Akai AB-50 User Manual Download Page 22

CONEXIÓN Y

 

FUNCIONAMIENTO

 

 

Funcionamiento CA 

Su unidad requiere una fuente de alimentación de 230V CA~ 50 Hz. Por favor asegúrese que su enchufe es 

compatible antes de usarla. 

Inserte el cable de alimentación en la ranura de la parte trasera de la unidad, y luego inserte la clavija en el enchufe 

de la pared. 

 

Funcionamiento de las pilas 

 

Antes de instalar las pilas (no incluidas) asegúrese que 

la unidad esté desconectada de alimentación.  

Quite la tapa del compartimiento de las pilas de la 

parte de debajo de la unidad empujando 

cuidadosamente la tapa. La tapa de las pilas puede 

después levantarse. 

Coloque 6 pilas x 1.5V tamaño C (no incluidas), 

siguiendo las marcas de polaridad de la parte interior 

del compartimiento. Nunca mezcle pilas nuevas y 

viejas. Finalmente, vuelva a colocar la tapa. Para el 

funcionamiento con las pilas, desenchufe el cable de 

alimentación y retire el cable de alimentación de la 

ranura del aparato, el funcionamiento a través de las 

pilas se seleccionará automáticamente.  

 

 

 

¡PRECAUCIÓN! 

Peligro de explosión si las pilas se colocan incorrectamente. Reemplácelas sólo con el mismo tipo 

equivalente. Si no va a utilizar la unidad durante un largo período de tiempo, por favor quite las pilas 

para evitar daños. 
 

Uso de Auriculares (no incluidos) 

Si le gustara escuchar música de forma privada usando unos auriculares, debería hacer el siguiente paso. 

Simplemente conecte los altavoces en la conexión phones de la parte de arriba de la unidad. Los auriculares 

compatibles han de tener un diámetro de 3.5mm y una impedancia de 8-32 ohms. Cuando los auriculares estén 

conectados, los altavoces estéreo son desconectados automáticamente. 

 

Establecer un nivel de sonido seguro 

Con el tiempo su audición se adaptará a continuos sonidos fuertes y le dará la impresión de que en realidad ha 

reducido el volumen. Lo que parece normal en realidad puede ser perjudicial. Para protegerse de esto antes de que 

su audición se adapte, defina el volumen a un nivel bajo.  

Poco a poco aumentar el nivel hasta que se puede escuchar cómoda y claramente y sin distorsión. Daños a su 

audición son acumulativos e irreversibles. Cualquier timbre o molestias en los oídos indican que el volumen está 

demasiado alto. 
Una vez que haya establecido un nivel de sonido cómodo, no aumente el nivel de sonido

 

Ajuste del Volumen 

Gire la rueda de VOLUMEN para aumentar/disminuir el volumen del sonido.  

 

 

Ajustar la antena  

La antena aérea debe extenderse para asegurar una buena recepción en ambos modos de radio FM. Podría ser 

necesario ajustar la posición de la unidad o de la antena aérea para aprender la mejor señal de recepción. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21 

Summary of Contents for AB-50

Page 1: ...L MANUAL DE INSTRUCCIONES AB 50 Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product please read user manual completely Lea atentamente el manual del usuario antes de...

Page 2: ...LASER Cet appareil utilise un rayon laser il ne doit tre r par que par un personnel d entretien qualifi DANGER RAYON LASER INVISIBLE LORSQUE L OUVERTURE OU L ENCLENCHEMENT EST D FECTUEUX VITEZ L EXPOS...

Page 3: ...sur la position OFF et retirez toutes les piles de l unit principale Utilisation d un casque non fourni Vous pourrez couter votre musique en priv gr ce l utilisation d couteurs Il suffit de brancher...

Page 4: ...s disques dans leur tui lorsque vous ne les utilisez pas 6 Une exposition prolong e au soleil des temp ratures lev es et l humidit ou la poussi re risquent d endommager le disque 7 Il est interdit d c...

Page 5: ...SELECTEUR DE GAMMES D ONDES FM ST FM AM 15 SELECTEUR DE FONCTIONS 16 BOUTON VOLUME 17 ANTENNE FM 18 CORDON D ALIMENTATION 19 COMPARTIMENT PILES 20 INDICATEUR LECTURE ALEATOIRE 21 INDICATEUR MP3 22 IND...

Page 6: ...ercle placez le commutateur de FONCTION sur la position CD s affiche pendant quelques secondes et le nombre total de pistes s affiche sur l cran LCD 4 Appuyez une fois sur le bouton PLAY PAUSE pour me...

Page 7: ...i re dans la piste en cours de lecture Lorsque les touches SKIP sont rel ch es la vitesse normale de lecture reprend imm diatement 6 Pour interrompre temporairement la lecture appuyez sur la touche PL...

Page 8: ...les indicateurs REP REP ALL RANDOM ALBUM disparaissent Remarque La fonction REPEAT ALBUM n est disponible uniquement en mode MP3 FONCTION PROGRAMMATION L appareil peut programmer jusqu 20 pistes maxim...

Page 9: ...e lectrostatique le produit peut pr senter des dysfonctionnements Eteignez l appareil d branchez la prise secteur et rebranchez le apr s quelques secondes Mauvaise r ception de la radio Le signal radi...

Page 10: ...105 POIDS NU 1 215 kg SECTION RADIO Gammes d ondes FM ST FM AM Gammes de fr quence AM 520 1620 KHz FM 87 5 108 MHz SECTION CD Syst me de lecture Compact disque audio digital Lecteur compatible MP3 Pl...

Page 11: ...etraitement de ce produit Ainsi lors de la fin de vie de cet appareil celui ci ne doit pas tre jet avec les d chets municipaux non tri s Les appareils lectriques et lectroniques doivent tre trait s s...

Page 12: ...all not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids such as vases shall be placed on the apparatus 5 Do not place the product in closed bookcases or racks without prope...

Page 13: ...supply and remove the cable from the power socket battery operation will be selected automatically Using Headphones not included If you would like to listen to your music privately through the use of...

Page 14: ...y not play properly 5 Discs should be stored in their cases after each use to avoid damage 6 Do not expose discs to direct sunlight high humidity high temperatures or dust etc Prolonged exposure or ex...

Page 15: ...11 POWER INDICATOR 12 FM ST INDICATOR 13 TUNING KNOB 14 BAND SWITCH 15 FUNCTION SWITCH 16 VOLUME KNOB 17 FM ANTENNA 18 AC POWER CORD 19 BATTERY COMPARTMENT 20 RANDOM INDICATOR 21 MP3 INDICATOR 22 PRO...

Page 16: ...the CD door Insert disc into the disc compartment with the title side upwards 3 Close the CD door select the FUNCTION switch to CD position is displayed for few seconds and total number of tracks will...

Page 17: ...e a specific passage 5 During USB playback press the PLAY PAUSE button to pause USB playback and press again to resume 6 During playback press the 10 FOLDER button to skip up by 10 tracks if destinati...

Page 18: ...shows on LCD display The unit will play all tracks inside the desired folder album repeatedly 2 To cancel the setting press the MODE button continuously until the REP REP ALL RANDOM ALBUM indicators d...

Page 19: ...ence caused by the vicinity of electrical equipment like TVs video recorders computer thermostats fluorescent lamps TL engines etc Aim the aerial for best reception Fully extend the telescopic antenna...

Page 20: ...t the end of its lifetime this product shall not be disposed with other non recycled waste Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in accordance with legislation that r...

Page 21: ...tintos de los especificados aqu pueden provocar exposici n a radiaci n peligrosa SEGURIDAD L SER este producto emplea un l ser s lo personal cualificado deber a intentar repararlo PELIGRO Invisible Ra...

Page 22: ...ilas para evitar da os Uso de Auriculares no incluidos Si le gustara escuchar m sica de forma privada usando unos auriculares deber a hacer el siguiente paso Simplemente conecte los altavoces en la co...

Page 23: ...cos deben guardarse en sus cajas despu s de cada uso para evitar da os 6 No exponga los discos a la luz directa del sol humedad alta altas temperaturas o polvo etc La prolongada exposici n o a tempera...

Page 24: ...FM ST 13 CONMUTADOR DE BANDA 14 RUEDA SINTONIZACI N 15 CONMUTADOR DE FUNCI N 16 RUEDA DE VOLUMEN 17 ANTENA FM 18 CABLE ALIMENTACI N CA 19 COMPARTIMIENTO PILAS 20 INDICADOR RANDOM ALEATORIO 21 INDICAD...

Page 25: ...uerta del Cd Inserte el disco en el compartimiento con el lado del t tulo hacia arriba 3 Cierre la puerta del CD seleccione el conmutador FUNCTION a la posici n CD se muestra unos segundos y el n mero...

Page 26: ...ot n PLAY PAUSE para pausar la reproducci n del USB y presione de nuevo para regresar 6 Durante la reproducci n presione el bot n 10 FOLDER CARPETA para saltar hacia delante 10 pistas si la pista de d...

Page 27: ...el indicador RANDOM La unidad reproducir todas las pistas del disco aleatoriamente 2 Para cancelar el ajuste presione el bot n MODE continuadamente para hasta que el indicador REP REP ALL RANDOM ALBUM...

Page 28: ...por la proximidad de equipos el ctricos como TVs video grabadores ordenadores termostatos l mparas fluorescentes m quinas etc Colocar la antena para la mejor recepci n Extienda completamente la anten...

Page 29: ...de ese producto Por lo tanto en el final de su vida til este producto no puede ser depositado junto con otros desechos no reciclables Los equipos el ctricos o electr nicos usados tienen que ser tratad...

Page 30: ...www akai france com AB 50...

Reviews: