programs Windows or the Applications menu Mac 3 Follow the on screen instructions to setup your recording When prompted to play your music move BT100 s tonearm on the record to start playback Note To listen to a record while it s playing listen through your computer s speakers or connect BT100 s RCA outputs to a stereo system or powered speakers 4 When you have finished recording raise the tone...

Page 9: ...click it and select Set as Default Device Select Properties and click the Advanced tab to select the Default Format 44100 Hz or 48000 Hz Mac OS X 10 4 10 11 Click the upper left apple icon then click System Preferences Sound Click the Input tab From the menu select USB Audio Codec as the device Under Format select 44100 0 Hz or 48000 0 Hz Setting Your Computer s Soundcard as the Default Playback D...

Page 10: ...ice BT100 cannot be used as a playback device for your computer s audio I am hearing a hum through my speaker or laptop when using the turntable If you are recording to a laptop o Please connect the laptop to a grounded power supply 3 prong If you are playing through a speaker o Please connect to a grounded 3 prong power supply My record is not playing at the correct speed its pitch is too high or...

Page 11: ...ico de la púa Alfombrilla antideslizante Adaptador para 45 rpm Cable RCA estéreo Cable USB Tarjeta de descarga de software Guía del usuario Manual sobre la seguridad y garantía Soporte Para obtener la información más reciente acerca de este producto requisitos de sistema información de compatibilidad etc y registrarlo visite akaipro com Para obtener soporte adicional del producto visite akaipro co...

Page 12: ...izos Retire el plato del embalaje 3 Coloque el plato dado vuelta sobre una superficie plana y coloque la correa de manera que envuelva el lado inferior del anillo interno del plato quedando centrada recta y sin ningún doblez ver imagen a la derecha 4 Mueva su dedo pulgar a lo largo de la ventana más grande de la correa del plato y cuidadosamente levante parte de la correa hacia arriba Voltee el pl...

Page 13: ...13 Diagrama de conexión Los elementos que no se enumeran en Introducción Contenido de la caja se venden por separado Suministro eléctrico Ordenador Altavoces alimentados ...

Page 14: ...para controlar el nivel de salida del auricular y Bluetooth 9 Salida para auriculares Conecte auriculares que se venden por separado para escuchar sus discos de vinilo 10 Botón Bluetooth Pulse este botón para comenzar el apareamiento Bluetooth Si tras 5 minutos no puede encontrarse ningún altavoz Bluetooth con el cual aparearse el transmisor Bluetooth se desactivará y el LED se apagará Si está act...

Page 15: ... para comenzar el apareamiento con su dispositivo Bluetooth Una vez conectado con el altavoz Bluetooth el LED Bluetooth del BT100 permanecerá iluminado Su altavoz Bluetooth también debería indicar que está apareado Nota BT100 se conectará con el altavoz Bluetooth más cercano Si tras 5 minutos no puede encontrarse ningún altavoz Bluetooth con el cual aparearse el transmisor Bluetooth se desactivará...

Page 16: ...al menú Applications Aplicaciones Mac 3 Siga las instrucciones de la pantalla para preparar su grabación Cuando se le indique que reproduzca su música lleve el brazo del BT100 sobre el disco para iniciar la reproducción Nota Para escuchar el disco mientras se reproduce óigalo por los altavoces de su ordenador o conecte las salidas RCA del BT100 a un sistema estéreo o altavoces alimentados 4 Cuando...

Page 17: ...as Default Device Configurar como dispositivo predeterminado Seleccione Properties Propiedades y haga clic en la pestaña Advanced Avanzado para seleccionar el formato predeterminado 44100 o 48000 Hz Mac OS X 10 4 10 11 Haga clic en el icono superior izquierdo de la manzana y luego en System Preferences Preferencias del sistema Sound Sonido Haga clic en la pestaña Input Entrada En el menú seleccion...

Page 18: ...os El BT100 no se puede usar como dispositivo de reproducción para el audio de su ordenador Escucho un zumbido en mi altavoz u ordenador portátil cuando utilice el giradiscos Si está grabando en un ordenador portátil o Conecte el ordenador portátil a una fuente de corriente con conexión a tierra 3 clavijas Si está reproduciendo a través de un altavoz o Conéctelo a una fuente de corriente con conex...

Page 19: ...Tapis Adaptateur pour 45 tr min Câble RCA stéréo Câble USB Carte de téléchargement de logiciel Guide d utilisation Consignes de sécurité et informations concernant la garantie Assistance technique Pour les toutes dernières informations concernant la configuration système requise la compatibilité etc et l enregistrement du produit veuillez visiter akaipro com Pour de l assistance supplémentaire veu...

Page 20: ... son emballage 3 Placez le plateau à l envers sur une surface plate et placez la courroie de sorte qu elle soit enroulée autour du dessous de l anneau intérieur du plateau centrée et droite et exempte de toute torsion voir image de droite 4 Passez le pouce à travers la plus grande ouverture du plateau afin de soulever délicatement une partie de la courroie Retournez le plateau et placez la courroi...

Page 21: ...21 Schéma de connexion Les articles qui ne figurent pas dans la section Présentation Contenu de la boîte sont vendus séparément Alimentation Ordinateur Enceintes amplifiées ...

Page 22: ...selon le type de disque que vous utilisez 8 Volume Ce bouton permet de régler le niveau de la sortie casque et de la sortie de Bluetooth 9 Sortie casque Branchez un casque d écoute vendus séparément pour écouter l audio provenant du disque vinyle 10 Touche Bluetooth Appuyez sur cette touche pour lancer le jumelage Bluetooth Si après 5 minutes aucune enceinte Bluetooth n est détectée l émetteur Blu...

Page 23: ...eler votre appareil Bluetooth Lorsque la platine vinyle BT100 est connectée à l enceinte Bluetooth la DEL Bluetooth devient bleue Votre enceinte Bluetooth devrait également indiquer qu elle est connectée Remarque La platine vinyle BT100 se connecte à l enceinte Bluetooth la plus proche Si après 5 minutes aucune enceinte Bluetooth n est détectée l émetteur Bluetooth devient inactif et la DEL s étei...

Page 24: ... ou dans le menu Applications Mac 3 Suivez ensuite les instructions à l écran afin de configurer l enregistrement Lorsque vous êtes invité à faire jouer votre musique déplacez le bras de lecture de la BT100 sur le disque afin de démarrer la lecture Remarque Pour écouter un disque durant la lecture vous pouvez utiliser les haut parleurs de votre ordinateur ou encore brancher les sorties RCA de la B...

Page 25: ...t cliquez sur l onglet Advancé afin de sélectionner le format par défaut 44 100 Hz ou 48 000 Hz Mac OS X 10 4 10 11 Cliquez sur la pomme Apple située dans le coin supérieur gauche de l écran et sélectionnez Préférences Système Sons Cliquez sur l onglet Entrée À partir du menu sélectionnez USB Audio Codec comme périphérique par défaut Sous le Format sélectionnez 44 100 Hz ou 48 000 Hz Configuration...

Page 26: ...ourdonnement provenant de mon enceinte ou de mon ordinateur portable lorsque j utilise la platine vinyle Si vous enregistrez sur un ordinateur portable o Veuillez brancher l ordinateur à un câble d alimentation avec mise à la terre 3 broches Si vous utilisez une enceinte o Veuillez brancher l enceinte à un câble d alimentation avec mise à la terre 3 broches Mon disque ne joue pas à la bonne vitess...

Page 27: ...in plastica Tappetino Adattatore 45 giri Cavo stereo RCA Cavo USB Scheda di download del Software Guida per l uso Istruzioni di sicurezza e garanzia Assistenza Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto requisiti di sistema informazioni sulla compatibilità ecc e per la registrazione del prodotto stesso recarsi alla pagina akaipro com Per ulteriore assistenza sul prodotto recarsi alla p...

Page 28: ...arre il piatto dalla confezione 3 Collocare il piatto capovolto su una superficie piana e posizionare la cinghia in modo tale che sia avvolta attorno alla parte inferiore dell anello interno del piatto centrata dritta e libera da torsioni si veda l immagine a destra 4 Far passare il pollice attraverso la finestra più grande della cinghia e sollevare con attenzione parte della cinghia stessa Girare...

Page 29: ...29 Schema dei collegamenti Elementi non elencati sotto Introduzione Contenuti della confezione sono venduti separatamente Alimentazione Computer Altoparlanti ...

Page 30: ...disco che si sta utilizzando 8 Volume Regolare questo comando per controllare il livello di uscita delle cuffie e Bluetooth 9 Uscita cuffie Collegare le cuffie vendute separatamente a questo livello per ascoltare la riproduzione dei propri vinili 10 LED Bluetooth Questo LED lampeggia durante il collegamento a un dispositivo Bluetooth Una volta collegato il LED rimarrà fisso Il LED sarà spento quan...

Page 31: ...r avviare il collegamento del dispositivo Bluetooth Una volta collegato l BT100 all altoparlante Bluetooth il LED Bluetooth sarà blu fisso L altoparlante Bluetooth dovrebbe a sua volta indicare di essere collegato Nota bene l BT100 si collegherà all altoparlante Bluetooth più vicino Se dopo 5 minuti non è possibile individuare altoparlanti Bluetooth cui collegarsi il trasmettitore Bluetooth divent...

Page 32: ...i programmi Windows o sul menu Applications Mac 3 Seguire le istruzioni su schermo per configurare la registrazione Quando viene richiesto di riprodurre la musica muovere il braccio del BT100 sul disco per iniziare la riproduzione Nota bene per ascoltare un disco mentre viene riprodotto servirsi delle casse del computer o collegare le uscite RCA del BT100 a un impianto stereo o ad altoparlanti 4 U...

Page 33: ...e dispositivo predefinito Selezionare Proprietà e cliccare sulla scheda Avanzate per selezionare il formato predefinito 44100 Hz o 48000 Hz Mac OS X 10 4 10 11 cliccare sull icona della mela nell angolo superiore sinistro quindi cliccare su System Preferences Sound Fare clic sulla scheda Ingresso Dal menu selezionare USB Audio Codec come periferica Sotto Format selezionare 44100 0 Hz o 48000 0 Hz ...

Page 34: ...duzione dell audio del computer Durante l uso del giradischi sento un ronzio tramite l altoparlante o il portatile Se si registra su un portatile o Collegare il computer ad un alimentazione con messa a terra 3 denti Se si sta riproducendo musica con un altoparlante o Collegare il dispositivo ad un alimentazione con messa a terra 3 denti Il mio disco non suona alla giusta velocità il pitch è troppo...

Page 35: ...e für Nadel Slipmat 45 RPM Adapter Stereo Cinch Kabel USB Kabel Software Download Karte Benutzerhandbuch Sicherheitshinweise und Garantieinformationen Kundendienst Für die neuesten Informationen zu diesem Produkt Systemanforderungen Informationen zur Kompatibilität etc und zur Produktregistrierung besuchen Sie akaipro com Für zusätzlichen Produkt Support besuchen Sie akaipro com support ...

Page 36: ...ler mit der Oberseite nach unten auf eine ebene Fläche und positionieren Sie den Riemen so dass er um die Unterseite des Innenrings des Plattentellers geschlungen gerade zentriert und nicht verdreht ist siehe Bild rechts 4 Führen Sie Ihren Daumen über das größere Riemenfenster des Plattentellers und heben einen Teil des Riemens vorsichtig an Heben Sie ihn über den Plattenteller und platzieren ihn ...

Page 37: ...37 Anschlussdiagramm Teile die nicht unter Einführung Lieferumfang angegeben sind sind separat erhältlich Stromversorgung Computer Aktivlautsprecher ...

Page 38: ...luetooth einzustellen 9 Ausgang Kopfhöre Schließen Sie Kopfhörer an separat erhältlich um Ihre Schallplatten anzuhören 10 Bluetooth Taste Drücken Sie diese Taste um die Bluetooth Verbindung zu starten Wenn nach 5 Minuten keine Bluetooth Lautsprecher für eine Verbindung gefunden werden können wird der Bluetooth Sender inaktiv und die LED erlischt Wenn die Lautsprecher derzeit verbunden sind drücken...

Page 39: ... mit einem Bluetooth Lautsprecher verbunden ist wird die Bluetooth LED durchgehend blau leuchten Auch Ihr Bluetooth Lautsprecher sollte anzeigen dass er gekoppelt wurde Hinweis Ihr BT100 wird mit dem nächstgelegenen Bluetooth Lautsprecher gekoppelt Wenn nach 5 Minuten kein Bluetooth Lautsprecher für eine Verbindung gefunden werden kann wird der Bluetooth Sender inaktiv und die LED erlischt Hinweis...

Page 40: ...dungen Menü Mac 3 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm um Ihre Aufnahme vorzubereiten Wenn Sie aufgefordert werden Ihre Musik zu spielen bringen Sie den Tonarm des BT100 über die Platte und starten die Wiedergabe Hinweis Um sich eine Platte während der Wiedergabe anzuhören können Sie die Lautsprecher Ihres Computers verwenden oder die Cinch Ausgänge des BT100 an eine Stereoanlage oder A...

Page 41: ...rechten Maustaste auf das Gerät und wählen Als Standardgerät festlegen Wählen Sie Eigenschaften aus und klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert um das Standardformat 44100 Hz oder 48000 Hz auszuwählen Mac OS X 10 4 10 11 Klicken Sie auf das obere linke Apfel Symbol und klicken dann auf Systemeinstellungen Ton Klicken Sie auf die Registerkarte Input Aus dem Menü wählen Sie USB Audio Codec als G...

Page 42: ... meine Lautsprecher oder meinen Laptop Wenn Sie mit einem Laptop aufnehmen o Bitte verbinden Sie den Laptop an eine geerdete Stromquelle 3 polig Wenn Sie über einen Lautsprecher spielen o Bitte verbinden Sie diese mit einer geerdeten 3 poligen Stromquelle Meine Schallplatte wird nicht mit der richtigen Geschwindigkeit wiedergegeben Die Tonlage ist zu hoch oder zu tief o Stellen Sie sicher dass der...

Page 43: ...20 x 117 x 357 mm Weight 6 2 lbs 2 8 kg Specifications are subject to change without notice Trademarks and Licenses Akai Professional is a trademark of inMusic Brands Inc registered in the U S and other countries Pro Linear is a trademark of Pro Linear Electronics Inc The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Akai Profession...

Page 44: ...Manual Version 1 0 ...

Reviews: